Page 2
English Deutsch Français Русский 日本語 한국어 繁體中文 簡体中文...
Page 3
Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’avoir choisi la carte mère MSI®. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur.
Page 5
⚠ Important If you are installing the screw-type CPU heatsink, please follow the figure below to remove the retention module first and then install the heatsink. Wenn Sie einen CPU-Kühler mit Schraubenbefestigung einsetzen, folgen Sie bitte den Anweisungen unten um das Retention-Modul zu entfernen und den Kühler zu installieren.
Page 6
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4/ DDR4メ モリの取り付け/ DDR4 메모리 설치하기/ 安裝 DDR4 記憶體/ 安装 DDR4 内存 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ http://youtu.be/T03aDrJPyQs http://v.youku.com/v_show/id_XNzUyMTI5ODI4.html DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMB2...
Page 7
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели/ フロントパネルヘッダーの接続/ 전면 패널 커넥터 연결하기/ 連接前置面板針腳/ 连接前置面板接头 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ http://v.youku.com/v_show/id_XNjcyMTczMzM2.html http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED -...
Page 9
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания/ 電源コネクターの接続/ 전원 커넥터 연결하기/ 插上電源接頭/ 连接电源接头 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html ATX_PWR1 CPU_PWR1...
Page 99
Table des matières Informations de sécurité ..................3 Spécifications ......................4 Contenu ........................ 10 Panneau arrière Entrée / Sortie ................. 11 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ..........11 Configuration des ports audio ................11 Realtek Audio Console ..................12 Vue d’ensemble des composants ...............
Page 100
UEFI BIOS ......................32 Configuration du BIOS ..................33 Entrer dans l’interface Setup du BIOS ..............33 Réinitialiser le BIOS....................34 Mettre le BIOS à jour .................... 34 EZ Mode (mode simplifié) ..................36 Advanced Mode (mode avancé) ................39 OC Menu (menu overclocking) ................
Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
∙ Support mémoire non-ECC UDIMM ∙ Support mémoire ECC UDIMM (mode non-ECC) ∙ Support mémoire un-buffered * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. ∙ 1 x slot PCIe 3.0/4.0 x16 (PCI_E1)* ∙ 1 x slot PCIe 3.0 x16 (PCI_E4), support mode x4** ∙...
Page 103
Suite du tableau sur la page précédente Chipset AMD B550 ∙ 6 x ports SATA 6Gb/s ∙ 2 x slots M.2 (Touche M) ▪ Le slot M2_1 (du processeur AMD) ▫ Support PCIe 4.0/3.0 x4 * ▫ Support SATA 6Gb/s Stockage ▫...
Page 104
Suite du tableau sur la page précédente Intel® Wi-Fi 6 AX200/ AX210* ∙ Le module sans fil est pré-installé dans le slot M.2 (Touche E) Wireless LAN et Bluetooth® ∙ Support MU-MIMO TX/RX, 2,4GHz/5GHz (160MHz) jusqu’à 2,4Gb/s (MAG B550M MORTAR WIFI ∙...
Page 105
∙ 1 x port USB 3.2 Gen 2 10Gb/s Type-A ∙ 1 x port USB 3.2 Gen 2 10Gb/s Type-C ∙ 2 x connecteurs d’antenne Wi-Fi (MAG B550M MORTAR WIFI uniquement) ∙ 5 x jacks audio ∙ 1 x connecteur Sortie S/PDIF optique Contrôleur E/S...
Page 106
Suite du tableau sur la page précédente ∙ Pilotes ∙ DRAGON CENTER ∙ MSI APP Player (BlueStacks) Logiciel ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Gaming Mode ∙...
Page 107
∙ Audio ▪ Audio Boost ∙ Network ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager with Realtek 8125B ▪ Intel WiFi (MAG B550M MORTAR WIFI uniquement) ∙ Cooling ▪ Extended Heatsink Design ▪ M.2 Shield Frozr ▪ Pump Fan ▪ Smart Fan Control ∙...
