Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG •
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
ASPIRAPOLVERE CICLONICO
CORDLESS CYCLONIC VACUUM CLEANER
• KABELLOSER ZYKLON-STAUBSAUGERASPIRATEUR • ASPIRATEUR
CYCLONIQUE SANS FIL • ASPIRADORA CICLÓNICA INALÁMBRICA
KIV000014NOC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kasanova KIV000014NOC

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRAPOLVERE CICLONICO CORDLESS CYCLONIC VACUUM CLEANER • KABELLOSER ZYKLON-STAUBSAUGERASPIRATEUR • ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL • ASPIRADORA CICLÓNICA INALÁMBRICA KIV000014NOC...
  • Page 2 ASPIRAPOLVERE CICLONICO SENZA FILI SI PREGA DI LEGGERE IL MANUALE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO DEL PRODOTTO E DI CONSERVARLO PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE. ISTRUZIONI DI SICUREZZA DEL PRODOTTO Si prega di leggere il manuale attentamente prima di utilizzare il prodotto. Qualsiasi operazione non conforme alle istruzioni contenute in questo manuale potrebbe causare danni a persone o al prodotto stesso.
  • Page 3: Ambito Di Utilizzo

    ASPIRAPOLVERE CICLONICO SENZA FILI - Se la batteria ha una temperatura anomala o presenta delle fuoriuscite di liquido, smettere immediatamente di usare il prodotto. - Non comprimere o colpire la batteria in quanto potrebbe scaldarsi o incendiarsi. AMBITO DI UTILIZZO: - Questo prodotto è...
  • Page 4 ASPIRAPOLVERE CICLONICO SENZA FILI NOMI DELLE PARTI E SCHEMA DEL PRODOTTO Serbatoio raccogli polvere Corpo principale Batteria Tasto On/off Controllo della velocità.
  • Page 5 ASPIRAPOLVERE CICLONICO SENZA FILI Beccuccio 3 in 1 Porta accessori Base di ricarica Spazzola motorizzata Tubo pieghevole...
  • Page 6: Caratteristiche Del Prodotto

    ASPIRAPOLVERE CICLONICO SENZA FILI CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Prodotto Aspirapolvere DC Modello N°. MC616 Tensione nominale 22.2V Potenza del motore 140W Voltaggio e Tensione di in- Rumore ≤72dB Frequenza gresso: 220-240V Frequenza: 50/60HZ Output:26.5V 500mA Batteria 2200mAH Capacità di raccolta 0.8L della polvere Peso del prodotto 2.4KG...
  • Page 7 ASPIRAPOLVERE CICLONICO SENZA FILI Collegare l’adattatore alla presa 220-240 V, collocare l’unità principale nella base di ricarica (vedi fig. 3), la spia blu inizierà a lampeggiare per segnalare che il dispositivo è in carica. Dopo 4-5 ore tutti gli indicatori LED s’illumineran- no, il che significa che la batteria è...
  • Page 8 ASPIRAPOLVERE CICLONICO SENZA FILI Collegare il manico alla spazzola allineando i due perni bloccandoli nella fes- sura del manico. Premere l’interruttore di accensione / spegnimento per 2 secondi per avvia- re il dispositivo, gli indicatori LED si accenderanno. Spingere il regolatore di velocità...
  • Page 9 ASPIRAPOLVERE CICLONICO SENZA FILI Per rimuovere i filtri dalla parte superiore del serbatoio raccogli polvere, sollevare la piccola leva ed estrarre il filtro in cotone ed il filtro in acciaio inox, quindi svuotare il serbatoio raccogli polvere. Dopo aver rimosso la polvere, in- serire nuovamente entrambi i filtri nel serbatoio e fissare il serbatoio all’unità...
  • Page 10: Precauzioni Per L'uso

    ASPIRAPOLVERE CICLONICO SENZA FILI PRECAUZIONI PER L’USO 1. Si prega di caricare il dispositivo per un massimo di 5 ore per le prime due volte, in modo da mantenere la batteria completamente attiva. 2. La batteria riduce la sua carica e il basso voltaggio è indicato dall’ultimo indicatore che invita a ricaricarla.
  • Page 11 ASPIRAPOLVERE CICLONICO SENZA FILI Blocco di sicurezza della spazzola Apertura del blocco di sicurezza...
  • Page 12: Risoluzione Dei Problemi

