Les langues disponibles

Les langues disponibles

Serial number | Numéro de série | Número de serie
See rating Label on unit for serial number.
Ce numéro se trouve sur l´étiquette signalétique sur
i´appareil.
El número de serie se encuentra en la etiqueta de
especificaciones de la unidad.
Date purchased | Date d'chat | Fecha de compra
If you have questions or need assistance
during assembly, please call 1-800-241-7548
Si vous avez des questions ou besoin d´aide
pendant l'assemblage, S'il vous plaît appelez
1-800-241-7548
Si tiene alguna pregunta o si Necesita
ayuda durante el Ensamblado, llámenos Al
1-800-241-7548
©2014 Char-Broil, LLC. Columbus, GA, 31902. Printed in China. Imprimé en China. Impreso en China.
©2014 Assembly instructions. ©2014 Assemblée des instructions. ©2014 Instrucciones de ensamblado.
05/05/14 • 42805177
14101480-A2
OIL-LESS TURKEY
FRYER
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Char-Broil 14101480-A2

  • Page 11: Pour Votre Sécurité

    TABLE DES MATIÈRES CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN USAGE À L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENT Information sur l'enregistrement du produit......1 Pour votre sécurité............11 DANGER Symboles de sécurité............11 Mesures de sécurité pendant l'installation....12 1. Ne jamais faire fonctionner cet appareil sans Sécurité Alimentaire.............13 surveillance.
  • Page 12: Bac À Graisse

    Bac à graisse AVERTISSEMENT N’utilisez en aucun cas le liquide qui se trouve dans le  plateau d’égouttement de la graisse. Utilisez le bac papier d'aluminium inclus pour jus de capture en ligne, puis Ne pas suivre toutes les instructions du fabricant pourrait réchauffer jus pour tuer les bactéries.
  • Page 13: Sécurité Alimentaire

    Sécurité alimentaire UTILISATION ET ENTRETIEN La sécurité alimentaire contribue de façon importante à assurer une expérience agréable lors d'un barbecue en plein air. Pour protéger la nourriture des bactéries, respectez les quatre étapes DANGER de base suivantes. Nettoyage : lavez-vous les mains, nettoyez les ustensiles et toutes les surfaces à...
  • Page 14: Échange De Réservoir De Gpl

    Échange de réservoir de GPL GPL (Gaz de pétrole liquéfié, ou gaz propane liquide) • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la • Le GPL n'est pas toxique; il est incolore et inodore lorsqu'il est possibilité de souscrire à un service d'échange de réservoirs produit.
  • Page 15: Connexion Du Régulateur Au Réservoir De Gpl

    Connexion du régulateur au réservoir de GPL AVERTISSEMENT 1. Le réservoir de GPL doit être attaché à l’appareil de façon sécuritaire. (Reportez-vous à la section sur l'assemblage.) 2. FERMEZ tous les boutons de réglage. • N'utilisez pas le unité avant d'en avoir vérifié l'étanchéité. 3.
  • Page 16: Pour Utiliser La Unité En Toute Sécurité Et Pour Éviter Des Blessures Graves

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • L'appareil d'utilisation extérieure du gaz n'est pas conçu pour • N'essayez JAMAIS d'allumer un brûleur lorsque le être installé sur ou dans un bateau. couvercle du gril est fermé. Une accumulation de gaz non brûlé à l'intérieur d'un unité fermé constitue un •...
  • Page 17: Vérification Du Réglage De La Flamme

    Allumage Vérification du réglage de la flamme • Ll ne faut pas se pencher au-dessus de l' appareil durant • Light brûleur. Regarder à travers la visualisation trou sur le l'allumage dessus de l'appareil, vous devriez voir diminuer la hauteur de la Ouvrir l´alimentation de gaz à...
  • Page 18: Araignées Et Toiles À L'intérieur Du Brûleur

    10. Remettez soigneusement en position l'assemblage du ATTENTION tableau de commande. TRÈS IMPORTANT : les tubes du brûleur doivent pénétrer à nouveau dans l'ouverture de la valve (voir l'illustration F). 11. Replacez le couvercle, le panier de cuisson et le revêtement ATTENTION AUX intérieur.
  • Page 19: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon normale et raisonnable à...
  • Page 37 #10-24X1/2” Screw Vis nº10 - 24 x ½ po Tornillo No. 10-24 de 1/2”...
  • Page 38 NOTE: Before cooking on your appliance for the first time, refer to the Outdoor Cooking Guide on how to prepare the appliance for cooking. It is recommended that you season your appliance prior to cooking. • When cooking hang top cover on handle as shown. •...
  • Page 41: Dépannage

    URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Cause possible Prévention/Solution Urgences • Fermez l'alimentation en gaz au niveau du réservoir ou à la source au niveau Fuite de gaz sur un tuyau •...
  • Page 42: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) Prévention/Solution Problème Cause possible • Remplacez le bouton de réglage du gaz. Le dispositif d'allumage • Le sélecteur rotatif tourne sans générer de clics. n'allume pas le brûleur. • Étincelles entre le dispositif d'allumage et • Inspectez l'isolement du fil et tous les raccords. Remplacez les fils si l'isolement est l'électrode.
  • Page 47: Registration Card

    We respect your privacy. | Respetamos su privacidad. | Nous respectons votre vie privée.  If you prefer not to receive special offers and promotions from Char-Broil, please check here:  Marque aquí si no desea recibir ofertas y promociones especiales de Char-Broil: ...

Table des Matières