Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NEW LIVE
Mode d'emploi
NEW LIVE
Manuel d'utilisation
Fauteuil roulant électrique
N° de série :
Date d'achat :
Votre spécialiste
1
V2 Septembre 2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour New Line Magix

  • Page 1 NEW LIVE Mode d’emploi NEW LIVE Manuel d’utilisation Fauteuil roulant électrique N° de série : Date d’achat : Votre spécialiste V2 Septembre 2016...
  • Page 2: Directives Techniques Et De Sécurité Pour Les Utilisateurs

    NEW LIVE Mode d’emploi Directives techniques et de sécurité pour les utilisateurs Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez les directives de sécurité avant de mettre en service votre fauteuil roulant. Directives Les directives suivantes servent aussi bien à la sécurité personnelle des utilisateurs qu’à la sécurité du produit et son entourage. Mise en garde : 1.
  • Page 3 NEW LIVE Mode d’emploi 11. Le fauteuil roulant ne doit pas être soulevé par le dossier, les reposes bras, protèges vêtements ou le(les) repose- jambes/pieds ! 12. En cas de voyage dans un véhicule, l’utilisation de l’appui-tête fourni avec le fauteuil roulant est obligatoire ainsi qu’une ceinture de sécurité...
  • Page 4 NEW LIVE Mode d’emploi 25. Ne jamais franchir un obstacle de plus de 5 cm de hauteur sans avoir marqué un arrêt avec les roues avant au contact de l’obstacle. Risque d’éclatement des roues et immobilisation du fauteuil roulant. 26. Pour des raisons de sécurité il est interdit d’utiliser des batteries à acide liquide sur le fauteuil roulant ! 27.
  • Page 5: Table Des Matières

    NEW LIVE Mode d’emploi Table des matières 1. Introduction 2. Directives générales  2.1 Elément de commande  2.2 Coupure de l’élément de commande  2.3 Utilisation du fauteuil roulant  2.4 Environnement d’utilisation  2.5 Champs électromagnétiques  2.6 Risques de pincement et de cisaillement 3.
  • Page 6 NEW LIVE Mode d’emploi  13.1 Franchissement d’obstacles 14. Batteries et fusibles  14.1 Batteries  14.2 Recyclage des batteries  14.3 Fusible principale 15. Chargeur et autonomie du fauteuil  15.1 Chargeur  15.2 Autonomie du fauteuil 16. Nettoyage 17.
  • Page 7: Introduction

    NEW LIVE Mode d’emploi 1.0 Introduction Chère Utilisatrice, Cher Utilisateur, Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en optant pour ce fauteuil roulant électrique. Ce fauteuil de conception innovante à six roues motrices est né de l’expérience vécue d’utilisateurs pour répondre aux mieux à leurs besoins. A l’intérieur, c’est le „tour sur soi-même“...
  • Page 8: Directives Générales

    NEW LIVE Mode d’emploi 2.0 Directives Générales La société NEW LIVE Sarl décline toute responsabilité ou garantie pour toutes tentatives ne tenant pas compte des conditions mentionnées dans ce manuel et causant des dégâts occasionnels au fauteuil roulant, à son utilisateur ou à son entourage ! La société...
  • Page 9: Utilisation Du Fauteuil Roulant

    NEW LIVE Mode d’emploi 2.3 Utilisation du fauteuil roulant ème Le fauteuil roulant ne doit être utilisé que par une seule personne. Il est interdit, par une 2 personne, de jouer avec le fauteuil roulant de façon inappropriée (p.ex. enfants) ou encore de monter sur le/les repose-pieds, l’arrière du fauteuil, les roues ou les gardes boue.
  • Page 10: Environnement D'utilisation

    NEW LIVE Mode d’emploi 2.4 Environnement d’utilisation  Le fauteuil roulant ne doit être utilisé que sur des terrains durs comme les routes et chemins. Les terrains mous doivent être évités (sable fin, boue etc..). Le fauteuil risque de s’embourber et même de basculer. Les trajets et particulièrement les virages en pente abrupte peuvent être dangereux (danger de renversement !).
  • Page 11: Champs Électromagnétiques