    ASPIRAPOLVERE CICLONICO SENZA FILI CONSERVAZIONE DEL DISPOSITIVO Se l’apparecchio non viene utilizzato, agganciarlo alla base di ricarica e collo- care la spazzola e il beccuccio nel porta-accessori fissato al manico. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione Il dispositivo smette di La batteria è...
  • Page 13 ASPIRAPOLVERE CICLONICO SENZA FILI Surriscaldamento della Temperature più alte durante Interrompere l’uso e aspettare che batteria l’estate il dispositivo si raffreddi. ATTENZIONE: Tutte le borse di plastica contenute nella confezione non sono un giocattolo, tenere fuori dalla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento. TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea...
  • Page 14: Power Supply

    CORDLESS CYCLONIC VACUUM CLEANER PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE ANY USE AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. PRODUCT SAFETY INSTRUCTION Please read the instruction manual of this product carefully before any use. Any operation that does not conform to the contents of the manual may result in serious personal injury or damage to the product itself.
  • Page 15: Other Instructions

    CORDLESS CYCLONIC VACUUM CLEANER SCOPE OF USING: - This product is intended to be used indoors only, not in industrial environments or outdoors. - It is forbidden to use this product to vacuum clothes and head hair directly on the human body. Do not insert fingers inside the crevice nozzle when the appliance is on.
  • Page 16 CORDLESS CYCLONIC VACUUM CLEANER PRODUCT PART NAME AND SCHEMATIC DIAGRAM Dust tank Main unit Battery case On/off Switch Speed control...
  • Page 17 CORDLESS CYCLONIC VACUUM CLEANER 3 in 1 Crevice Nozzle Accessory holder Charging base Power brush Foldable tube...
  • Page 18: Product Specifications

    CORDLESS CYCLONIC VACUUM CLEANER PRODUCT SPECIFICATIONS Item DC vacuum Model No. MC616 cleaner Rated Voltage 22.2V Motor power 140W Adaptor currency Input Voltage: Noise ≤72dB and Parameter 220-240V Frequency: 50/60HZ Output: 26.5V 500mA Battery 2200mAH Dust capacity 0.8L Unit weight 2.4KG Operation time About 20mins...
  • Page 19 CORDLESS CYCLONIC VACUUM CLEANER Connect the adaptor into 220-240V socket, put the main unit into charging base (see pic.3), the blue indicator light starts to flash to show it is charging now. After 4-5hrs all the LED lighters will be full on, it means the battery is fully charged.
  • Page 20 CORDLESS CYCLONIC VACUUM CLEANER Connect the tube with power brush and align the two pins of both parts, lock them into the slot of tube. Push on/off switch for 2 seconds to start the machine, LED indicators turn on. Push the speed control at the back of main unit to switch low speed and high speed (see pic.5).
  • Page 21: Precautions For Use

    CORDLESS CYCLONIC VACUUM CLEANER main unit in right position. Use of accessories: one power brush and one 3 in 1 crevice nozzle, that can be used as crevice nozzle, bristle brush & upholster brush. Push two buttons to unlock the accessory and choose the desired brush. Always make sure that the accessory is locked when using the bristle brush and the upholster brush.
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    CORDLESS CYCLONIC VACUUM CLEANER CLEANING AND MAINTENANCE To clean the main unit 1. All the cleaning operations must be done after disconnecting the power supply. 2. Clean the dust tank often and after each use. 3. Make sure the battery is removed before cleaning. 4.
  • Page 23 CORDLESS CYCLONIC VACUUM CLEANER Locker slot of brush Opening of lock slot...
  • Page 24: Device Storage

    CORDLESS CYCLONIC VACUUM CLEANER DEVICE STORAGE If you do not use the device, please hang up in the charging base, put the integrated brush and the nozzle in the accessory holder, which is fixed into the tube. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Trouble Possible cause Solution...
  • Page 25 CORDLESS CYCLONIC VACUUM CLEANER WARNING: All the plastic bags inside the package cannot be used as toys and keep them away from children to avoid any risk of choking. INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Page 26: Kabelloser Zyklon-Staubsaugeraspirateur