Accessoires Insigne pour châssis Carte d’enregistrement de produit Application DVD de pilotes Guide d’installation rapide Compatibilité des Documentation composants et programme de récompenses MSI ⚠ Important Veuillez contacter votre revendeur si un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant. Contenu...
Realtek Audio Console Après l’installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’application Sélection du périphérique Volume principal Paramètres du connecteur Etat des prises Jack ∙ Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
Page 111
Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Panneau arrière Entrée / Sortie...
Page 112
Installation des antennes 1. Vissez fermement les antennes aux connecteurs dédiés, comme illustré ici. 2. Orientez les antennes. Panneau arrière Entrée / Sortie...
Page 114
Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking ∙ dépendent du processeur et des périphériques installés. ∙ Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. Vue d’ensemble des composants...
Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme ∙ la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous ∙...
SATA1~6 : Connecteurs SATA 6Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA4 SATA6 SATA5 SATA2 SATA1 SATA3 ⚠ Important ∙ Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
Page 118
3. Déplacez et fixez l’entretoise à la position appropriée pour le support de votre SSD M.2. Si le SSD M.2 est de la même longueur que la plaque M.2, enlevez l’entretoise du SSD M.2. Cela évitera d’endommager le SSD M.2. 4.
JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch...
JUSB1 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5Gb/s Type-C Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 1 5Gb/s Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez-vous de le brancher dans le bon sens.
Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez ∙ installer l’utilitaire MSI® DRAGON CENTER. JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~3 : Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. ∙ Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. Vue d’ensemble des composants...
Avant d’installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation a échoué. VGA - indique que les périphériques GPU/PCIE/M.2 ne sont pas détectés ou que leur initialisation a échoué.
Installer OS, Pilotes et Utilitaires Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows® 10 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows® 10 dans votre ordinateur.
BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
Configuration du BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d’endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS.
Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Connectez la clé USB contenant le profil au port USB.
Page 133
3. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’installer le processeur et la mémoire.) 4. Branchez la clé USB contenant le fichier MSI.ROM au Port Flash BIOS situé sur le panneau arrière Entrée/Sortie. 5. Appuyez sur le bouton Flash BIOS pour activer le BIOS, et le bouton LED commence à...
EZ Mode (mode simplifié) Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
Page 135
∙ Langue - vous permet de choisir la langue du BIOS. ∙ Informations du système - montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité...
Page 136
▪ Ajouter un élément du BIOS au menu Favoris 1. Sélectionnez un élément du BIOS pas seulement dans le menu du BIOS mais également sur la page de recherche. 2. Faites un clic droit ou appuyez sur la touche F2. 3.
Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. Sélection du Sélection du menu BIOS menu BIOS Ecran de menu ∙...
OC Menu (menu overclocking) Ce menu vous permet de configurer les fréquences et les tensions pour l’overclocking. Veuillez noter que l’augmentation de la fréquence et de la tension peut être bénéfique à la qualité de l’overclocking mais peut également causer l’instabilité du système. ⚠...
Page 139
▶ FCLK Frequency [Auto] Définit la fréquence de FCLK (Horloge de la Data Fabric interne de la mémoire). Veuillez noter que les résultats de l’overclocking ne sont pas garantis. ▶ UCLK DIV1 Mode [Auto] Définit la mode UCLK (Horloge du contrôleur de mémoire interne). ▶...
Page 140
▶ Memory Changed Detect [Enabled]* Active ou désactive les messages d’alerte système au démarrage suite au remplacement de la mémoire. [Enabled] Le système montre un message d'alerte pendant le démarrage et vous devez charger les réglages par défaut pour les nouveaux périphériques. [Disabled] Désactive cette fonction et garde les réglages BIOS actuels.
Page 353
Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 2.4GHz, 5GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. 당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음. この製品は 、 周波数帯域 2.4GHz, 5GHz で動作しているときは 、 屋内においてのみ使用可 能です 。 NCC無線設備警告聲明...
Page 356
MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI- branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.