    NEW LIVE Mode d’emploi Rouler sur des clous, des pointes ou des objets tranchants peut causer des crevaisons et endommager les bandages, risque d’immobilisation du fauteuil roulant. Lorsque la plaque d’assise dépasse la hauteur de sécurité de 57cm, il ne faut conduire le fauteuil roulant que sur terrain horizontal et il est interdit de franchir des obstacles ou descendre un trottoir.
  • Page 12: Risques De Pincement Et De Cisaillement

    NEW LIVE Mode d’emploi 2.6 Risques de pincements et de cisaillement Il y a risque de pincement et cisaillement des doigts aux endroits suivants : Support des reposes bras et de l’élément de commande, parallélogramme   Mécanisme des repose-jambes Jambes de force et vérin du mécanisme de levée de l’assise ...
  • Page 13: Conditions De Garantie

    NEW LIVE Mode d’emploi 3.0 Conditions de garantie L’offre des garanties suivantes prend effet à partir de la date de livraison départ usine :  Pièces électriques et électroniques (p.ex. commande/vérins/moteurs) : 2 ans  Pièces mécaniques (défauts de matériel et de fabrication) : 2 ans ...
  • Page 14: Livraison/Achat De Pièces D'usure

    NEW LIVE Mode d’emploi 4.0 Livraison/achat de pièces d’usure La livraison et la mise en service du fauteuil roulant électrique avec les réglages de l’assise, se fait uniquement par le revendeur. La livraison doit comporter les éléments suivants : Fauteuil en ordre de marche avec l’assise réglée à la taille de l’utilisateur (équipé des éventuelles options selon commande) ...
  • Page 15: Réglages Du Siège

    NEW LIVE Mode d’emploi 6.0 Réglages du siège vous offre une multitude de possibilités de réglages afin que vous puissiez trouver la position d’assise Le fauteuil roulant et de conduite idéale. Appui-tête Coussins latéraux Coussin Supérieur Coussin de dossier Accoudoirs Elément de commande Coussin d’assise Protèges vêtements...
  • Page 16: Profondeur De L'assise

    NEW LIVE Mode d’emploi 6.1 Profondeur de l’assise Note : Pour éviter un risque de blessure il est conseillé de faire le réglage de la profondeur d’assise à deux. Une personne pour tenir le dossier et une deuxième personne pour visser. Pour régler la profondeur d’assise il faut : Retirer le coussin d’assise Tenir le dossier...
  • Page 17: Position De La Fixation Basse Du Vérin Ou Barre De Réglage Du Dossier

    NEW LIVE Mode d’emploi 6.2 Position de la fixation basse du vérin ou barre de réglage du dossier La position de l’attache basse du vérin ou de la barre de réglage manuelle du dossier doit être réglée en fonction de la profondeur de l’assise. Pour cela il faut veiller à ce que le nombre de trou libre derrière la fixation basse du vérin ou de la barre de réglage manuelle du dossier coïncide avec le nombre de trou libre sur la plaque d’assise à...
  • Page 18: Largeur De La Plaque D'assise

    NEW LIVE Mode d’emploi 6.3 Largeur de la plaque d’assise Pour régler la largeur de la plaque d’assise il faut : Retirer le coussin d’assise Retirer les 4 vis 1 Desserrer légèrement les 4 vis pointeau 2 Desserrer légèrement les 8 vis 3 à l’arrière du dossier Régler la largeur au pas voulu de manière uniforme des deux cotés en respectant le centrage de l’assise Remettre les vis de type 1...
  • Page 19: Accoudoirs

    NEW LIVE Mode d’emploi 6.4 Accoudoirs est équipé d’accoudoirs à compensation biomécanique relevables, réglables en hauteur, en Le fauteuil roulant inclinaison, en profondeur et en largeur. Pour relever l’accoudoir il faut tirer l’avant de l’accoudoir vers le haut et le faire pivoter vers l’arrière. Inversement pour le rabattre.
  • Page 20: Réglage De L'inclinaison Des Accoudoirs

    NEW LIVE Mode d’emploi Réglage de l’inclinaison des accoudoirs : Pour régler l’inclinaison des accoudoirs il faut : Desserrer la vis 1 Faire pivoter les butées vers le haut ou le bas à l’inclinaison souhaitée Resserrer la vis 1 Butée Réglage en profondeur et en largeur des manchettes des accoudoirs : Pour avancer ou reculer la manchette de l’accoudoir il faut : Desserrer les vis 2...
  • Page 21: Réglage Fin De La Largeur Entre Les Accoudoirs

