Télécharger Imprimer la page
MSI MAG B660 Tomahawk WiFi DDR4 Guide Rapide
MSI MAG B660 Tomahawk WiFi DDR4 Guide Rapide

MSI MAG B660 Tomahawk WiFi DDR4 Guide Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour MAG B660 Tomahawk WiFi DDR4:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI®
MAG B660 TOMAHAWK WIFI
DDR4
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI®
MAG B660 TOMAHAWK WIFI DDR4
Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung
bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers. Manche
Installationen bieten auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie
auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem
Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code
mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d'avoir choisi la carte mère MSI®
MAG B660 TOMAHAWK
WIFI
DDR4. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des
illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre
ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines
étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre
téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien
en scannant le QR code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI®
MAG
B660 TOMAHAWK WIFI
DDR4. В этом разделе представлена
информация, которая поможет вам при сборке комьютера.
Для некоторых этапов сборки имеются видеоинструкции. Для
просмотра видео, необходимо открыть соответствующую ссылку в
веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также можете
выполнить переход по ссылке, путем сканирования QR-кода.
I
Quick Start

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSI MAG B660 Tomahawk WiFi DDR4

  • Page 1 Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’avoir choisi la carte mère MSI® MAG B660 TOMAHAWK WIFI DDR4. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à...
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора Youtube ⚽ https://youtu.be/KMf9oIDsGes Quick Start...
  • Page 3 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 Youtube ⚽ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 Quick Start...
  • Page 4 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели Youtube ⚽ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch...
  • Page 6 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания Youtube ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR2 CPU_PWR1 Quick Start...
  • Page 85 Table des matières Informations de sécurité ..................3 Avertissement pour l’installation des entretoises ..........4 Zone de protection ....................4 Spécifications ......................5 Contenu ........................ 12 Panneau E/S arrière .................... 13 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ..........13 Configuration des ports audio ................
  • Page 86 Installer OS, Pilotes et MSI Center ..............33 Installer Windows 10/Windows 11 ............... 33 Installer les pilotes ....................33 MSI Center ......................34 UEFI BIOS ......................35 Configuration du BIOS ..................36 Entrer dans la configuration du BIOS ..............36 Guide d’utilisation du BIOS ...................
  • Page 87 Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 88 Avertissement pour l’installation des entretoises Pour éviter d’endommager la carte mère, il est interdit d’installer des entretoises inutiles entre le circuit de la carte mère et le boîtier de l’ordinateur. Les signes de zone interdite (Keep Out Zone) sont marqués à l’arrière de la carte mère (comme indiqué...
  • Page 89 ∙ Support des processeurs Intel® Core™ de 12ème génération, Pentium® Gold et Celeron® ∙ Socket LGA1700 * Veuillez vous rendre sur le site www.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché.
  • Page 90 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 6 x ports SATA 6 Gb/s ▪ SATA5~8 (depuis chipset B660) ▪ SATAA~B (depuis ASM1061) ∙ 3 x slots M.2 (Touche M) ▪ Slot M2_1 (depuis CPU) ▫ Support jusqu’à PCIe 4.0 x4 ▫...
  • Page 91 Suite du tableau sur la page précédente Realtek® ALC1220P Codec Audio ∙ Audio haute définition 7.1 ∙ Support sortie S/PDIF 1 x contrôleur Realtek® RTL8125B-CG 2,5 Gb/s LAN Intel® Wi-Fi 6 ∙ Le module sans-fil est pré-installé dans le slot M.2 (Touche E) Wireless LAN et ∙...
  • Page 92 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 2 x connecteurs LED RGB à 4 broches Fonctions LED ∙ 2 x connecteurs LED RAINBOW à 3 broches ∙ 4 x EZ Debug LED ∙ 4 x ports USB 2.0 Type-A ∙...
  • Page 93 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ MSI APP Player (BlueStacks) Logiciel ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙...
  • Page 94 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Audio ▪ Audio Boost ∙ Network ▪ 2,5 G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel Wi-Fi ∙ Cooling ▪ All Aluminum Design ▪ Extended Heatsink Design Fonctions spéciales ▪ M.2 Shield Frozr ▪...
