Angelo Po 08WGRGV Manuel D'utilisation Et D'installation
Angelo Po 08WGRGV Manuel D'utilisation Et D'installation

Angelo Po 08WGRGV Manuel D'utilisation Et D'installation

Grillade gaz à pierres céramiques
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

GRIGLIA CERAMICA GAS
GAS CHARGRILL
08WGRGV
GAS-BRATPLATTE MIT KERAMIKEINSÄTZEN
GRILLADE GAZ À PIERRES CÉRAMIQUES
PARRILLA GAS EN PIEDRA CERÁMICA
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
USE AND INSTALLATION MANUAL
BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
IT
Italiano
GB
English
DE
Deutsch
FR
Français
ES
Español
Ed. 0
03/2007
3093540
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Angelo Po 08WGRGV

  • Page 1 GRIGLIA CERAMICA GAS GAS CHARGRILL 08WGRGV GAS-BRATPLATTE MIT KERAMIKEINSÄTZEN GRILLADE GAZ À PIERRES CÉRAMIQUES PARRILLA GAS EN PIEDRA CERÁMICA MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION MANUAL DE USO E INSTALACIÓN Italiano...
  • Page 69: Index Analytique

    INDEX réf. chapitres page 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES.......... 2 2 INFORMATIONS TECHNIQUES ........4 3 SÉCURITÉ ................6 PARTIE 4 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT ......7 5 ENTRETIEN ................ 9 6 PANNES ................13 7 MANUTENTION ET INSTALLATION........ 14 8 RÉGLAGES ..............20 9 REMPLACEMENT DE PIÈCES ........
  • Page 70: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS POUR LE LECTEUR 2e partie: elle contient toutes les informa- Pour retrouver facilement les sujets qui vous inté- ressent, consulter l’index analytique au début du tions nécessaires aux destinataires homogè- manuel. nes, c'est-à-dire tous les opérateurs experts Ce manuel est divisé...
  • Page 71: Identification Du Fabricant Et De L'appareil

    IDENTIFICATION DU FABRICANT ET DE L’APPAREIL La plaque d’identification représentée, est appli- ) Puissance déclarée (kW) quée directement sur l'appareil. Elle reporte les ré- ) Consommation de gaz férences et les indications indispensables à la ) Indicateur du gaz d’essai sécurité.
  • Page 72: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L'APPAREIL La grillade, que l'on appellera maintenant appareil, domaine de la restauration professionnelle. a été conçue et fabriquée pour la cuisson d'aliments L'appareil peut être utilisé sur deux façades ce qui en contact direct avec la plaque de cuisson, dans le permet de pouvoir l’installer au centre de la pièce.
  • Page 73: Signaux De Sécurité Et Information

    SIGNAUX DE SÉCURITÉ ET INFORMATION L’illustration indique la position des signaux appli- qués. A)Plaque d'identification du fabricant et de l'ap- pareil. B)Risque de brûlure : attention aux surfaces chaudes. C)Risque générique: pendant le lavage de l'appa- reil ne pas diriger de jets d'eau sous pression sur les pièces intérieures.
  • Page 74: Accessoires Sur Demande

    ACCESSOIRES SUR DEMANDE Sur demande l'appareil peut être équipé des acces- soires suivants. A)Kit echelle porte-plats B)Pieds d’appui C)« Kit » de transformation du gaz D)Kit de complètement pour appareils en batterie E)Kit allumage piézoélectrique avec allumeur à bat- terie IDM-39617200400.tif SÉCURITÉ...
  • Page 75: Partie 4 Utilisation Et Fonctionnement

    Un opérateur doit être constamment présent pen- jets d’eau sous pression sur les pièces intérieures. dant l’utilisation quotidienne de l’appareil. Ne pas laisser d’objets ou de matières inflamma- Pendant le lavage de l’appareil ne pas diriger de bles près de l'appareil. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT RECOMMANDATIONS POUR L'UTILISATION Important...
  • Page 76: Allumage Et Extinction Du Brûleur