    NEW LIVE Mode d’emploi Réglage fin de la largeur entre les accoudoirs Le fauteuil roulant permet un réglage fin de la largeur entre les accoudoirs sur une plage de + 25mm de chaque coté. Pour procéder au réglage fin de la largeur entre accoudoirs, il faut : Desserrer les vis 1 et 2 Ajuster la largeur à...
  • Page 22: Protèges Vêtements

    NEW LIVE Mode d’emploi 6.5 Protèges vêtements Pour modifier la position des protèges vêtements il faut : Retirer le coussin d’assise Dévisser les vis 1 (retenir les écrous sous la plaque d’assise) Décaler les protèges vêtements à la position souhaitée. Revisser les vis peuvent être rabattus vers l’extérieur et servir de porte gobelet et planche de transfert jusqu'à...
  • Page 23: Dossier

    NEW LIVE Mode d’emploi 6.6 Dossier Réglage de la hauteur du coussin de dossier Pour régler la hauteur du coussin du dossier il faut : Desserrer les vis 1 Ajuster à la hauteur souhaitée Resserrer les vis Réglage des coussins latéraux Pour régler la largeur et la hauteur des coussins latéraux il faut : Retirer le coussin de dossier en dévissant les vis 1 de réglage de la hauteur Desserrer les vis 2 (par l’arrière du dossier)
  • Page 24 NEW LIVE Mode d’emploi Réglage en hauteur du coussin supérieur Pour régler la hauteur du coussin supérieur (optionnel) il faut : Desserrer les vis 1 Ajuster le coussin à la hauteur souhaitée Resserrer les vis V2 Septembre 2016...
  • Page 25 NEW LIVE Mode d’emploi 6.7 Appui-tête Note : Si le fauteuil est utilisé comme siège passager ou siège conducteur dans une voiture, l’utilisation de l’appui- tête fourni avec le fauteuil roulant est obligatoire. L’appui-tête oit être réglé à la hauteur des oreilles de l'utilisateur. En cas de collision, un mauvais réglage de l’appui- tête peut entraîner des blessures graves et irréversibles.
  • Page 26 NEW LIVE Mode d’emploi Pour régler la profondeur et l’inclinaison de l’appui- tête, il faut : Desserrer la vis 2 Ajuster l’appui- tête à la profondeur et à l’inclinaison souhaitée Resserrer la vis Pour régler la position latérale de l’appui-tête (optionnel), il faut : Desserrer les 4 vis 3 Faire glisser latéralement l’appui- tête jusqu’à...
  • Page 27: Repose Pieds/Jambes

    NEW LIVE Mode d’emploi 6.8 Repose pieds/jambes est équipé d’une palette repose pieds monobloc relevable Pour faciliter le transport et les transferts, le fauteuil roulant ou de deux demi-palettes relevables (optionnel), réglables dans différentes positions. Pour relever la palette repose-pieds monobloc il faut soulever l’avant de la palette et la ramener vers le haut et vers l’arrière.
  • Page 28: Réglages De La Palette Ou Des Palettes Repose Pieds

    NEW LIVE Mode d’emploi Réglages de la palette ou des palettes repose pieds : Réglage de l’inclinaison de la palette repose pieds Monobloc : Pour modifier l’inclinaison de la palette repose pieds il faut visser ou dévisser les 2 vis pointeaux 1.
  • Page 29 NEW LIVE Mode d’emploi Réglage en hauteur de la ou des palettes reposes pieds : Pour modifier la hauteur de la ou des palettes il faut : Dévisser les vis 1 (retenir les écrous à l’arrière de la potence) Placer le support de la palette à la hauteur souhaitée Revisser les vis 1 Réglage de l’inclinaison du repose jambes manuel : Pour modifier l’inclinaison du repose pieds/jambes il faut :...
  • Page 30: Repose-Jambes Électrique (Optionnel)

