Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'INSTALLATION
ET
D'UTILISATION
DE VOTRE
NEW ECO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour O'Clair NEW ECO-30a

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION D’UTILISATION DE VOTRE NEW ECO...
  • Page 2 Cher client, Nous vous remercions pour votre achat et pour la confiance que vous accordez à nos produits. Nos produits sont le résultat d’années de recherche dans le domaine de la conception et de la production de pompe à chaleur pour piscine. Notre ambition, vous fournir un produit de qualité...
  • Page 3: Attention, Nouvelle Règlementation Européenne

    Attention, nouvelle règlementation européenne Règlement (UE) n° 517/2014 du 16/04/14 relatif aux gaz à effet de serre fluorés et abrogeant le règlement (CE) n° 842/2006 Contrôles d’étanchéité 1. Les exploitants d’équipements qui contiennent des gaz à effet de serre fluorés dans des quantités supérieures ou égales à...
  • Page 4 Vous pourrez voir si votre pompe à chaleur est concernée par cette réglementation. Pour cela vérifiez l’étiquette qui est sur la machine. Celle-ci mentionne le poids de gaz ainsi que l’équivalence en co2 Si celle-ci est supérieure à 2,39kg de gaz soit plus de 5 tonnes de co2, vous devrez faire contrôler l’étanchéité...
  • Page 5: À Lire Attentivement

    À LIRE ATTENTIVEMENT Ces instructions d’installation font partie intégrante du produit. Elles doivent être remises à l’installateur et conservées par l’utilisateur. Les indications et avertissements contenus dans le présent manuel doivent être lus avec attention et compris car ils fournissent d’importantes informations concernant la manipulation et le fonctionnement de la pompe à...
  • Page 6: Table Des Matières

    Cette pompe à chaleur est exclusivement conçue pour chauffer une piscine. Toutes les autres utilisations doivent être considérées comme inappropriées, incorrectes, voire dangereuses. Toutes les responsabilités contractuelles ou extra contractuelles du fabriquant / distributeur seront considé- rées comme nulles et non avenues pour les dommages causés par des erreurs d’installation ou de fonction- nement, ou pour cause de non-respect des instructions fournies par ce manuel ou des normes d’installation en vigueur pour l’équipement, objet du présent document.
  • Page 7 8. Annexes ................................38 Schémas de câblage de la carte électronique ....................38 9. Recyclage ................................41 Recyclage de la pompe à chaleur ......................... 41 10. Garantie ................................42 10.1 Conditions générales de garantie ......................... 42...
  • Page 8: Conditions Générales De Livraison

    Conditions générales de livraison Tout matériel, même franco de port et d’emballage, voyage aux risques et périls de son destinataire. La personne chargée de la réception de l’appareil doit effectuer un contrôle visuel pour constater tout dommage éventuel subi par la pompe à chaleur durant le transport (circuit frigorifique, carrosserie, armoire électrique, châssis).
  • Page 9 Vérifier qu’il n’y a pas de trace de corrosion ou de tache d’huile autour des composants frigorifiques.
  • Page 10: Lors De L'utilisation

    Lors de l’utilisation Ne jamais toucher au ventilateur en état de marche sous peine de graves blessures. Ne pas laisser la pompe à chaleur à la portée des enfants, sous peine de graves blessures causées par les ailettes de l’échangeur de chaleur. Ne jamais mettre l’unité...
  • Page 11: Description

    2. Description Contenu du colis La pompe à chaleur 2 raccords hydrauliques entrée / sortie (50mm de diamètre) Câble de rallonge pour le tableau de la télécommande Ce manuel d’installation et d’utilisation Kit d’évacuation des condensats Housse d’hivernage 4 Patins anti-vibrations (visserie non fournie) Caractéristiques générales Une pompe à...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    2. Description 2.3 Caractéristiques techniques POMPES A CHALEUR NEW ECO NEW ECO- NEW ECO- NEW ECO- NEW ECO- NEW ECO- ECO-100a ECO-130a 180a 220a condition capacity 3,30 5,78 7,01 10,00 12,50 18,00 22,00 (KW) power 0,55 0,95 1,17 1,65 2,06 2,94 3,64 Air 27℃...
  • Page 13: Vue Éclatée