    KABELLOSER ZYKLON-STAUBSAUGERASPIRATEUR LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG VOR DER BENUTZUNG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM KÜNFTLICHEN NACHSCHLAGEN AUF. SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen sie diese Bedienungsanleitung dieses Produktes sorgfältig vor der Benutzung durch. Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Beschädigungen führen. STROMVERSORGUNG: 1.
  • Page 27 KABELLOSER ZYKLON-STAUBSAUGERASPIRATEUR Batterie erwärmt und Feuer fängt. ANWENDUNGSBEREICH: - Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch geeignet, nicht in industriellen Umgebungen oder im Freien verwenden. - Mit diesem Produkt ist es verboten, Kleider oder Kopfhaare direkt auf den Körper aufzusaugen. - Die Finger in die Düse während der Benutzung nicht stecken.
  • Page 28 ASPIRAPOLVERE CICLONICO SENZA FILI NAME UND SCHEMA DER KOMPONENTEN Staubbehälter Hauptteil Batterie On/Off-Schalter Geschiwindigkeitsregler...
  • Page 29 ASPIRAPOLVERE CICLONICO SENZA FILI 3 in 1 Düse Zubehörhalter Ladestation Motorbürste Faltbares Rohr...
  • Page 30: Technische Daten

    KABELLOSER ZYKLON-STAUBSAUGERASPIRATEUR TECHNISCHE DATEN Produkt DC Staubsauger Modell Nr. MC616 Nennspannung 22.2V Motorleistung 140W Spannung und Eingangsspan- Lärm ≤72dB Frequenz nung: 220-240V Frequenz: 50/60HZ Ausgangsspan- nung; 26.5V 500mA Batterie 2200mAH Fassungsvermögen des 0.8L Staubbehälters Gewicht 2.4KG Betriebsdauer Ca. 20 Minuten BEDIENUNGSANLEITUNG: Stecken Sie das Stiftende des Stromadapters in der Ladestation ein (siehe Abb.
  • Page 31 KABELLOSER ZYKLON-STAUBSAUGERASPIRATEUR Schließen Sie den Adapter an eine 220-240V Steckdose an und setzen Sie den Hauptteil in die Ladestation ein (siehe Abb.3). Die blaue Lichtanzeige fängt zu blinken, um anzuzeigen, dass das Gerät gerade aufgeladen wird. Nach 4 bis 5 Std.
  • Page 32 KABELLOSER ZYKLON-STAUBSAUGERASPIRATEUR Verbinden Sie das Rohr mit der Bürste und stellen Sie sicher, dass die beiden Stifte in dem Rohr einrasten. Drücken Sie den on/off-Schalter 2 Sekunden lang, um das Gerät zu betreiben; die LED-Lichter werden leuchten. Drücken Sie den Geschwindigkeitsregler an der Ruckseite des Hauptteils zum Umschalten von niedriger und hoher Geschwindigkeit (siehe Abb.5).
  • Page 33 KABELLOSER ZYKLON-STAUBSAUGERASPIRATEUR Um die Filter am Oberteil des Staubbehälters zu entfernen, heben Sie den kleinen Hebel auf und nehmen Sie den Filter aus Baumwolle und den Filter aus Edelstahl ab, dann entleeren Sie den Staubbehälter. Nachdem Sie den Staub entfernt haben, setzen Sie beide Filter nochmal in den Staubbehälter ein und befestigen Sie ihn in der richtigen Position in den Hauptteil des Geräts.
  • Page 34: Reinigung Und Wartung

    KABELLOSER ZYKLON-STAUBSAUGERASPIRATEUR VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE ANWENDUNG 1. Bitte laden Sie das Gerät die ersten zwei Malen auf, damit die Batterie voll ist. 2. Wenn die Batterie leer ist, zeigt das letzte blinkende Licht eine niedrige Spannung an und erfordert das Aufladen. 3.
  • Page 35 KABELLOSER ZYKLON-STAUBSAUGERASPIRATEUR Sicherheitssperrhebel des Bürstenfachs Öffnung des Sperrhebels...
  • Page 36: Aufbewahrung Des Geräts