    NEW LIVE Mode d’emploi Repose-jambes électrique (optionnel) Pour accéder à la commande des fonctions du repose-jambes électrique, se référer au chapitre 7 du manuel d’utilisation. Fonction descente et montée de la ou des palettes : En tirant le joystick vers l’arrière, les palettes descendent vers le sol sur une course de 11cm. Ceci permet de poser la palette au sol pour faciliter les transferts lorsque l’assise est en position basse.
  • Page 31: Hauteur De L'assise

    NEW LIVE Mode d’emploi 6.9 Hauteur de l’assise Le réglage de la hauteur d’assise se fait à l’aide d’un vérin électrique. Se référer au chapitre 7 ou 8 du manuel d’utilisation selon la commande équipant le fauteuil. Mise en garde : Ne placez jamais d'objets dans l'espace occupé...
  • Page 32: Angle D'inclinaison De L'assise

    NEW LIVE Mode d’emploi 6.10 Angle d’inclinaison de l’assise  Réglage électrique Pour le réglage électrique de l’inclinaison d’assise, se référer au chapitre 7 ou 8 du manuel d’utilisation selon la commande équipant le fauteuil.  Réglage manuel Pour régler l’inclinaison de l’assise il est recommandé de faire cette opération à deux personnes.
  • Page 33: Angle D'inclinaison Du Dossier

    NEW LIVE Mode d’emploi 6.11 Angle d’inclinaison du dossier  Réglage électrique Pour le réglage électrique de l’inclinaison du dossier, se référer aux pages 34 ou 36 du manuel d’utilisation selon la commande correspondante.  Réglage manuel Pour régler l’inclinaison du dossier il faut : Appuyer sur le bouton 2 situé...
  • Page 34: Basculement Du Dossier

    NEW LIVE Mode d’emploi 6.12 Basculement du dossier Pour permettre le transport occasionnel dans un véhicule bas, le fauteuil roulant offre la possibilité de rabattre le dossier sur l’assise. Pour rabattre le dossier il faut :  Dévisser et retirer les 2 vis papillon 1 ...
  • Page 35: Elément De Commande R-Net

    NEW LIVE Mode d’emploi 7.0 Elément de commande R-Net L’élément de commande R-Net est muni d’un joystick standard. Si celui-ci est allumé, on peut diriger le fauteuil roulant dans toutes les directions. Le fauteuil roulant suit toujours la direction qui est donnée par le joystick.
  • Page 36: Fonction De Verrouillage De La Commande

    NEW LIVE Mode d’emploi En appuyant sur les touches de l’équipement routier, feux de circulation, clignotants ou warning, les fonctions souhaitées seront mises en marche ou arrêtées. Fonction de verrouillage de la commande Le fauteuil roulant dispose d’une fonction de verrouillage de la commande pour empêcher une utilisation involontaire du fauteuil. Pour verrouiller la commande : 1 Eteindre l’élément de commande en appuyant sur la touche marche/arrêt et continuer d’appuyer jusqu’à...
  • Page 37: Touche Mode

    NEW LIVE Mode d’emploi Touche MODE Appuyez sur la touche MODE pour accéder au menu de commande de toutes les fonctions électriques du siège. La première fonction qui s’affiche est le réglage de la hauteur du siège (LIFT). Par une brève poussée du joystick vers la gauche ou vers la droite, vous basculez par déroulement entre les différentes fonctions électriques du siège.
  • Page 38: Fonctions Électriques Et Sécurité

    NEW LIVE Mode d’emploi Fonctions électriques et sécurité Lorsque vous utilisez les fonctions électriques, à partir d’une certaine hauteur du siège, un certain angle de l’assise ou du dossier, apparait une tortue orange puis dans les positions extrêmes une tortue rouge. La tortue orange vous signale que la vitesse du fauteuil est réduite pour des raisons de sécurité.
  • Page 39: Elément De Commande Vr2

