Publicité

Liens rapides

CL 636
Manuel Utilisateur
(Version française)
00
Rev.
stems. Document sujet à
www.automatic-systems.com
p. 1/30
CL
636
- MU - FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Automatic Systems CL 636

  • Page 1 CL 636 Manuel Utilisateur (Version française) Rev. stems. Document sujet à www.automatic-systems.com p. 1/30 - MU - FR...
  • Page 2: Document Revision

    DOCUMENT REVISION Révision Date Rédacteur Vérifié par Objet de la révision 01/2016 Première édition. stems. Document sujet à p. 2/30 - MU - FR...
  • Page 3 Nous vous remercions pour la confiance que vous nous avez accordée en achetant notre produit. Nous rappelons que ce manuel fait partie intégrante du SAS ANTI-CAMBRIOLAGE et il est donc nécessaire de suivre attentivement ses instructions. Si le produit n’a pas encore été installé consulter le chapitre «Installation du sas». Ce manuel contient des informations importantes sur le mode d’emploi ainsi que des consignes de sécurité...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 1. INTRODUCTION ..................6 1.1 Garantie ........................ 6 1.2 Destination ......................6 1.3 Identification ....................... 6 1.4 Règles générales de sécurité ................7 1.5 Dispositifs de sécurité ..................7 1.6 Maintenance ......................7 2. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION ............8 2.1 Présentation technique ..................8 2.2 Pupitre de contrôle série ..................9 2.3 Procédure entrée/sortie ...................11...
  • Page 5: Avertissements De Sécurité

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ - Ce manuel doit être disponible pour toute personne intervenant sur l’équipement: installateur, opérateur de maintenance, utilisateur final, ... - Cet équipement est destiné à assurer un contrôle d’accès et une gestion des flux des piétons et ne peut être affecté à un autre usage sans risque pour l’utilisateur ni pour l’intégrité...
  • Page 6: Introduction

    1. INTRODUCTION Dans ce manuel vous allez trouver toutes les normes d’utilisation et d’autres informations en matière d’entretien afin d’obtenir du sas les meilleurs résultats et une efficacité de haut niveau. Donc nous recommandons de lire attentivement ce manuel avant de mettre en service le sas. D’autres renseignements relatifs aux réparations, réglages et paramétrages différents par rapport à...
  • Page 7: Règles Générales De Sécurité

    1.4 Règles générales de sécurité Les interventions d’entretien ne doivent être effectuées que par un personnel spécialement formé et autorisé. Toute manipulation frauduleuse ou modification de la machine, non autorisées préalablement par le fabricant, déchargent ce dernier des dégâts dus ou imputables aux actes susmentionnés. La suppression ou la manipulation frauduleuse des dispositifs de sécurité...
  • Page 8: Fonctionnement Et Utilisation

    2. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 2.1 Présentation technique Le sas anti-cambriolage est équipé d’un système spécial qui permet de vérifier la présence d’objets métalliques et/ou de personnes (fonction anti-otage) à l’intérieur du lieu de passage. Sur demande, le sas peut être équipé de systèmes Bio métriques pour l’identification des personnes.
  • Page 9: Pupitre De Contrôle Série

    2.2 Pupitre de contrôle série Le pupitre série est équipé de toutes les fonctions principales normalement utilisées dans la programmation des modalités de fonctionnement du sas. Le pupitre série peut être utilisé comme pupitre unique ou bien comme pupitre auxiliaire du pupitre numérique. Les fonctions peuvent être activées ou désactivées à...
  • Page 10 Blocage Cette touche bloque le fonctionnement du sas. Il n’est plus possible d’entrer ou de sortir. DEL allumée = Blocage des vantaux DEL éteinte = Fonctionnement normal Cette touche permet de gérer le fonctionnement d’au maximum trois sas à partir du même pupitre. En appuyant sur cette touche on sélectionne un des sas.
  • Page 11: Procédure Entrée/Sortie

    2.3 Procédure entrée/sortie Allumage du sas Le sas peut être allumé et éteint au moyen des clés du pupitre de contrôle ou de la clé mécanique (détail 2 fig. 2). Utiliser la clé mécanique pour la première entrée et pour la dernière sortie. Un premier cycle d’ouverture des portes, à...
  • Page 12: Fonctionnement Défectueux

    Bouton d’arrêt à l’intérieur du sas : Si la fonction d’arrêt est activée pendant le mouvement des vantaux, le système ouvrira automatiquement le vantaux en mouvement. Si la fonction d’arrêt est activée lorsque les deux vantaux sont fermés, le système ouvrira automatiquement le vantaux côté...
  • Page 13: Installation Du Sas

    3. INSTALLATION DU SAS 3.1 Contrôles préliminaires Avant de procéder à l’installation du sas il convient d’effectuer scrupuleusement les contrôles suivants afin d’éviter tout dysfonctionnement. Remarque : Des imperfections de la surface d’appui peuvent gêner le fonctionnement mécanique du système. Vérifier que le sas peut être transporté...
  • Page 14: Déballage

    3.2 Déballage Déballer les pièces munies d’un emballage et s’assurer que tous les composants du sas sont en parfait état en contrôlant qu’aucune pièce n’est visiblement endommagée. En cas de doute, s’adresser directement à Automatic Systems LES ELEMENTS DE L.EMBALLAGE (SACHETS EN PLASTIQUE, POLYSTYRENE EXPANSE, CLOUS, VIS, PIECES EN BOIS, ETC.) EN TANT QUE SOURCES DE DANGER POTENTIELLES NE DOIVENT PAS ETRE LAISSES A LA PORTEE DES ENFANTS Déposer les matériaux susdits aux endroits de collecte indiqués.
  • Page 15: Mise En Place Du Sas