    2. Description 2.5 Vue éclatée Grille de protection ventilateur Panneau avant gauche Hélice du ventilateur Moteur du ventilateur Support du ventilateur Boîtier de commande électrique Support latéral gauche Couvercle du boîtier de commande Panneau supérieur 10. Panneau avant droit 11. Raccord d’entrée de gaz 12.
  • Page 14: Installation

    3. Installation ATTENTION : L’installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Ce chapitre est purement indicatif et doit être vérifié et adapté le cas échéant en fonction des conditions d’installation. Prérequis Matériel nécessaire à l’installation de votre pompe à chaleur : Un câble d’alimentation adapté...
  • Page 15: Schéma Classique D'installation

    3. Installation 3.3 Schéma d’installation Évacuation Pompe Vannes 1, 2 et 3 : Vannes de dérivation Vannes 4 et 5 : Vannes de réglage (Recommandées pour faciliter les ajustements à proximité de la machine) VANNE À MOITIÉ OUVERTE VANNE COMPLÈTEMENT OUVERTE Raccordement du kit d’évacuation des condensats Lors de son fonctionnement, la pompe à...
  • Page 16: Raccordement Hydraulique

    3. Installation ATTENTION : L’installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Ce chapitre est purement indicatif et doit être vérifié et adapté le cas échéant en fonction des conditions d’installation. Raccordement hydraulique VANNE COMPLÈTEMENT Montage By-Pass La pompe à chaleur doit être raccordée au bassin à l’aide d’un montage en By-Pass.
  • Page 17: Montage En By-Pass D'une Pompe À Chaleur

    3. Installation Montage en By-Pass d’une pompe à chaleur SORTIE D’EAU POMPE DE CIRCULATION VALVE DE VIDANGE FILTRE ENTRÉE D’EAU VANNE À MOITIÉ OUVERTE VANNE COMPLÈTEMENT OUVERTE Montage en By-Pass de plusieurs pompes à chaleur VANNE À MOITIÉ OUVERTE VANNE COMPLÈTEMENT OUVERTE Le filtre situé...
  • Page 18: Installation Électrique

    3. Installation ATTENTION : L’installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Ce chapitre est purement indicatif et doit être vérifié et adapté le cas échéant en fonction des conditions d’installation. Installation électrique Pour fonctionner en toute sécurité et conserver l’intégrité de votre installation électrique, l’appareil doit être raccordé...
  • Page 19 3. Installation...
  • Page 20: Raccordement Électrique

    3. Installation Raccordement électrique ATTENTION : L’alimentation électrique de la pompe à chaleur doit être impérativement coupée avant toute intervention. Veuillez suivre les instructions ci-après afin de raccorder électriquement la pompe à chaleur. Étape 1 : Démontez le panneau électrique latéral à l’aide d’un tournevis afin d’accéder au bornier électrique. Étape 2 : Insérez le câble dans l’unité...
  • Page 21: Utilisation

    4. Utilisation Télécommande filaire Horloge et Marche et arrêt programmateur Sélection du Configuration mode de fonctionnement des paramètres DESCRIPTION DES TOUCHES DE FONCTION MARCHE/ARRÊT Appuyez sur cette touche pour la mise en marche/arrêt de l’appareil. SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de fonctionnement.
  • Page 22: Description De L'écran Lcd

    4. Utilisation DESCRIPTION DE L’ÉCRAN LCD Partie supérieure Symbole du mode automatique. Symbole du mode de refroidissement. Symbole du mode de chauffage. Partie centrale Symbole de réglage de la température. Le chiffre en dessous représente la valeur de la température. Symbole de la température de l’eau à...
  • Page 23: Installation Murale De La Télécommande

    4. Utilisation 4.2 Installation murale de la télécommande Étape 1 : Démontez la télécommande de la machine. Faites attention au câble de communication raccordé à la carte de circuit imprimé, séparez-les avec précaution. Étape 2 : Utilisez un tournevis pour ouvrir le boîtier, séparez la télécommande. Étape 3 : Percez deux trous parallèles à...
  • Page 24: Choix Du Mode De Fonctionnement