    ALLUMAGE ET EXTINCTION DU BRÛLEUR Allumage 1 - Ouvrir le robinet d’alimentation du gaz. 2 - Pousser et tourner la manette (A) en sens anti- horaire (pos. 1) et simultanément tenir pressé le bouton (B) pour allumer la veilleuse pilote. 3 - Continuer à...
  • Page 77: Entretien

    ENTRETIEN RECOMMANDATIONS POUR L’ENTRETIEN Maintenir l'appareil en parfait état de fonctionne- Après chaque utilisation et lorsque cela s'avère ment en effectuant les opérations d'entretien pro- nécessaire, nettoyer: grammé prévues par le fabricant. Un bon entretien – La plaque (voir page. 10). permettra d'obtenir les meilleures performances, –...
  • Page 78: Nettoyage De La Grille

    NETTOYAGE DE LA GRILLE Attention Nettoyer la plaque de façon appropriée en uti- lisant les outils fournis sur demande. Important Pour le nettoyage, utiliser exclusivement des produits détergents pour usage ali- mentaire. Pour cette opération, procéder comme suit. 1 - Eteindre et laisser refroidir l’appareil. 2 - Enlever la grille (A).
  • Page 79: Nettoyage Du Brûleur

    8 - Se servir de la poignée (E), fournie en équipe- Important ment, pour lever et retourner la grille du foyer (F). Effectuer cette opération tous les jours, Ne pas écouler le contenu du bac dans l’at- pour permettre le nettoyage des pierres d'éven- mosphère, mais effectuer son élimination tuelles incrustations par les flammes des brû- conformément aux lois en vigueur dans le...
  • Page 80: Contrôle De La Pression Du Gaz

    5 - Dévisser les vis (C), démonter le bac (D), le vi- der et le nettoyer. 6 - Enlever le bac de récolte (E), le vider et le net- toyer. 7 - Rétablir les conditions initiales lorsque l’opéra- tion est terminée. IDM-39617201100.tif CONTRÔLE DE LA PRESSION DU GAZ Pour cette opération, procéder comme suit.
  • Page 81: Dépannage

    PANNES DÉPANNAGE Avant sa mise en service, l’appareil a été essayé. l'utilisateur, pour tous les autres il faut une compé- Les informations reportées ci-après ont pour but tence technique précise ou des capacités particu- d’aider à l'identification et à la correction d’éven- lières;...
  • Page 82: Manutention Et Installation

    MANUTENTION ET INSTALLATION RECOMMANDATIONS POUR LA MANUTENTION ET LINSTALLATION’ Important Effectuer la manutention et l’installation en effectuer ces opérations devra, si nécessai- respectant les informations fournies par le re, organiser un « plan de sécurité » pour fabricant, reportées directement sur l’em- sauvegarder la sécurité...
  • Page 83: Manutention Et Levage

    MANUTENTION ET LEVAGE L'appareil peut être manutentionné avec un dispo- sitif de levage à fourches ou à crochet d’une capa- cité de charge appropriée. Avant d’effectuer cette opération, contrôler la position du centre de gravité de la charge. Important En introduisant le dispositif de levage, faire attention au tuyau d’alimentation du gaz.
  • Page 84: Ventilation De La Pièce

    VENTILATION DE LA PIÈCE Dans la pièce où l’appareil est installé, il doit y avoir des prises d’air pour garantir le fonctionnement cor- rect de l’appareil et pour le changement d’air dans la pièce même. Les prises d’air doivent avoir des dimensions adé- quates, être protégées par des grilles et placées de façon à...
  • Page 85: Montage Des Appareils En Batterie

    MONTAGE DES APPAREILS EN BATTERIE Pour monter les appareils en batterie (les uns à côté des autres), procéder com- me suit. 1 - Enlever la manette (A). 2 - Dévisser les vis (B) et démonter les tableaux de commandes (C). 3 - Appliquer, sur les bords à...
  • Page 86: Raccordement Du Gaz

