Télécharger Imprimer la page
Poulan Pro PB22H46YT Manuel De L'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour PB22H46YT:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT MANUAL
OPERATOR'S MANUAL
MODEL:
PB22H46YT
LAWN TRACTOR
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATION
Visit our website: www.poulanpro.com
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
581 97 83-24
DO NOT THROW AWAY
03032
WARNING:
Read this Man u al and follow all Warnings
and Safety Instructions. Fail ure to do so
can re sult in serious in ju ry.
11.16.12 BD
Printed in the U.S.A.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Poulan Pro PB22H46YT

  • Page 29 MODÈLE: Lisez soigneusement le Man uel suivez tous les Aver tis se ments et les In struc tions de PB22H46YT Sécurité. Les bles sures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces Aver- tis se ments et In struc tions de Sécurité.
  • Page 30 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs DANGER: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L ’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES. •...
  • Page 31 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs III. ENFANTS • Si du carburant tombe sur vos vêtements, changez-les immédiatement. • Ne faites jamais déborder le réservoir. Remettez le capuchon AVERTISSEMENT: LES ENFANTS PEUVENT ÊTRE de gaz en place et serrez solidement. BLESSÉS PAR CET ÉQUIPEMENT.
  • Page 32 SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT FÉLICITATIONS pour votre achat. Ce tracteur a été conçu, per fec tion né, et fabriqué pour assurer un rendement et une Capacité et le type 2,5 Gallons/(9,46 L) sûreté maxi mum. d’essence: L ’essence sans plomb normale S'il survient un problème que vous ne pouvez pas ré...
  • Page 33 PIÈCES PAS ASSEMBLÉ Clé Guide-pente Battery (1) Tube de Vidange (2) Boulon (1) Connecter d'accouplement Clé(s) du rapide (2) Écrou MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. LES OUTILS EXIGÉS POUR LE MON TA GE DE VOTRE TRACTEUR ÉTIQUETTE Un jeu de clé...
  • Page 34 MONTAGE ✓ REMARQUE: Procidez comme suit pour retirer le tracteur de LISTE DE CONTRÔLE la palette. AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, NOUS VOULONS NOUS ASSURER QUE VOUS RECEVREZ LE MEILLEUR AVERTISSEMENT: avant le démarrage, nous vous prions de RENDEMENT DE CE PRODUIT DE QUALITÉ ET QUE VOUS lire, comprendre et suivre toutes les instructions dans la section EN SEREZ SATISFAIT.
  • Page 35 UTILISATION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signification des symboles. RAPIDE LENTE EN ARRIÉRE HAUT POINT MORT ÉTRANGLEUR ALLUMAGE HAUTEUR LEVAGE DE MOTEUR DÉMARRER FREIN DE COUPER SYSTÈME DE DE TONDEUSE...
  • Page 36 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D'UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL ET LES REGLES DE SE CU RITE Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afin de vou familiariser avec l'emplacement des différentes commandes et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence . Fig.
  • Page 37 UTILISATION L ’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur. Nous recom- mandons des lunettes de sécurité...
  • Page 38 OPERATION • La pelouse doit être tondue à 6,35 cm (2-1/2 po.) pendant la COMMENT UTILISER LE RÉGULATEUR DE saison fraîche et à plus de 7,62 cm (3 po.) pendant la saison VITESSE (J) (Voir la Fig. 7) chaude. Tondez souvent pour les meilleurs résultats. Le regulateur de vitesse n’est utilisable qu’en marche avant.
  • Page 39 UTILISATION POUR UTILISER DANS LES PENTES POUR ARRÊTER LES LAMES DE TONDEUSE - • Déplacez la commande d’embrayage d’accessoire à la position "DÉ BRAYÉE". AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais le trac- teur dans les côtes de plus de 15°. Ne le con dui- sez jamais en travers des surfaces en pente.
  • Page 40 UTILISATION INDICATEUR D’ENTRETIEN/HOROMÈTRE IMPORTANT: POUR ASSURER UN BON DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID (SOUS LES 32°F/0°C), VOUS DEVEZ UTILISER Le rappel d'entretien indique le nombre total d'heures de fonc- DE L ’ESSENCE FRAÎCHE, PROPRE ET SPÉCIALE D'HIVER. tionnement du moteur et si le moteur ou la tondeuse nécessite un entretien courant.
  • Page 41 UTILISATION CONSEILS DE TONTE RÉCHAUFFEMENT DE LA TRANSMISSION AUTO MA- TI QUE • Les chaînes de pneu ne peuvent pas être utilisées quand le carter de tondeuse est attaché. • Avant de conduire le tracteur l'hiver, la trans mis sion doit être chauf fée comme suit: •...
  • Page 42 ENTRETIEN Vérifiez le système de frein Vérifiez la pression des pneus Vérifiez le système de présence d'opérateur et le système del ROS. Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation Affilez/Remplacez les lames de tondeuse Tableau de lubrification Vérifiez le niveau de batterie Nettoyez la batterie et les bornes Nettoyage de la plaque de direction Vérifiez l' unisson de faucheuse...
