Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

BCH 40 BP - DSH 400 BP
GB
OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK
F
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
E
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
RUS
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
HR
UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE
UA
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ ВСТУП
(40.2 cm
)
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EMAK Oleo-Mac BCH 40 BP

  • Page 4 CLOSE OPEN Ø 2,4 mm Ø 2,4 mm 12÷15 cm 12÷15 cm...
  • Page 5 L6RTC 0,5 mm 2018 0000000000 61450265 BRUSHCUTTER...
  • Page 7 English Français Español Pуccкий Hrvatski Українська...
  • Page 26 éléments détachés) À notre aimable clientèle 5. MISE EN ROUTE Merci d’avoir choisi un produit Emak. 6. ARRET DU MOTEUR Notre réseau de distributeurs et d’assistance est 7. UTILISATION DE LA MACHINE à votre disposition pour toute nécessité.
  • Page 27 saines. En cas d’apparitions de symptômes protection du disque. tels que des engourdissements douleurs, 10 - Avant de mettre le moteur en marche vérifiez pertes de force, changements de la couleur si le disque tourne bien librement et s’il n’est ou de la texture de la peau ou pertes de pas en contact avec des corps étrangers.
  • Page 28 qu’à des personnes qualifiées et au courant pas de vêtements, écharpes, cravates ou bijoux du fonctionnement correct de l’appareil. qui risqueraient de s’accrocher dans les buissons. Remettre par la même occasion le manuel Nouez les cheveux longs et protégez-les (par contenant le mode d’emploi à...
  • Page 29 MONTAGE DE LA POIGNEE (Fig. 2) 4 - Pignon conique 5 - Protection de sécurité Montez la poignée sur le tuyau de transmission et 6 - Tête a fils de nylon fixez-la avec les vis (A). La position de la poignée 7 - Bouchon du réservoir de carburant se règle selon les exigences de l’opérateur.
  • Page 30 5. MISE EN ROUTE · N’ôtez pas le bouchon du réservoir lorsque le moteur tourne. · N’utilisez pas de carburant pour les opérations de nettoyage. · Assurez-vous de ne pas déverser de carburant CARBURANT sur vos vêtements. ATTENTION : l’essence est un carburant ESSENCE HUILE extrêmement...
  • Page 31 Avant de faire démarrer le moteur vérifiez si le conseillé d’utiliser le stabilisateur pour carburant levier de l’accélérateur fonctionne librement. Emak ADDITIX 2000 réf. 001000972 pour ATTENTION : respectez les consignes de conserver le mélange pendant 12 mois. sécurité sur la manipulation du carburant.
  • Page 32 - Faites levier sur la coiffe de bougie et ATTENTION: Quand le moteur est chaud retirezla. n’utilisez pas le starter pour le faire démarrer. - Dévissez et séchez la bougie. - Ouvrez l’accélérateur à fond. ATTENTION: N’utilisez le dispositif demi- - Actionnez le lanceur à...
  • Page 33 de petits arbustes. Ne coupez ni métaux, ni poitrine, car il est toujours plus difficile de plastiques, ni pièces de maçonnerie. Il est contrôler une débroussailleuse placée en hauteur en cas de rebond. interdit de tailler autre chose. N’utilisez pas le •...
  • Page 34 assistants à une distance minimale de 15 de travail et dégagez tout obstacle éventuel mètres de la zone de sécurité. À l’approche (racines, rochers, branches, fossés, etc.) pour le d’un tiers, arrêtez immédiatement la cas où vous devriez vous déplacer rapidement. Soyez très vigilant lorsque vous travaillez sur machine.
  • Page 35 • Vérifiez que le protège-lame n’est pas les positions 8h et 12h). endommagé ou fissuré. Remplacez-le s’il est • Si la lame est inclinée vers la gauche lors du fissuré. désherbage, l’herbe sera coupée en ligne, ce qui en facilitera le ramassage (au râteau, par AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais la exemple).