    KABELLOSER ZYKLON-STAUBSAUGERASPIRATEUR AUFBEWAHRUNG DES GERÄTS Wenn das Gerät nicht verwendet wird, legen Sie es in die Ladestation und setzen Sie die Bürste und die Düse in den Zubehörhalter ein, der an dem Rohr befestigt ist. FEHLERBEHEBUNG Fehler Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert Die Batterie ist leer Batterie aufladen...
  • Page 37 KABELLOSER ZYKLON-STAUBSAUGERASPIRATEUR Überhitzung der Hohe Temperaturen im Verwendung unterbrechen und das Batterie Sommer Gerät kühlen lassen WARNUNG: Die Kunststofftüte in der Verpackung dürfen nicht als Spielzeug verwenden werden; bewahren Sie sie außer Reichweite von Kindern auf, um Erstickun- gsrisiko zu vermeiden. INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses...
  • Page 38: Aspirateur Cyclonique Sans Fil

    ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER LE PRODUIT ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DU PRODUIT Veuillez lire attentivement le manuel avant d’utiliser l’appareil. Toute opération non conforme aux instructions présentes dans ce manuel pourrait entraîner des blessures graves ou des dommages au produit lui-même.
  • Page 39: Domain D'application

    ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL de liquide, arrêtez d’utiliser l’appareil immédiatement. - Ne comprimez ni ne frappez pas la batterie, sinon elle pourrait se réchauffer ou prendre feu. DOMAIN D’APPLICATION: - Ce produit est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique uniquement, pas dans des environnements industriels ou à...
  • Page 40: Description Des Pièces Et Schéma Du Produit

    ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL DESCRIPTION DES PIÈCES ET SCHÉMA DU PRODUIT Réservoir à poussière Corps principal Compartiment à batterie Bouton marche/arrêt Commande de vitesse...
  • Page 41: Description Des Accessoires Et Schéma Du Produit

    ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL DESCRIPTION DES ACCESSOIRES ET SCHÉMA DU PRODUIT Bec 3 en 1 Porte-accessoires Base de chargement Brosse motorisée Tuyau pliant...
  • Page 42: Caractéristiques Du Produit

    ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Produit Aspirateur DC Modèle n. MC616 Tension nominale 22.2V Puissance du 140W moteur Tension et Tension d’entrée; Bruit ≤72dB fréquence 220-240V Fréquence: 50/60HZ Tension de sortie: 26.5V 500mA Batterie 2200mAH Capacité de récolte de 0.8L la poussière Poids du produit...
  • Page 43 ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL Branchez l’adaptateur à la prise 220-240V, placez le corps principal dans la base de chargement (voir figure 3), le voyant lumineux bleu commence à clignoter pour indiquer que l’appareil est en train de se recharger. Après 4-5 heures, tous les voyants lumineux LED sont allumés, ce qui signifie que la batterie est complètement chargée.
  • Page 44 ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL Branchez le manche à la brosse et alignez les deux pivots dans la fente du manche. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pendant 2 secondes pour allumer l’appareil, les voyants lumineux LED vont s’allumer. Appuyez sur le commande de vitesse situé...
  • Page 45 ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL Pour enlever les filtres sur le dessus du réservoir à poussière, soulevez le levier et retirez le filtre d’entrée en coton et le filtre en acier inoxydable, puis videz le réservoir à poussière. Après avoir enlevé la poussière, insérez tous les deux filtres dans le réservoir et fixez correctement le réservoir dans le corps principal.
  • Page 46: Précautions D'emploi

    ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL PRÉCAUTIONS D’EMPLOI 1. Veuillez charger l’appareil pendant au moins 5 heures les deux premières fois afin de rendre la batterie complètement active. 2. Lorsque la batterie réduit sa consommation, le dernier voyant lumineux indique que la tension est basse et nécessite de charger la batterie. 3.
  • Page 47 ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL Verrou de sécurité de la brosse Ouverture du verrou de sécurité...
  • Page 48: Stockage Du Produit

    ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL STOCKAGE DU PRODUIT Si vous n’utilisez pas l’appareil, veuillez-le raccrocher à la base de chargement, placez la brosse intégrée et la buse à fente dans le support pour accessoires, qui est accroché au manche. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution...
  • Page 49: Information Pour Les Utilisateurs D'appareils Domestiques

    ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL Überhitzung der Hohe Temperaturen im Verwendung unterbrechen und das Batterie Sommer Gerät kühlen lassen ATTENTION: Tous les sacs en plastique contenus dans l’emballage ne sont pas des jouets, gardez-les hors de portée des enfants pour éviter tout risque de suffocation. INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUES Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne...
  • Page 50 ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE EL MANUAL ANTES DE USAR EL PRODUCTO Y GUÁRDELO PARA EVENTALES REFERENCIAS FUTURAS. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO Por favor, lea cuidadosamente el manual antes de usar el producto. Todas las operaciones no conformes a las instrucciones contenidas en este manual podrían causar daños a personas o al mismo producto.
  • Page 51: Ámbito De Uso

    ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL - No comprima o golpee la batería o podría sobrecalentarse e incendiarse. ÁMBITO DE USO: - Este producto es apto solamente para uso doméstico y no industrial, y no es apto al uso al aire libre. - Está...
  • Page 52 ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL NOMBRES DE LAS PARTES Y ESQUEMA DEL PRODUCTO Tanque para recoger el polvo Cuerpo principal Compartimiento de la batería Botón On/off Control de la velocidad...
  • Page 53 ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL Boquilla 3 en 1 Porta accesorios Base de recarga Cepillo motorizado Tubo plegable...
  • Page 54: Características Del Producto

    ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Producto Aspiradora DC Modelo N°. MC616 Tensión nominal 22.2V Potencia del motor 140W Voltaje y Tensión de entra- Lärm ≤72dB Frequencia da: 220-240V Frequencia: 50/60HZ Salida: 26.5V 500mA Batería 2200mAH Capacidad de recogida 0.8L del polvo Peso del producto...
  • Page 55 ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL Conecte el adaptador a la toma de corriente 220-240 V, coloque la unidad principal en la base de recarga (ver fig. 3), el indicador azul empezará a parpa- dear para señalar que el dispositivo se está cargando. Después de 4-5 horas todos los indicadores LED se encenderán todos, indicando que la batería está...
  • Page 56 ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL Conecte el mango con el cepillo alineando los dos pernos y bloqueándolos en la guía del mango. Presione el interruptor de encendido/apagado por 2 segundos para encender el dispositivo, los indicadores LED se encenderán. Apague el regulador del ni- vel de velocidad colocado en la parte trasera de la unidad principal para elegir alta o baja velodicad (ver fig.
  • Page 57 ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL Para quitar los filtros de la parte superior del tanque para recoger el polvo, levante la pequeña palanca y quite el filtro de algodón y el filtro de acero inoxidable, luego vacíe el tanque del polvo. Después de haber quitado el pol- vo, inserte ambos filtros en el tanque, fije el tanque en la unidad principal en la posición correcta.
  • Page 58: Precauciones Para El Uso

    ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL PRECAUCIONES PARA EL USO 1. Por favor, cargue el dispositivo por un máximo de 5 horas las primeras dos veces, de manera que la batería se mantenga activa. 2. La batería reduce su carga y el voltaje bajo está indicado por el último indi- cador que señala la necesidad de recargarla.
  • Page 59 ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL Bloqueo del comparti- miento del cepillo Abertura del bloque de seguridad...
  • Page 60: Almacenamiento Del Dispositivo

    ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL ALMACENAMIENTO DEL DISPOSITIVO Si el aparato no viene usado, engánchelo a la base de recarga y coloque el cepillo y la boquilla en el porta-accesorios fijado al mango. RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El dispositivo deja de La batería está...
  • Page 61 ASPIRATEUR CYCLONIQUE SANS FIL Sobrecalentamiento de Temperaturas más altas Interrumpir el uso y esperar que el la batería durante el verano dispositivo se enfríe ATENCIÓN: Todos los bolsos de plástico contenidos en la caja no son un juguete, man- téngalos lejos del alcance de los niños para evitar el riesgo de asfixia. INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOMÉSTICOS Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no...
  • Page 62 KIV000014NOC BATTERIA: 2200 MAH POTENZA: 140W OUTPUT: 26.5V 500MA Manuale d’Istruzione - Instructions manual Importato da/imported by/importiert aus/importé de/importado de: KASANOVA S.p.A. Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN P.R.C.

Table des Matières