    RACCORDEMENT DU GAZ Important La personne autorisée à effectuer cette opération devra avoir les capacités et l'ex- périence acquise et reconnue dans le sec- teur spécifique; elle devra effectuer le raccordement dans les règles de l'art et te- nir compte de toutes les exigences impo- sées par les normes et les lois.
  • Page 87: Transformation De L'alimentation

    2 - Enlever la manette (B). Utiliser un câble flexible avec des caractéristi- 3 - Dévisser les vis (C) et démonter le tableau de ques non inférieures au type H07RN-F et une commandes (D). température d’utilisation d’au moins 80°C. 4 - Dévisser les vis (E) et démonter le boîtier élec- Important trique (F).
  • Page 88: Essai De L'appareil

    ESSAI DE L’APPAREIL 3 - Vérifier l'allumage régulier et la combustion du Important brûleur. Avant la mise en service, l’essai de l’instal- 4 - Vérifier le fonctionnement correct du thermo- lation doit être fait pour évaluer les condi- couple de sécurité. tions opérationnelles chaque...
  • Page 89: Graissage Du Robinet À Gaz

    4 - Dévisser la vis (D) de la prise de pression. 13 - Remonter le tableau de commandes (C) et les 5 - Raccorder le manomètre (E) à la prise de pres- manettes (A) lorsque l’opération est terminée. sion (F). 6 - Rouvrir le robinet d’alimentation du gaz.
  • Page 90: Remplacement De La Buse Du Brûleur

    REMPLACEMENT DE LA BUSE DU BRÛLEUR Pour cette opération, procéder comme suit. 1 - Fermer le robinet d’alimentation du gaz. 2 - Enlever la manette (A). 3 - Dévisser les vis (B) et démonter le tableau de commandes (C). 4 - Dévisser la buse (D) et la remplacer par celle adaptée au type de gaz utilisé...
  • Page 113 ALLEGATI - ANNEXES - ANLAGEN - ANNEXES - ANEXOS Bruciatore Consumo gas Allacciamento elettrico Burner - Brenner Gas consumption - Gasverbrauch Modello Electrical connection Consommation de gaz - Consumo de gas Bruleur - Quemadores Model - Modelle Stromanschluss Modèle - Modelo Branchement électrique 9 kW Conexión eléctrica...
  • Page 114 SCHEMA ELETTRICO PIEZO ACCENSIONE - PIEZO-IGNITION ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN PIEZOZÜNDUNG - SCHÉMA ÉLECTRIQUE ALLUMAGE PIÉZOÉLECTRIQUE - ESQUEMA ELÉCTRICO PIEZOELÉCTRICO ENCENDIDO IDM-39611001401.tif 4) Candeletta anteriore - Front plug - Vordere Zündkerze - Bougie avant - Bujía 1) Morsettiera - Terminal board - Klemmenbrett - Plaque à bornes - Regleta de delantera conexión 5) Candeletta posteriore - Rear plug - Hintere Zündkerze - Bougie arrière - Bujía...
  • Page 115 Tabella iniettori bruciatore - Burner injector table - Tabelle der Brennerdüsen Tableau des injecteurs des brûleurs - Tabla inyectores quemador pen mbar Qn max p (3) mbar ø (4) ø (5) ø (6) Qn min p (7) mbar ø (8) G30/G31 AT II2H3B/P G30/G31...
  • Page 116 Tabella iniettori bruciatore - Burner injector table - Tabelle der Brennerdüsen Tableau des injecteurs des brûleurs - Tabla inyectores quemador pen mbar Qn max p (3) mbar ø (4) ø (5) ø (6) Qn min p (7) mbar ø (8) G30/G31 LV II2H3B/P G30/G31...
  • Page 117 Tabella caratteristiche gas - Table of gas characteristics - Tabelle der Gas-Eigenschaften Tableau des caractéristiques du gaz - Tabla características gas Potere calorifero inferiore (Hi) Famiglia Tipo di gas Indice Wobbe (MJ/m Net calorific value (Hi) Group Gas type Wobbe index (MJ/m Unterer Heizwert (Hi) Familie Gastypen...

Table des Matières