  • Page 36 températures extrêmement élevées ou raccourcissez le fil jusqu’à 10 à 12 cm et basses, ou par grandes gelées. réduisez le régime du moteur. 8. TRANSPORT Désherbage • Le désherbage permet d’éliminer toute la végétation mauvaises herbes TRANSPORT indésirables. Maintenez la tête de coupe à fils Transportez la débroussailleuse quand le moteur juste au-dessus du sol, en l’inclinant est arrêté...
  • Page 37 9. ENTRETIEN Tableau d’entretien Veuillez noter que les intervalles d’ e ntretien suivant s’appliquent exclusivement à une utilisation en conditions norma- les. Si vos travaux de coupe quotidien requièrent une durée d’utilisation plus longue que la normale ou si les conditions de coupe sont difficiles, raccourcissez en conséquence les intervalles suggérés.
  • Page 38 AFFÛTAGE DES LAMES COUPE-HERBES (2- 3 - Après avoir terminé l’enroulement du fil, 3-4 DENTS) bloquer-le dans les fentes spéciales, comme indiqué en la (3, Fig. 15). Monter le ressort. 1. Les lames coupe-herbes peuvent être Faire passer le fil à travers les œillets (4) (fig.15), retournées: lorsqu’un côté...
  • Page 39 Utilisez de la graisse de qualité au bisulfure de Toute modification non autorisée et/ molybdène. ou utilisation de pièces détachées non originales peut entraîner des blessures N’utilisez pas de carburant (mélange) pour les graves ou mortelles à l’opérateur ou à des opérations de nettoyage.
  • Page 40 emballages, huiles, essence, batteries, filtres, pièces endommagées ou tout élément à fort impact écologique ; ces résidus ne doivent pas être jetés aux ordures, mais doivent être séparés et remis aux centres de collecte spécialisés qui pourvoiront au traitement des déchets.
  • Page 41 12. DONNEES TECHNIQUES BCH 40 BP - DSH 400 BP Cylindrée 40.2 Moteur 2 temps EMAK Puissance 3.000 Nr. de tour/min au ralenti Vitesse maximale de l’arbre de sortie 8.000 Régime du moteur à la vitesse maximale de l’arbre de sortie 10.400...
  • Page 42 Outils de coupe recommandés Modèle Outils de coupe Protections Ø mm BCH 40 BP P.N. 61459100 P.N. 61450295AR DSH 400 BP P.N. 61459101 BCH 40 BP P.N. 61459102 P.N. 61450295AR DSH 400 BP P.N. 61459103 P.N. 4095567AR BCH 40 BP - DSH 400 BP P.N.
  • Page 43 BCH 40 BP - DSH 400 BP Pression 96.1 93.1 dB (A) EN 11806 acoustique EN 22868 dB (A) Incertitude Niveau 2000/14/EC de puissance EN 22868 111.4 108.8 dB (A) acoustique EN ISO 3744 mesuré dB (A) Incertitude 2000/14/EC Niveau puissance 113.0 110.0 dB (A)
  • Page 44 13. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La soussignée Emak spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Niveau de puissance acoustique garanti : 113.0 dB (A) Piano (RE) ITALY déclare sous sa propre responsabilité que la Documentation technique déposée au siège administratif :...
  • Page 45 15. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ATTENTION : toujours arrêter l’outil et débrancher la bougie avant d’intervenir selon les indications du tableau ci-dessous, sauf indication contraire. Si le problème persiste après avoir vérifié toutes les causes possibles indiquées, contacter un Centre d’Assistance Agréé. En cas de problème non référencé dans ce tableau, contacter un Centre d’Assistance Agréé.
  • Page 125 NOTE:...
  • Page 126 NOTE:...
  • Page 128 ВНИМAНИЕ! – Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы. PAŽNJA! - Ovaj priručnik treba čuvati zajedno sa strojem tijekom čitavog njegovog radnog vijeka. УВАГА! - Ця інструкція повинна супроводжувати виріб під час всього строку його служби. Emak S.p.A. 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy www.myemak.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Efco dsh 400 bpOleo-mac bch 400 bp