    NEW LIVE Mode d’emploi 8.0 Elément de commande VR2 L’élément de commande VR2 est muni d’un joystick standard. Si l’élément de commande est allumé, vous pouvez faire rouler le fauteuil roulant dans toutes les directions. Le fauteuil roulant suit toujours la direction qui est donnée par le joystick. Si on bouge le joystick vers l’avant, le fauteuil roulant avance.
  • Page 40 NEW LIVE Mode d’emploi En appuyant sur les touches de l’équipement routier, feux de circulation, clignotants ou warning, les fonctions souhaitées seront mises en marche ou arrêtées. Fonction de verrouillage de la commande Le fauteuil roulant dispose d’une fonction de verrouillage de la commande pour empêcher une utilisation involontaire du fauteuil. Pour verrouiller la commande : 4 Eteindre l’élément de commande en appuyant sur la touche marche/arrêt et continuer d’appuyer jusqu’à...
  • Page 41 NEW LIVE Mode d’emploi Touches vitesses La commande dispose de 5 profils de vitesses préréglés. Appuyez sur la touche de vitesse gauche pour abaisser la vitesse et sur la touche de vitesse droite pour augmenter la vitesse. Si nécessaire, chaque profil peut être paramétré individuellement par votre revendeur avec un logiciel approprié (VR2 Drivers).
  • Page 42: Transferts

    NEW LIVE Mode d’emploi 9.0 Transferts 9.1 Transfert latéral 1. Placer le fauteuil roulant le plus près possible à côté de l’assise où vous souhaitez effectuer le transfert (chaise, lit etc.) 2. A l’aide de la fonction lift, si nécessaire ajuster la hauteur de l’assise. 3.
  • Page 43: Poussées En Roues Libres

    NEW LIVE Mode d’emploi 10.0 Poussée en roues libres Les moteurs du fauteuil roulant sont équipés de freins qui empêchent que le fauteuil roulant ne se mette à rouler sans contrôle lorsque le manipulateur est à l'arrêt. Pour pousser le fauteuil roulant à la main en roue libre, ces freins doivent être débrayés. Note : Les moteurs doivent être désengagés par un assistant et non par l’utilisateur ! Ceci garantit que les moteurs ne sont désengagés qu’en présence d’un assistant pour sécuriser le fauteuil roulant et éviter qu’il ne roule accidentellement.
  • Page 44: Eclairage

    NEW LIVE Mode d’emploi 11.0 Eclairage Le fauteuil est équipé d’un kit éclairage à LED, pour une visibilité et une sécurité optimale dans la circulation routière. 12.0 Garnitures du siège et du dossier Le coussin confort livré avec le fauteuil permet une bonne répartition des pressions. Il est maintenu au siège par deux bandes velcro.
  • Page 45: Conduite Du Fauteuil Roulant

    NEW LIVE Mode d’emploi 13.0 Conduite du fauteuil roulant Avant de conduire le fauteuil roulant, ces instructions doivent être lues attentivement. Exercez-vous tout d’abord dans un endroit familier avec assez d’espace. Les premiers exercices doivent se faire en présence d’un accompagnateur et à...
  • Page 46 NEW LIVE Mode d’emploi Mise en garde : Les premiers exercices doivent se faire en présence d’un accompagnateur et à vitesse réduite, jusqu’à ce que l’on s’habitue au fauteuil roulant électrique. Pour l’apprentissage du franchissement d’obstacles la présence d’un accompagnateur ayant la capacité de retenir le fauteuil roulant en cas de basculement est obligatoire (fauteuil 172 kg + poids utilisateur) ! Pour franchir les obstacles de plus de 5 cm de hauteur, le réglage de l’angle d’inclinaison de l’assise doit être inférieur à...
  • Page 47: Franchissement D'obstacles

    NEW LIVE Mode d’emploi Franchissements d’obstacles : Les obstacles jusqu'à une hauteur de 5 cm peuvent être franchis et descendus à vitesse réduite sans marquer d’arrêt. Pour franchir un obstacle de plus de 5 cm de haut : 1. Assurez-vous que la palette repose pieds est assez haute, sinon relevez le siège pour que la palette repose pieds passe juste au-dessus de l’obstacle.
  • Page 48: Batteries Et Fusibles

    NEW LIVE Mode d’emploi 14.0 Batteries et fusible 14.1 Batteries Le fauteuil roulant est équipé de deux batteries de 12 volts d’une puissance de 80 Ah. Seules des batteries sèches de type AGM sont autorisées, desquelles aucun gaz ne peut se dégager. Les batteries incorporées par le fabricant ne nécessitent absolument aucun entretien.
  • Page 49: Recyclage Des Batteries