  • Page 95 Fonctions spéciales ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Pre-installed I/O Shielding ∙ Expérience ▪ MSI Center ▪ Click BIOS 5 ▪ CPU Cooler Tuning ▪ EZ M.2 Clip ▪ App player ▪ Tile Spécifications...
  • Page 96 Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d’emballage de votre carte mère. L’emballage doit contenir : Carte mère MAG B660 TOMAHAWK WIFI DDR4 Manuel d’utilisation Guide d’installation rapide Documentation Carte de membre du programme de récompenses Application DVD de pilotes Câble...
  • Page 97 Panneau E/S arrière Connecteurs d’antenne Wi-Fi USB 2.0 Ports audio Type-A 2,5 Gb/s LAN DisplayPort Sortie S/PDIF optique USB 3.2 USB 3.2 Gen 2x2 Gen 2 (20 Gb/s) (10 Gb/s) Type-C Type-A Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN LED indiquant la connexion LED indiquant la vitesse et l’activité...
  • Page 98 Realtek Audio Console Après l’installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’application Sélection du périphérique Volume principal Paramètres du connecteur État des prises Jack ∙ Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
  • Page 99 Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Panneau E/S arrière...
  • Page 100 Installation des antennes 1. Vissez fermement les antennes aux connecteurs dédiés, comme illustré ici. 2. Orientez les antennes. Panneau E/S arrière...
  • Page 101 Vue d’ensemble des composants JRGB2 CPU_PWR1 PUMP_FAN1 Socket processeur CPU_FAN1 JRAINBOW1 CPU_PWR2 SYS_FAN1 SYS_FAN2 ATX_PWR1 JUSB3 SYS_FAN5 JUSB4 M2_1 DIMMB2 DIMMB1 PCI_E1 DIMMA2 DIMMA1 BAT1 SATA ▼ 5 ▲ 6 JBAT1 PCI_E2 SATA ▼ 7 ▲ 8 M2_3 M2_2 JTPM1 JCI1 PCI_E3 JAUD1...
  • Page 102 Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
  • Page 103 La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking ∙ dépendent du processeur et des périphériques installés. ∙ Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 104 Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous ∙...
  • Page 105 M2_1~3 : Slots M.2 (Touche M) ⚠ Important ∙ La technologie Intel® RST supporte uniquement un SSD M.2 PCIe avec une mémoire ROM UEFI. Les slots M2_2~3 supportent Intel® Optane™ ∙ M2_1 Memory. M2_3 M2_2 Installation du slot M.2 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 SHIELD FROZR. 2.
  • Page 106 3. Si aucun clip EZ M.2 n’est installé, veuillez installer le kit de clips EZ M.2 fourni dans le slot M.2 selon la longueur du SSD. 4. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 5.
  • Page 107 SATA5~8 et SATAA~B : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATAA SATA6 SATA5 SATAB SATA8 SATA7 ⚠ Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de ∙...
  • Page 108 CPU_PWR1~2, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Page 109 JDASH1 : Connecteur du contrôleur de réglages Ce connecteur est utilisé pour connecter un contrôleur de réglage (selon modèle). No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
  • Page 110 JUSB4 : Connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C Ce connecteur vous permet de relier un connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez-vous de le brancher dans le bon sens.
  • Page 111 ∙ Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez installer l’utilitaire MSI Center. JTBT1 : Connecteur de carte additionnelle Thunderbolt Ce connecteur vous permet de relier une carte additionnelle Thunderbolt E/S.
  • Page 112 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~5 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 113 JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
  • Page 114 Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Page 115 Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Page 116 JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer la mémoire CMOS.
  • Page 117 Si vous désactivez la fonction AutoPlay dans le panneau de configuration Windows, vous pouvez quand même exécuter manuellement DVDSetup.exe à partir du chemin d’accès depuis la racine de la clé USB MSI. 4. L’outil d’installation trouvera et listera tous les pilotes dont vous avez besoin dans l’onglet Pilotes/Logiciels (Drivers/Software).
  • Page 118 MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Page 119 BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 120 Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. UEFI BIOS...
  • Page 121 Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Accédez au BIOS ROM voulu avec le commutateur Multi-BIOS. Ignorez cette étape si votre carte mère ne possède pas ce commutateur.
  • Page 122 BIOS. Mettre le BIOS à jour : 1. Installez et lancez MSI Center et accédez à la page Support. 2. Choisissez Live Update et cliquez sur le bouton Avancé. 3. Choisissez le profil BIOS et cliquez sur le bouton Installer.
  • Page 160 Примечание UEFI BIOS...
  • Page 162 MSI will comply with the product take entregar a una empresa autorizada para la recogida de back requirements at the end of life of MSI-branded estos residuos.
  • Page 163 MSI si adeguerà a tale Direttiva indicated in instructions specific to the product. ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del...