Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CH
VERTRIEBEN DURCH: | COMMERCIALISÉ PAR: |
COMMERCIALIZZATO DA:
supra
FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH
DENISSTR. 28 A
67663 KAISERSLAUTERN
DEUTSCHLAND
3
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE •
94818
ASSISTENZA POST-VENDITA
DE: 00800 – 78 77 23 68
CH
FR/IT: +41 43 508 016 3
DE: info@supra-elektronik.com
FR/IT: maginon@sertronics.com
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
Modell/Type/Modello:
ANNI GARANZIA
07/2017
MPP 3000 K
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Powerbank 3000 mAh
MPP 3000 K
Deutsch ....06
Français ....27
Italiano .....51
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör
benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen
suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möch-
ten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen
Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder
Kontaktdaten!
Und so geht's
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.
Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store
Ihres Smartphones.
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone
den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr
über Ihr neu erworbenes ALDI-Produkt.
Ihr ALDI-Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten
Sie auch im Internet über das ALDI-Serviceportal
unter www.aldi-service.ch.
Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von
Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Inhaltsverzeichnis
Übersicht ............................................................................. 4
Verwendung ....................................................................... 5
Lieferumfang/Geräteteile .................................................. 6
Vorwort.................................................................................7
Allgemeines ........................................................................ 8
Anleitung lesen und aufbewahren .....................................8
Zeichenerklärung ...................................................................8
Sicherheit ...........................................................................10
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................................... 10
Sicherheitshinweise ............................................................. 10
Inbetriebnahme .................................................................16
Verpackungsinhalt prüfen ..................................................16
Powerbank vorbereiten .......................................................16
Laden der Powerbank ..........................................................17
Laden über USB-Ladestecker ..............................................17
Laden über Micro USB-Kabel .............................................. 18
Ladezustand der Powerbank prüfen ................................ 18
Laden von Mobilen Geräten ................................................ 19
Reinigung .......................................................................... 20
Aufbewahrung ...................................................................22
Fehlersuche ........................................................................22
Die Powerbank wird nicht geladen ................................... 22
Ein mobiles Gerät wird nicht geladen ............................... 22
Die Powerbank reagiert nicht ............................................ 23
Technische Daten .............................................................. 23
Konformitätserklärung .................................................... 24
Entsorgung ........................................................................ 25
Verpackung entsorgen ....................................................... 25
Altgerät entsorgen ............................................................... 25

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MAGINON MPP 3000 K

  • Page 13 Notizen:...
  • Page 14: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Vue d’ensemble ............4 Utilisation ..............5 Contenu de la livraison/ pièces de l'appareil ..29 Codes QR ..............30 Avant-propos ............31 Généralités ...............32 Lire et conserver le mode d'emploi ......32 Explication des symboles ...........32 Sécurité...
  • Page 15: Contenu De La Livraison/ Pièces De L'appareil

    Données techniques..........47 Certificat de conformité .......... 48 l'appareil Élimination .............. 49 Éliminer l'emballage ........... 49 Maginon MPP 3000 K Éliminer l'appareil usagé ........... 49 Câble de chargement Micro USB Port USB Touche d’indication de charge Port de chargement Micro USB LED d’indication de charge...
  • Page 16: Codes Qr

    Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir acheté un produit MAGINON de Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces très grande qualité. de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder...
  • Page 17: Généralités

    Généralités Généralités Généralités AVERTISSEMENT ! Lire et conserver le mode d'emploi Ce symbole/ mot de signalisation désigne un danger avec un Ce mode d’emplois fait partie de cette Powerbank niveau de risque moyen qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer (appelée ci-après uniquement «...
  • Page 18: Sécurité

    Sécurité Sécurité Sécurité − N'ouvrez pas le boîtier mais faites faire la réparation par un professionnel. Veuillez vous adresser à un atelier Utilisation conforme à l'usage prévu professionnel. En cas de réparations effectuées par vos soins, de raccordement inapproprié ou de commande La Powerbank est exclusivement conçue comme Powerbank.
  • Page 19: Risque D'endommagement

    Sécurité Sécurité − Si vous n’utilisez pas la Powerbank, si vous la nettoyez l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par ou si un dysfonctionnement survient, éteignez-la et des enfants sans surveillance. débranchez le bloc-secteur USB (non fourni) si vous −...
  • Page 20: Risque D'explosion

    Sécurité Sécurité − Ne mettez jamais la Powerbank en contact avec des − Si vous pensez que votre enfant ou vous-même êtes entré surfaces brûlantes. en contact avec l’acide de l'accu, veuillez immédiatement consulter un médecin. − Pour le nettoyage, ne plongez jamais la Powerbank dans de l'eau et n'utilisez aucun nettoyeur à...
  • Page 21: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Mise en service Charger la Powerbank Avant l’utilisation de la Powerbank, il faut charger Vérifier le contenu de l'emballage entièrement l’accu intégré. Le temps de charge nécessaire de la Powerbank dépend de la source de chargement choisie et de la puissance de la sortie.
  • Page 22: Chargement Par Le Câble Micro Usb

    Mise en service Mise en service Chargement par le câble Micro USB Charger des appareils mobiles Raccordez le câble Micro USB avec le port de chargement Avec la Powerbank vous pouvez recharger jusqu’à deux Micro-USB de la Powerbank. appareils en même temps. Cependant, en cas d’utilisation simultanée de toutes les sorties, la tension de sortie est Raccordez l’autre extrémité...
  • Page 23: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Nettoyage AVIS ! AVERTISSEMENT ! Risque d'endommagement ! Une manipulation non appropriée de la Powerbank peut Risque de brûlure ! causer des dommages. La Powerbank devient chaude pendant le fonctionnement ! − N'utilisez aucun produit d'entretien agressif, ni brosses métalliques ou en nylon ainsi qu'aucun objet de −...
  • Page 24: Rangement

    − En cas de stockage prolongé, il faut charger complètement Données techniques l'accu intégré pour prolonger sa durée de vie. Chargez l’accu intégré régulièrement en cas de non-utilisation Modèle : Maginon MPP 3000 K prolongée. Tension d'entrée : Recherche d'erreurs Tension de sortie : 2x 5V ,1A | max.
  • Page 25: Certificat De Conformité

    Certificat de conformité Élimination Certificat de conformité Élimination Éliminer l'emballage Le certificat de conformité européen peut être demandé à l’adresse indiquée sur la carte de Éliminez l'emballage en effectuant un tri sélectif. garantie. Apportez le cartonnage aux vieux papiers, les Par la présente, le fabricant certifie que, en accord avec films à...
  • Page 26 Notes :...
  • Page 39 Appunti:...

Table des Matières