Grundig M 1000 BT Mode D'emploi
Montrer les pouces Voir aussi pour M 1000 BT:

Liens rapides

MARQUE
REFERENCE
CODIC
GRUNDIG
:
M1010/1000 BTW
:
4390997
:
NOTICE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig M 1000 BT

  • Page 1 GRUNDIG MARQUE M1010/1000 BTW REFERENCE 4390997 CODIC NOTICE...
  • Page 2 MICRO HIFI SYSTEM M 1000 BT M 1000 BT W M 1010 BT W...
  • Page 3 GRUNDIG Kundenberatungszentrum Haben Sie Fragen? Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen Deutschland: 0911 / 59 059 730 werktags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Österreich: 08 20 / 220 33 22 * Verfügung.
  • Page 4 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...
  • Page 5 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DEUTSCH 05-19 ENGLISH 20-35 FRANÇAIS 36-52 ITALIANO 53-68 ESPAÑOL 69-84 NORSK 85-98 SUOMI 99-113 POLSKI 114-130...
  • Page 6: Installation Et Sécurité

    INSTALLATION ET SÉCURITÉ ------------------------------------------------------------------- Veuillez respecter les consignes ci-après : Si un dysfonctionnement intervient suite à de brèves surcharges de secteur ou à des Le système hi-fi est conçu pour la restitution de charges électriques statiques, réinitialisez l'ap- signaux audio. Tout autre usage est formelle- pareil.
  • Page 7: Les Commandes Du Système Hi-Fi

    APERÇU --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Les commandes du système hi-fi En mode Tuner : appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé Voir le schéma en page 3. pour avancer ou inverser la recherche des fréquences ; La partie avant de l'appareil appuyez brièvement pour chan- Affichage du système hi-fi.
  • Page 8: Télécommande

    APERÇU --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Télécommande En mode Support de données externe et en mode Bluetooth : Fait passer le système hi-fi en démarre la lecture ; arrête mode Veille, puis du mode Veille momentanément la lecture. à la source d’entrée précédem- En mode Tuner : appuyez sur ce ment sélectionnée.
  • Page 9 APERÇU --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- – VOL + Ajuste le volume. CLOCK En mode veille : Appuyez sur cette touche pour régler l'heure (heure/minute). ALARM En mode Tuner : Peut couper et restituer le mode Son des haut-parleurs du système hi-fi. En mode Support de données externe : Peut couper et restituer le mode Son des haut-parleurs du système...
  • Page 10: Branchement Et Préparation

    BRANCHEMENT ET PRÉPARATION ------------------------------------------- Branchement des haut-parleurs Branchement des appareils externes Insérez les fils du câble de haut-parleur dans SORTIE DE HAUT-PARLEURS (4 �) R Remarque : la « » fixations du système hi-fi. Désactivez le système hi-fi avant de connec- ter tout périphérique externe.
  • Page 11: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    BRANCHEMENT ET PRÉPARATION ------------------------------------------- Insertion des piles dans la télé- commande Ouvrez le compartiment à piles en appuyant vers le bas sur l'emplacement indiqué, puis enlevez le couvercle. Respectez la polarité indiquée au fond du compartiment à piles lorsque vous insérez des piles (petites piles 1 x 1,5 V, R 03/UM 4/ AAA).
  • Page 12: Fonctions D'ordre Général

    FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL ------------------------------------------------- Mise sous tension et hors tension Mode silencieux Le seul moyen de déconnecter le système hi-fi du Grâce à cette fonction, vous pouvez couper et secteur consiste à débrancher sa fiche. restituer le mode Son des haut-parleurs du sys- tème hi-fi.
  • Page 13: Mode Tuner

    MODE TUNER ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Recherche automatique des sta- Mémorisez une station de radio comme MEMORY tions de radio FM préréglage en appuyant sur « PROG », sélectionnez le préréglage à l’aide Mettez en marche le système hi-fi en appuyant du bouton « »...
  • Page 14 RÉGLAGES ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Réglage de l’heure Réglage de l'alarme Pour régler l'heure, votre micro-chaîne doit tout Pour programmer l'alarme, votre micro-chaîne d'abord être en mode veille. Appuyez ensuite doit tout d'abord être en mode veille. Appuyez sur le bouton « CLOCK »...
  • Page 15: Mode Support De Données Externe

    MODE SUPPORT DE DONNÉES EXTERNE -------------------- Utilisation des CD Utilisation d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB L'appareil est adapté pour les CD audio por- La prise « » est incompatible avec les tant le logo représenté concentrateurs USB et ne peut être connec- (CD-DA), ainsi que pour tée directement à...
  • Page 16: Sélection De La Source D'entrée

    MODE SUPPORT DE DONNÉES EXTERNE -------------------- Connexion d'un lecteur MP3 ou Remarques : d'une clé USB Le M 1000, M 1010 s'éteint automatique- ment après env. 30 minutes. Mettez l’appareil en mode Veille en appuyant sur « ». La sortie d'alimentation du port USB est de 1A.
  • Page 17: Sélection D'une Autre Piste Ou D'un Autre Fichier

    MODE SUPPORT DE DONNÉES EXTERNE -------------------- Répétition de la piste en cours Fonctions de répétition Appuyez un bref instant sur « » pen- Répétition d'une piste (Répéter une dant la lecture. fois) Sélection d'une autre piste ou d'un Appuyez une fois sur le bouton « »...
  • Page 18: Lecture Des Titres Dans L'ordre Aléatoire (Aléatoire)

    MODE SUPPORT DE DONNÉES EXTERNE -------------------- Lecture des titres dans l'ordre Sélectionnez le dossier en appuyant sur » FOLD – +«, ensuite sélectionnez la piste à aléatoire (Aléatoire) l’aide des boutons » « ou » Appuyez quatre fois sur « »...
  • Page 19: Mode Bluetooth

    Lancez la fonction recherche sur le périphé- Interrompez la lecture sur le périphérique auxi- rique auxiliaire Bluetooth. liaire Bluetooth. – Après un court instant, le Grundig Connected Hifi System s’affiche sur le périphérique auxi- Remarques : liaire Bluetooth. Vous pouvez également contrôler diverses fonctions du M 1000, M 1010.
  • Page 20: Déconnexion Du Périphérique Auxiliaire Bluetooth

    Bluetooth, le péri- phérique auxiliaire Bluetooth se déconnecte. Pour se reconnecter, sélectionnez à nouveau le Grundig Connected Hifi System sur le périphé- rique auxiliaire Bluetooth. Remarque : Si vous ne parvenez pas à vous connecter à...
  • Page 21: Conformité Avec La Directive Deee Et Mise Au Rebut Des Déchets

    électroniques (DEEE). disponible en format PDF à la page d'accueil de Le présent produit a été fabriqué avec Grundig www.grundig.com/downloads/doc. des pièces et du matériel de qualité La plaque signalétique est située au bas du sys- supérieure susceptibles d’être réutili- tème hi-fi.
  • Page 22: Dimensions Et Poids

    INFORMATIONS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dimensions et poids Dimensions de l’appareil : l x H x L 180 x 120 x 245 mm Poids de l'appareil : 2 kg Dimensions des haut-parleurs : l x H x L 155,5 x 129 x 254 mm Poids des haut-parleurs : 1,00 kg Modifications techniques et conceptuelles réser- vées.
  • Page 23 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 18/27...

Ce manuel est également adapté pour:

M 1000 bt wM 1010 bt w

Table des Matières