Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

DE App-gesteuerter Luftreiniger
Gebrauchsanweisung .......................... 4
EN App-controlled air purifier
Instructions for use ............................. 14
FR Purificateur d'air commandé par application
Mode d'emploi ................................... 24
ES Purificador de aire controlado por aplicación
Instrucciones de uso .......................... 35
IT
Depuratore d'aria gestito mediante app
Istruzioni per l'uso .............................. 46
TR Uygulama kontrollü hava temizleyici
Kullanım kılavuzu ................................ 57
RU Воздухоочиститель с управлением
через приложение
Инструкция по применению ............ 67
LR 400 / LR 401
PL Sterowany aplikacją oczyszczacz powietrza
Instrukcja obsługi ............................... 78
NL Via een app geregelde luchtreiniger
Gebruiksaanwijzing ............................ 89
DA Luftrenser med appstyring
Betjeningsvejledning ......................... 100
SV Appstyrd luftrengörare
Bruksanvisning ................................. 110
NO Appstyrt luftrenser
Bruksanvisning ................................. 120
FI
Sovellusohjattava ilmanpuhdistin
Käyttöohje ........................................ 130
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer LR 401

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. Unfold page 3 before reading the instructions for use. Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina 3.
  • Page 3 ON/OFF FILTER...
  • Page 24: Avertissements Et Mises En Garde

    5.1 Mise en service........28 2.5 ............31 5.2 Connecter le purificateur d’air à 6.4 Stockage ..........31 l’application « beurer FreshHome » ..28 7. Accessoires et pièces de rechange....31 5.3 Allumer le purificateur d’air......29 8. Que faire en cas de problèmes ? ....32 5.4 Sélectionner la vitesse de ventilation et le 9.
  • Page 25: Utilisation Conforme Aux Recommandations

    • Si le câble d’alimentation électrique de l’appareil est endommagé, il doit être mis au rebut. S’il n’est pas détachable, l’appareil doit être mis au rebut. Utilisation conforme aux recommandations Cet appareil est conçu exclusivement pour le nettoyage de l’air intérieur. N’utilisez cet appareil qu’aux fins pour lesquelles il a été...
  • Page 26: Risque D'incendie

    • Ne bloquez jamais les ouvertures d’aération ou les grilles/sorties d’air. Ne placez pas l’ap- pareil sur une surface molle, comme un lit ou un canapé, car l’appareil pourrait basculer et bloquer l’entrée ou la sortie d’air. • Ne posez AUCUN objet sur l’appareil. •...
  • Page 27: Symboles Utilisés

    • N’exposez pas l’appareil à des températures élevées. • Évitez d’exposer l’appareil aux rayons du soleil ou de le heurter ou le faire tomber. • Ne secouez pas l’appareil. • Posez l’appareil sur une surface solide, horizontale et sèche. • Placez le câble de manière à ne pas trébucher dessus. 2.
  • Page 28: Description De L'appareil

    5.2 Connecter le purificateur d’air à l’application « beurer FreshHome » Vous pouvez également utiliser les fonctions de base du purificateur d’air sans l’application «  beurer FreshHome  ». Les fonctions supplémentaires, comme l’enregistrement des valeurs de l’air ambiant et le calendrier de nettoyage, ainsi que la commande et la surveillance de l’appareil en déplacement, sont...
  • Page 29: Allumer Le Purificateur D'air

    5.3 Allumer le purificateur d’air 1. Suivez les instructions du chapitre « Mise en service ». 2. Branchez la fiche secteur sur une prise secteur adaptée. Placez le câble de manière à ne pas trébucher dessus. 3. Pour allumer le purificateur d’air, appuyez sur la touche ON/OFF .
  • Page 30: Lampe Uvc

    Vous pouvez régler trois durées différentes sur le panneau de commande (2, 4 ou 8 heures). REMARQUE : Si vous avez connecté le purificateur d’air à l’application « beurer FreshHome », vous pouvez régler un minuteur personnalisé de 1 à 24 heures dans l’application. 1. À l’aide de la touche minuteur sélectionnez la durée de votre choix (2, 4 ou 8).
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    7. ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des accessoires et des pièces de rechange, rendez-vous sur le site www.beurer.com ou contactez le service après-vente concerné dans votre pays (cf. la liste des adresses du service après- vente).
  • Page 32: Que Faire En Cas De Problèmes

    8. QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈMES ? Problème Cause Solution Le couvercle du boîtier n’est Assurez-vous que le couvercle du pas installé correctement. boîtier est placé correctement. Le filtre à trois couches n’est Assurez-vous que le filtre à Impossible d’allumer le pas installé...
  • Page 33: Données Techniques

    Jetez le filtre dans un sac à usage unique séparé. Lavez-vous ensuite soigneusement les mains. Res- pectez les conseils des autorités sanitaires locales en matière de traitement des surfaces potentiellement infectées. 10. DONNÉES TECHNIQUES Modèle : LR 400 / LR 401 Tension/puissance : consultez la plaque signalétique de l’appareil Dimensions : Diamètre : 21,5 cm Hauteur : 50,5 cm...
  • Page 34: Garantie

    11. GARANTIE Pour plus d’informations sur la garantie et les conditions de garantie, consultez la fiche de garantie fournie.

Ce manuel est également adapté pour:

Lr 400

Table des Matières