    4. Utilisation 4.3 Choix du mode de fonctionnement Avant de paramétrer votre température de consigne, vous devez choisir au préalable un mode de fonction- nement pour votre télécommande : Mode Automatique (chaud, froid) Choisissez le mode Automatique pour que la pompe à...
  • Page 25: Mode Touch & Go

    4. Utilisation Mode Touch & Go Étape 1 : Appuyez sur une fois pour mettre votre pompe en marche. Étape 2 : À l’aide des flèches sélectionnez la température souhaitée (8-40°C). EXEMPLE : Si vous avez choisi la valeur 27°C, votre écran affichera : Température Clignote demandée...
  • Page 26: Mode Automatique

    4. Utilisation Mode Automatique ATTENTION : Avant de commencer, assurez-vous que la pompe de filtration soit en état de fonctionnement. Étape 1 : Appuyez sur une fois pour mettre votre pompe en marche. Étape 2 : Appuyez sur pour passer d’un mode à l’autre jusqu’à l’affichage du mode Automatique. Étape 3 : A l’aide des flèches sélectionnez la température souhaitée (8-40°C).
  • Page 27: Mode Refroidissement

    4. Utilisation Mode Refroidissement ATTENTION : Avant de commencer, assurez-vous que la pompe de filtration soit en état de fonctionnement. Étape 1 : Appuyez sur une fois pour mettre votre pompe en marche. Étape 2 : Appuyez sur pour passer d’un mode à l’autre jusqu’à l’affichage du mode refroidissement. Étape 3 : A l’aide des flèches sélectionnez la température souhaitée (8-28°C).
  • Page 28: Mode Chauffage

    4. Utilisation Mode Chauffage ATTENTION : Avant de commencer, assurez-vous que la pompe de filtration soit en état de fonctionnement. Étape 1 : Appuyez sur une fois pour mettre votre pompe en marche. Étape 2 : Appuyez sur pour passer d’un mode à l’autre jusqu’à l’affichage du mode chauffage. Étape 3 : A l’aide des flèches sélectionnez la température souhaitée (15-40°C).
  • Page 29: Réglage De L'heure

    4. Utilisation Réglage de l’heure Réglez l’heure du système en fonction de l’heure locale, comme suit : Étape 1 : Appuyez sur 1 fois pour démarrer le réglage de l’heure, le symbole clignote Étape 2 : Appuyez sur 1 fois pour sélectionner les heures, la valeur correspondante clignote Étape 3 : A l’aide des flèches ajuster les heures...
  • Page 30: Programmation Marche / Arrêt

    4. Utilisation Programmation Marche / Arrêt Cette fonction permet de programmer l’heure de mise en marche et d’arrêt. Le réglage se fait comme suit : Étape 1 : Appuyez sur 2 fois pour démarrer le réglage de l’heure, le symbole clignote Étape 2 : Appuyez sur...
  • Page 31: Programmation De Plusieurs Séquences Marche / Arrêt

    4. Utilisation 4.10 Programmation de plusieurs séquences Marche / Arrêt Jusqu’à 3 séquences MARCHE/ARRÊT peuvent être configurées. Cette configuration peut s’appliquer à une utilisation quotidienne ou à un jour précis. Vous pouvez par exemple programmer la pompe à chaleur pour qu’elle se mette en marche à 9h10 et s’arrête à 12h30 (1 ère séquence), se remette en marche à...
  • Page 32: Annulation D'un Programme

    4. Utilisation 4.11 Annulation d’un programme Veuillez suivre l’exemple ci-dessous pour annuler la 1 séquence du programmateur : ère Étape 1 : Appuyez sur deux fois pour entrer dans la 1 séquence ère Étape 2 : Appuyez sur une fois pour faire clignoter l’heure Étape 3 : Appuyez sur de nouveau pour faire clignoter les minutes...
  • Page 33: Valeurs D'état Et Paramètres Avancées

    4. Utilisation 4.12 Valeurs d’état et paramètres avancées ATTENTION : Cette opération sert à faciliter l’entretien et les réparations futures. Seul un professionnel expérimenté devrait modifier les paramètres par défaut. Les paramètres du système peuvent être vérifiés et ajustés au moyen de la télécommande en suivant les étapes suivantes Étape 1 : Appuyez sur...
  • Page 34 4. Utilisation Table des paramètres Paramètre N° Description Plage de réglage Commentaire d’usine 0 = hors fonction Redémarrage automatique Réglable 1 = en fonction 0 = départ unique Programmation des horaires de MARCHE/ARRÊT Réglable 1 = quotidien Réglage de l’écart de température pour redémarrage Réglable de 2 à...
  • Page 35: Mise En Service