    3.3 Mise en place du Sas Positionner le sas à l’endroit préétabli, en plaçant le côté extérieur vers l’extérieur du bâtiment (voir fig. 2). Pour le déplacement utiliser une grue d’une portée minimum de 1000 kg, en employant des chaînes fixées aux quatre coins supérieurs «A»...
  • Page 16: Câblage

    3.5 Câblage 1) Près du lieu d’emplacement du sas, réaliser une boîte de dérivation électrique alimentée par un câble du tableau général de la banque. Connectez le sas avec le câble électrique 3x2,5 des bornes à la boîte de dèrivation. Nous recommandons la protection du cordon d’alimentation à...
  • Page 17: Test

    3.6 Test Après l’installation du sas vérifier : - Fonctionnement du pupitre de commande. - Bouton de déblocage CE. - Fonctionnement des cellules photo-électriques. - Mouvement des portes. - Reset automatique. - Signalisations lumineuses. Pour d’autres paramétrages, différents de ceux qui sont configurés par le fabricant, demander les manuels Automatic Systems.
  • Page 18: Maintenance

    4. MAINTENANCE 4.1 Livret de l’installation Effectuer les contrôles suivants tous les six mois: TYPE DE CONTROLE DESCRIPTION DU CONTROLE Remarque : Ce livret fait partie intégrante de l’installation et doit être gardé à proximité du sas. stems. Document sujet à p.
  • Page 19: Fiche De Maintenance

    4.2 Fiche de maintenance Liste des travaux de maintenance effectués périodiquement selon les modalités indiquées ci-dessus. Remarque : Ce livret fait partie intégrante de l’installation et doit être gardé à proximité du sas. stems. Document sujet à p. 19/30 - MU - FR...
  • Page 20: Equipement Sur Demande

    4.3 Equipement sur demande - Synthèse vocale avec plusieurs messages en plusieurs langues. - Micro caméra intérieure. - Lecteur de badge. - Clé électriques. - Clé électroniques. - Radar d’ouverture à distance. - Carte électronique d’interface avec sortie de secours (porte à pousser). - Carte électronique de gestion Aire Self-Service.
  • Page 21: Stickers

    4.4 Stickers ENTRÉE Appliquer sur la vitre de la porte d’entrée Appliquer sur la vitre de la porte de sortie SORTIE NE PAS Placée sur le toit du sas PIETINER Appliquer sur les vitres des portes pour les mettre en évidence CÔTÉ...
  • Page 22: Anomalies De Fonctionnement

    4.5 Anomalies de fonctionnement PROBLEMS POSSIBLE SOLUTIONS 1) Présence de 2 personnes à l’intérieur du sas : La porte ne se ferme pas. 1.1) Prier une personne de sortir par l’interphone. 2) Une personne dont le poids est excessif ou un adulte avec un enfant : 2.1) Appuyer sur la touche «...
  • Page 23: Représentation Graphiques

    5. REPRÉSENTATION GRAPHIQUES 5.1 Figure 1 pupitre seriel SAS 1 FONCTION SAS 2 NUIT SAS3 BIDIRECTIONNEL CONTRÔLE MONOSORTIE MONOENTRéE AUTOMATIQUE MANUEL PORTE URGENCE EXTéRIEURE PORTE BLOCAGE INTéRIEURE 1) Clé ON/OFF d’allumage du pupitre CLE D’ALLUMAGE DU PUPITRE 2) Allumage - Fonction nuit - Pupitre allumé...
  • Page 24 5.2 Figure 2 vue côté extérieur 5.2 Figure 3 ext plaquette d’appel ext. Del fonction interphone Bouton d’interphone Rouge. Fonctionnement manuel Jaune. Passage en cours Vert. Ouvert Bouton d’ouverture Microphone 1) Plaquette d’appel extérieure 2) Serrure mécanique 3) Radar anti-accident 4) Spot stems.
  • Page 25 5.3 Figure 4 vue côté intérieur 5.3 Figure 5 plaquette d’appel int. Rouge. Fonctionnement manuel Jaune. Passage en cours Vert. Ouvert Bouton d’ouverture 1) Plaquette d’appel intérieure 2) Radar anti-accident 3) Spot stems. Document sujet à p. 25/30 - MU - FR...
  • Page 26 5.4 Figure 6 caractéristiques techniques Installation électrique Tension d’alimentation: 220 VAC ±10% - 50 Hz. Puissance maximum absorbée: 0,2 Kw. Batteries 2x Plomb, étanches 12 V - 2 Ah en série. Entrées et sorties: 20 + 16. Lignes: 3 RS232 (+1 RS232 Privilégiée) 2 RS485.
  • Page 27: Figure 7A - 7B Déplacement Du Sas

    5.5 Figure 7A - 7B déplacement du sas stems. Document sujet à p. 27/30 - MU - FR...
  • Page 28 5.6 Figure 8 pieds de stabilisation du sas stems. Document sujet à p. 28/30 - MU - FR...
  • Page 29 5.7 Figure 9 pose des huisseries latérales 5.8 Figure 10 cablage stems. Document sujet à p. 29/30 - MU - FR...
  • Page 30 AUTOMATIC SYSTEMS BELGIUM - HQ Tel.: +32.10.23 02 11 Fax: +32.10.23 02 02 Belgium Belgium Wallonia-Brussels Flanders Tel: +32 70 22 44 66 Tel: +32 70 22 44 66 Fax: +32 10 86 22 90 Fax: +32 3 88 700 76...

Table des Matières