    NEW LIVE Mode d’emploi 14.2 Recyclage des batteries Les batteries peuvent être rapportées chez votre revendeur ou votre fabricant. Ne laissez changer les batteries que par votre revendeur (coordonnées voir première page). Dans tous les cas les batteries doivent toujours être recyclées suivant la règlementation en vigueur.
  • Page 50: Chargeur Et Autonomie Du Fauteuil

    NEW LIVE Mode d’emploi 15.0 Chargeur et autonomie du fauteuil 15.1 Chargeur Le fauteuil roulant est livré avec son chargeur de 24v. Quand vous chargez le fauteuil roulant, contrôlez si celui-ci est bien arrêté. Un câble du chargeur est à relier au réseau 110 à 240 v, l’autre câble est à relier à la commande du fauteuil roulant. Les prises ne peuvent pas être confondues.
  • Page 51: Autonomie Du Fauteuil

    NEW LIVE Mode d’emploi Mise en garde : Si un problème de chargement se manifeste suite à des batteries trop déchargées ou vieilles, veuillez en informer immédiatement votre revendeur afin d’éviter une défaillance éventuelle du fauteuil roulant. Il est interdit d’utiliser un autre chargeur que celui fourni avec le fauteuil roulant. Un dommage causé par l’utilisation d’un autre chargeur ne serait pas pris en garantie.
  • Page 52: Nettoyage

    NEW LIVE Mode d’emploi 16.0 Nettoyage La saleté normale est à nettoyer avec un chiffon humide et à sécher avec un chiffon sec. Pour la saleté tenace il est autorisé d’utiliser un produit de nettoyage doux et dilué (savon). On ne doit en aucun cas utiliser des produits pour meubles, un dissolvant ou un produit de nettoyage contenant de l’alcool ! Note : Avant chaque utilisation, et après chaque passage sur en endroit où...
  • Page 53: Entretien

    NEW LIVE Mode d’emploi 17.0 Entretien Le fauteuil roulant ne nécessite pas d’entretien particulier de la part de l’utilisateur/trice. Pour garantir un fonctionnement idéal, le fauteuil roulant est à remettre au revendeur environ une fois par an. Veuillez être attentif aux points suivants : ...
  • Page 54: Transport Du Fauteuil Dans La Voiture

    NEW LIVE Mode d’emploi 18.0 Transport du fauteuil dans une voiture Le Fauteuil roulant est approuvé pour le transport conformément à la norme ISO 7176-19, ISO 10542-1 Vous trouverez ici des informations relatives au fauteuil roulant qui a été soumis à des crashs tests. Vous trouverez aussi, des informations sur le transport de personnes dans leur fauteuil roulant à...
  • Page 55: Transport

    NEW LIVE Mode d’emploi Transport Pour tout transport et déplacement à bord d’une voiture la fixation du fauteuil roulant est obligatoire. Il est interdit de fixer le fauteuil dans un véhicule roulant autrement que par les points d’attaches ou station d’arrimage préconisés par New Live. Danger d’arrachement pouvant provoquer de graves blessures ou entrainer la mort en cas d’accident de la circulation ! Si le fauteuil roulant est utilisé...
  • Page 56 NEW LIVE Mode d’emploi Si la personne doit être transportée à bord du véhicule dans son fauteuil roulant et non sur le siège du véhicule, il convient de suivre les recommandations suivantes : Si la personne est assise sur son fauteuil roulant, celui-ci doit être orienté...
  • Page 57 NEW LIVE Mode d’emploi En cas d'accident ou d'impact, il convient de faire inspecter le fauteuil par un revendeur New Live avant de le réutiliser. L'occupant du fauteuil doit obligatoirement utiliser la ceinture sous- abdominale et la ceinture thoracique. Ceci réduit le risque d'impact entre des composants du véhicule et la tête et/ou le torse de l'occupant du fauteuil.
  • Page 58: Consignes Relatives Au Système De Retenue De L'occupant