    5. Mise en service Mise en service Conditions d’utilisation Pour que la pompe à chaleur fonctionne normalement, la température ambiante de l’air doit être comprise entre -5°C et 43°C. Consignes préalables Avant la mise en service de la pompe à chaleur, veuillez : Vérifiez que l’appareil est bien fixé...
  • Page 36: Asservissement D'une Pompe De Circulation

    5. Mise en service Asservissement d’une pompe de circulation Si vous avez raccordé une pompe de circulation aux bornes P et P , celle-ci est automatiquement alimentée lorsque la pompe à chaleur fonctionne. Lorsque la pompe à chaleur est en veille, la pompe de circulation est alimentée par intermittence afin de contrôler la température de l’eau du bassin.
  • Page 37: Protection Antigel

    5. Mise en service Protection antigel ATTENTION : Pour que le programme antigel fonctionne la pompe à chaleur doit être alimentée et la pompe de circulation doit être active. En cas d’asservissement de la pompe de circulation par la pompe à chaleur, celle-ci sera automatiquement activée. Lorsque la pompe à...
  • Page 38: Maintenance Et Entretien

    6. Maintenance et entretien Maintenance et entretien ATTENTION : Avant d’entreprendre des travaux de maintenance sur l’appareil, assurez-vous d’avoir coupé l’alimentation électrique. Nettoyage Le boîtier de la pompe à chaleur doit être nettoyé avec un chiffon humide. L’utilisation de détergents ou d’autres produits ménagers pourraient dégrader la surface du boîtier et en altérer ses propriétés.
  • Page 39: Dépannage

    7. Dépannage ATTENTION : Dans des conditions normales, une pompe à chaleur adaptée permet de réchauffer l’eau du bassin de 1°C à 2°C par jour. Il est donc tout a fait normal de ne pas ressentir une différence de température en sortie de circuit lorsque la pompe à chaleur fonctionne. Un bassin chauffé...
  • Page 40 7. Dépannage Code Erreur Causes possible Action Débit d’eau trop faible ou température d’eau à Vérifiez le débit d’eau ou ajustez la température de l’entrée trop élevée l’eau Protection thermique défectueuse Remplacez la protection Protection thermique Mauvaise connexion Vérifiez les connexions Carte électronique défectueuse Remplacez la carte électronique Vérifiez les câbles de connexion entre...
  • Page 41: Schémas De Câblage

    Schémas de câblage Running indication OUT1 OUT2 CN19 Exhaust temp Ambient temp OUT3 Condenser temp Main control board Outlet water temp OUT4 BLUE Inlet water temp OUT5 BLUE AC-N WHITE WHITE GREEN High Pressure Switch Transformer BLACK Low Pressure Switch WHITE BLACK BLACK...
  • Page 42 Running indication OUT1 OUT2 CN19 Exhaust temp Ambient temp OUT3 Condenser temp Main control board Outlet water temp OUT4 BLUE Inlet water temp OUT5 BLUE AC-N WHITE WHITE GREEN High Pressure Switch Transformer BLACK Low Pressure Switch WHITE BLACK BLACK Wire controller BLACK ORANGE...
  • Page 43 Running indication OUT1 OUT2 CN19 Exhaust temp Ambient temp OUT3 Condenser temp Main control board Outlet water temp OUT4 BLUE Inlet water temp OUT5 BLUE AC-N WHITE WHITE GREEN High Pressure Switch Transformer BLACK Low Pressure Switch WHITE BLACK BLACK Wire controller BLACK ORANGE...
  • Page 44: Recyclage

    9. Recyclage Recyclage de la pompe à chaleur Votre appareil est en fin de vie et vous souhaitez vous en débarrasser ou le remplacer. Ne le jetez pas à la poubelle. Une pompe à chaleur doit faire l’objet d’une collecte sélective en vue de sa réutilisation, de son recyclage ou de sa revalorisation.

Table des Matières