  • Page 43 ENTRETIEN TRACTEUR DANGER: N’utilisez que les lames de rechange Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites autorisée par le fabricant de votre tondeuse. l’entretien. L ’usage d’une lame n’ayant pas été autorisée par le fabricant de votre tondeuse est dange- FONCTIONNEMENT DU FREIN reux et risque d’endommager votre tondeuse et d’annuler sa garantie.
  • Page 44 ENTRETIEN COURROIES TRAPÉZOÏDALES SOUPAPE DE VIDANGE D'HUILE Vérifiez les courroies trapézoïdales pour la détérioration et l’usu re après100 heures d’utilisation. Remplacez-les si né ces sai re. Les POSITION courroies ne sont pas réglables. Remplacez les courroies si elles FERMÉE glissent à cause de l’usure. ET SERRÉE ENTRETIEN DE LA TRANSMISSION Le ventilateur et les ailettes de refroidissement de la transmission...
  • Page 45 ENTRETIEN SILENCIEUX RACCORD DE LAVAGE DU PLATEAU DE Inspectez le silencieux et le pare-étincelles (s'il y a lieu) et COUPE (Voir La Fig. 20) rem pla cez-les. Ils pourraient créer des risques d’in cen die et/ou Le plateau de coupe de votre tracteur est équipé à la surface d’endommagement.
  • Page 46 REVISION ET REGLAGES ADVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVI- SIONS OU RÉGLAGES. • Appuyez sur la pédale de frein et engagez le frein de stationnement. • Placez l’embrayage d’accessoire en position débrayée (DISENGAGED). • Tournez la clé de contact à la position d’arrêt (STOP) et enlevez-la. •...
  • Page 47 REVISION ET REGLAGES • FIXEZ LES BRAS DE SUSPENSION LATÉRAUX DE LA • Insérez l’autre embout de la bielle (E) dans l’orifice du support TONDEUSE AU CHÂSSIS – Placez l’orifice du bras sur la avant de la tondeuse (H) et fixez fermement à l’aide d’une tige (B) à...
  • Page 48 REVISION ET REGLAGES POUR AJUSTER LE NIVEAU LA TONDEUSE AJUSTEMENT AVANT/ARRIÈRE (Voir Figs. 29 et 30 IMPORTANT: La plateforme doit être au même niveau d’un côté Assurez-vous que les pneus soient gonflés jusqu’à la pression en et de l’autre. PSI indiquée sur ceux-ci. S’ils sont trop ou pas assez gonflés, ceci peut affecter l’apparence de votre pelouse et vous faire croire Pour obtenir de meilleurs résultats, les lames de la tondeuse que votre tondeuse n’est pas ajustée correctement.
  • Page 49 REVISION ET REGLAGES POUR REMPLACER LA COURROIE DE POUR REMPLACER LA COURROIE LAME DE TONDEUSE (Voir La Fig. 31) D’ENTRAÎNEMENT (Voir la Fig. 32) La courroie d’entraînement de lame de tondeuse peut être rem- Stationnez le tracteur sur une surface de niveau. Actionnez le placée sans outils.
  • Page 50 REVISION ET REGLAGES POUR DÉMARRER LE MOTEUR AVEC UNE CONVERGENCE DES ROUES AVANT/CAR- BAT TE RIE FAIBLE (Voir la Fig. 34) ROSSAGE La convergence et le carrossace des roues avant ne sont pas AVERTISSEMENT: Les batteries au plomb réglable sur votre tracteur. Si des dommages affectent la con ver- et à...
  • Page 51 REVISION ET REGLAGES POUR ENLEVER LE CAPOT ET LA REPLACER LA BATTERIE (Voir la Fig. 35) CALANDRE (Voir la Fig. 36) • Soulevez le capot. AVERTISSEMENT: Ne court-circuitez pas les bor nes de batterie par permettre qu'une • Débranchez le connecteur des câbles des phares. clé...
  • Page 52 ENTREPOSAGE MOTEUR Préparez immédiatement votre tracteur pour d’entreposage à la fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE IMPORTANT: C ’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER AVERTISSEMENT: N’entreposez jamais LA FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE le trac teur dans un bâtiment lorsque le CARBURATEUR, LE FILTRE D’ESSENCE, LE TUYAU...
  • Page 53 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse Sans essence. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE MO- TEUR” dans la section fonctionnement. Le moteur est noyé. Attendez quelques minutes avant d’essayer de démarrer.
  • Page 54 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Vibrations La lame est usée, tordue, ou lâche. Remplacez la lame. Serrez à fond le boulon de lame. excessives Un mandrin de lame est tordu. Remplacez le mandrin de lame. de la tondeuse Des pièces sont lâches ou endommagées. Serrez les pièces lâches.
  • Page 56 GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gra- tuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage.