DÉCOLLETÉ
Sélectionnez le PROGRAMME 1 ou 2 pour les parties plus molles et le PROGRAMME
2 ou 3 pour celles plus fermes. Toujours utiliser un lubrifiant à base d'huile (par ex.
huile pour bébés) pour faciliter le glissement de la cloche de succion* sur la zone
traitée.
TOUJOURS commencer avec la puissance minimale. Vous pouvez augmenter
l'intensité lorsque vous possédez l'expérience nécessaire avec l'appareil.
•
NOUS ESPÉRONS QUE VOUS SEREZ PLEINEMENT SATISFAITS
DE VOTRE APPAREIL D'ENDOMASSAGE ET OBTIENDREZ LA
SILHOUETTE DÉSIRÉE ET UNE PEAU PLUS SAINE !
DISPOSITION
Le symbole imprimé sur le produit, sur l'emballage ou les documents joints signi-
fie qu ' après utilisation du produit il ne doit pas être jeté avec les déchets domes-
tiques. Vous – le consommateur – êtes obligé par loi de transmettre des produits
électriques ou électroniques à un centre de rassemblement local pour des appa-
reils vieux électriques. Cela est gratuit. Veuillez enlever les piles du produit avant
de l'éliminer. Le propre traitement de déchets électriques permet le recyclage
des matières premières précieuses et évite les effets négatifs possibles aux hom-
mes et l'environnement. Pour des ultérieures informations veuillez contacter
votre commune locale ou le vendeur du produit.
M asser en remontant comme le montrent
les illustrations.
* Recommandé pour le décolleté:
petite ventouse, 30 mm.
Recommandé pour les seins:
Grande ventouse, 95 mm
Pour l'application sur la poitrine, ne pas omettre de
monter auparavant la bague élastique sur la grande
cloche de succion.
– 18 –
CONDITIONS DE GARANTIE
La société EUROMEDICS GmbH, Beckers Kreuz 13,
53343 Wachtberg, Allemagne (appelée ci-après « EU-
ROMEDICS ») accorde dans les conditions suivantes
et dans le volume décrit ci-après une garantie pour
lappareil d'endomassage de prorelax ® (appelé «
produit » ci-après).
Les conditions de garantie commerciale ci-après lais-
sent intactes les obligations de garantie légale du
vendeur du contrat de vente passé avec l'acheteur.
Nonobstant les directives légales de responsabilité
obligatoires la garantie commerciale s'applique en
outre selon la loi sur la responsabilité du fait des pro-
duits ou en cas de faute dolosive ou de négligence
grave, d'atteinte à la vie, au corps ou la santé par EU-
ROMEDICS ou ses préposés à l'exécution.
EUROMEDICS garantit la capacité de fonctionnement
sans défaut et l'intégrité du produit, notamment que
celui-ci ne présente pas de défaut de matériau, de
production ni de fabrication. L'état de la science et de
la technique est déterminant à ce propos au moment
de la fabrication. Le produit doit avoir déjà présenté
à ce moment-là le défaut qui a causé le dommage.
La durée de garantie est de 2 ans et débute à l'achat
par l'acheteur d'un nouveau produit non utilisé.
La garantie est valable dans le monde entier, c'est-à-
dire indépendamment du pays dans lequel EUROME-
DICS a mis les produits en circulation et l'acheteur en
a fait l'acquisition.
Cette garantie ne s'applique qu'aux produits que
l'acheteur a acquis en tant que consommateur et
utilise exclusivement à des fins personnelles dans le
cadre d'un usage ménager (donc pas aux produits
qui ont été acquis ou utilisés dans le cadre d'une acti-
vité professionnelle indépendante ou commerciale).
Si pendant la période de garantie le produit s'avère
être défectueux dans sa capacité de fonctionnement
conformément aux dispositions suivantes, EUROME-
DICS réalisera une livraison de remplacement gratui-
te conformément à ces conditions de garantie.
Si l'acheteur souhaite rapporter un cas de garan-
tie, il doit d'abord s'adresser au service client EU-
ROMEDICS :
SERVICE CLIENT EUROMEDICS
Grandkaule 3
Tel: +49 (0)2208/9217999
D-53859 Niederkassel
Allemagne
E-mail : info@euromedics.de
L'acheteur reçoit alors de plus amples information
relatives au traitement du cas de garantie, p. ex. où
il peut envoyer gratuitement l'appareil et quels docu-
ments sont nécessaires.
Le recours à la garantie n'entre en ligne de compte
que si l'acheteur peut présenter sur demande
- une copie de la facture/ticket de caisse et
- le produit original
à EUROMEDICS ou un service après-vente cité par
EUROMEDICS.
Sont expressément exclus de cette garantie
- des produits, dont l'utilisation, le nettoyage, le
rangement et l'entretien a été inconvenable et/ou à
l'encontre des dispositions du mode d'emploi, ainsi
que les produits qui ont été ouverts, réparés ou trans-
formés par l'acheteur ou un service après-vente non
autorisé par EUROMEDICS ;
- des produits qui ont été achetés comme articles
de 2nd choix ou comme articles usagés ;
- des dommages ultérieurs par ricochet qui reposent
sur un défaut du produit (toutefois il peut exister
dans ce cas des droits au titre de la responsabilité du
produit ou d'autres dispositions légales de responsa-
bilité obligatoires).
– 19 –