Les langues disponibles

Les langues disponibles

OIL-LESS TURKEY
14101480
FRYER
during assembly, please call 1-888-430-7870.
l'assemblage, S'il vous plaît appelez 1-888-430-7870
durante el Ensamblado, llámenos Al 1-888-430-7870
©2015 Char-Broil, LLC. Columbus, GA 31902. Printed in China. Imprimé en Chine. Impreso en China.
04/08/15 • 42805200
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Char-Broil 14101480

  • Page 8: Cet Appareil Est Conçu Pour Un Usage À L'extérieur Uniquement

    TABLE DES MATIÈRES CET APPAREIL EST CONÇU ATTENTION POUR UN USAGE À Information sur l'enregistrement du produit....1 L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENT Incendies de Graisse Pour votre sécurité............8 Il n'est pas possible d'éteindre des incendies de Ÿ graisse en fermant le couvercle. Les grils sont DANGER Symboles de sécurité..........8...
  • Page 9: Sécurité Alimentaire

    Un réservoir de gaz qui a été débranché pour le Sécurité alimentaire Ÿ Entreposage de la unité transport ou pour l'entreposage doit comporter un • Nettoyez le panier de cuisson. La sécurité alimentaire contribue de façon importante à capuchon de sécurité (tel qu'illustré). N'entreposez pas •...
  • Page 10: Échange De Réservoir De Gpl

    Échange de réservoir de GPL 4. Badigeonnez les raccords suivants de solution N'utilisez pas de bouchon de savonneuse : ou d'autres accessoires sur votre grille. • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la transport de produits pétroliers possibilité de souscrire à un service d'échange de (pièce en plastique avec filetage réservoirs vides.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Avant d'ouvrir la valve du réservoir de GPL, vérifiez Plat Bouton de que l'écrou de raccord est bien serré. de trou commande Pour utiliser la unité en toute sécurité et pour éviter de match • Lorsque vous n'utilisez pas la unité, mettez tous les des blessures graves : Match...
  • Page 12 Nettoyage général de la unité Nettoyage de l'assemblage du brûleur • Thermomètre viande: Ne pas plonger ou tremper dans ATTENTION Suivez les instructions qui suivent pour nettoyer ou l'eau. lavez à l'eau savonneuse chaude et séchez en remplacer les pièces du brûleur ou si vous éprouvez de essuyant.
  • Page 13: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon normale et raisonnable à...
  • Page 23: Parts Diagram

    DIAGRAMA DE PIEZAS PARTS DIAGRAM SCHÉMA DES PIÈCES NOTE: Some appliance parts shown in the assembly steps may differ slightly in appearance from those on your particular model. However, the method of assembly remains the same. REMARQUE : certaines pièces montrées dans les étapes d'assemblage peuvent être légèrement différentes de celles destinées à...
  • Page 24: Assembly Steps

    ASSEMBLÉE ÉTAPES ASSEMBLY STEPS ASAMBLEA PASOS Leg with Rating Label Montages des pieds avec étiquettes de classification Unidad de las patas con etiqueta de especificaciones #10-24 Keps Nut #10-24X1/2” Screw Écrous nº 10-24 Vis nº10 - 24 x ½ po Tuerca Keps No.
  • Page 25 Slide the Grease Tray into the Grease Tray Rails to ensure smooth operation. Glissez la lèchefrite dans les rails du bac à graisse pour assurer le bon fonctionnement. Deslice la bandeja de grasa en el Grasa Rails andeja para garantizar buen funcionamiento. Adjust the grease rails as necessary to ensure smooth operation, then tighten screws.
  • Page 27 #10-24X1/2” Screw Vis nº10 - 24 x ½ po Tornillo No. 10-24 de 1/2”...
  • Page 28 NOTE: Before cooking on your appliance for the first time, refer to the Outdoor Cooking Guide on how to prepare the appliance for cooking. It is recommended that you season your appliance prior to cooking. • When cooking hang top cover on handle as shown. •...
  • Page 31: Dépannage

    URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Cause possible Prévention/Solution Urgences • Fermez l'alimentation en gaz au niveau du réservoir ou à la source au niveau Fuite de gaz sur un tuyau •...
  • Page 32: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) Problème Cause possible Prévention/Solution Le dispositif d'allumage • Le sélecteur rotatif tourne sans générer de clics. • Remplacez le bouton de réglage du gaz. n'allume pas le brûleur. • Étincelles entre le dispositif d'allumage et l'électrode. • Inspectez l'isolement du fil et tous les raccords. Remplacez les fils si l'isolement est cassé.

Table des Matières