    NEW LIVE Mode d’emploi Consignes relatives au système de retenue de l'occupant Les sangles des systèmes d'attache du fauteuil et de retenue de l'occupant doivent se croiser sur le côté avant inférieur du bassin, de sorte que l'angle de la ceinture sous-abdominale se trouve dans une plage comprise entre 30°...
  • Page 59 NEW LIVE Mode d’emploi Note : la ceinture 3 points du véhicule doit obligatoirement passer sous les accoudoirs et contourner par l’avant les supports des accoudoirs. Voir ci-dessous la position correcte de la ceinture 3 points du véhicule. V2 Septembre 2016...
  • Page 60: Récapitulatif Des Normes Applicables

    NEW LIVE Mode d’emploi Récapitulatif des normes applicables 1. EN 12184 :2009 relative aux fauteuils roulants Depuis mars 2010, la révision de la norme EN 12184 :2009 relative aux fauteuils roulants est entrée en vigueur. Cette norme stipule que le fabricant d'un fauteuil roulant ne peut permettre le transport de son fauteuil à bord d'un véhicule que si le fauteuil a passé...
  • Page 61: Points D'ancrage Du Système D'attache Sur Les Fauteuils Roulants New Live

    NEW LIVE Mode d’emploi Points d'ancrage du système d'attache sur les fauteuils roulants New Live Cette section fournit des informations sur les points d'ancrage pour le fauteuil approuvés conformément à la norme ISO 7176-19. Pour être transporté dans une voiture, le fauteuil roulant est équipé de quatre points d’ancrage conformes à la Nome ISO 7176-19 indiqués par ce crochet jaune.
  • Page 62 NEW LIVE Mode d’emploi DAHL Docking station (Fixation rapide) Le fauteuil roulant peut également être équipé de la station d’arrimage rapide DAHL permettant son blocage sans l’aide d’une tierce personne dans de nombreux véhicules testés. Votre revendeur se tient à votre disposition pour les informations adéquates (coordonnées voir première page).
  • Page 63: Recyclage

    NEW LIVE Mode d’emploi 19.0 Recyclage L’élément de commande mais le fauteuil roulant ne fonctionne pas -------------------------------------- Le fauteuil roulant sera repris gratuitement, par le revendeur et/ ou par le fabricant et recyclé de façon professionnelle. 20.0 Identification de problèmes Chaque problème a son origine.
  • Page 64: Code D'erreurs De La Commande R-Net

    NEW LIVE Mode d’emploi 20.2 Code d’erreurs de la commande R-Net Code erreur Traduction Solution et/ou cause Ne pas bouger le joystick pendant l’allumage Joystick Error Erreur du joystick Low Battery Batterie déchargée Contrôler batteries et câbles / remplacer éventuellement les batteries High Battery Batterie trop chargée Laisser reposer les batteries...
  • Page 65 NEW LIVE Mode d’emploi 20.3 Code d’erreurs de la commande VR2 Nombre de diodes clignotants sur Cause Solution l’indicateur de charge Batteries déchargées ou Contrôler batteries et câbles / remplacer éventuellement les batteries mauvaise connexion Erreur connecteur moteur gauche Contrôler les connecteurs Court-circuit moteur gauche Contrôler les connecteurs Erreur connecteur moteur droit...
  • Page 66: Code D'erreurs Du Chargeur

    NEW LIVE Mode d’emploi 20.4 Code d’erreurs du chargeur Erreurs Cause Solution Le chargeur n’est pas branché aux batteries Seule la diode orange est allumée Vérifier branchement La diode rouge clignote Batteries mal branchées (inversion de polarité) Brancher les batteries dans le bon sens La diode rouge reste allumée Tension trop basse, batteries défectueuses Remplacer les batteries...
  • Page 67: Données Techniques

    Mode d’emploi 21.0 Données techniques Masse maximale de l'occupant (masse du mannequin ISO) : 140 kg Magix Le fauteuil est conforme aux normes suivantes : - Exigences et méthodes d'essai pour la résistance statique, la résistance aux chocs et la résistance à la fatigue suivant 7176-8.
  • Page 68 NEW LIVE Mode d’emploi Dimensions de l’assise : Hauteur de l’assise 43 à 78 cm (sans coussin) Largeur du siège entre accoudoirs 24 à 55 cm Profondeur du siège 28 à 50 cm par pas de 2 cm Angle d’inclinaison du siège Suivant variante, possible entre -6°...

Table des Matières