Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Write purchased model number here.
Table of Contents:
Warranties ................................................................................. Page 2
Installation Instructions .............................................................   P ages 3 - 6
Clean and care........................................................................... Page 7
Maintenance ..............................................................................   P age 7
Cartridge Summary Reference Sheet .......................................   P age 7
Replacement Parts ....................................................................   P age 9 - 12
To order replacement parts, visit www.deltafaucet.com
CAUTION: This system/device must be set by the
installer to ensure safe, maximum temperature.
Any change in the setting may raise the discharge
temperature above the limit considered safe and
may lead to hot water burns.
NOTICE TO INSTALLER: CAUTION!–As the
installer of this valve, it is your responsibility
to properly INSTALL and ADJUST this valve
per the instructions given. This valve does
not automatically adjust for inlet temperature
changes, therefore, someone must make the
necessary temperature knob adjustments at
the time of installation and further adjustments
may be necessary due to seasonal water
temperature change. YOU MUST inform the
owner/user of this requirement by following the
instructions. If you or the owner/user are unsure
how to properly make these adjustments please
refer to page 5 and if still uncertain, call us at
1-800-345-DELTA.
After installation and adjustment, you must affix
your name, company name and the date you
adjusted the temperature knob to the caution
03/15/2018
®
MultiChoice
Installation Instructions
Owners Manual
T27T859, T27T867, T27T876,
T27T897, T27T959, T27T967,
T27T976 & T27T997 Series
You May Need
label provided and apply or attach the label to
the back side of the closest cabinet door and
the warning label to the water heater. Leave
this Instruction Sheet for the owner's/user's
reference. WARNING: This pressure balanced
or thermostatic bath valve is designed
to minimize the effects of outlet water
temperature changes due to inlet pressure
changes, commonly caused by dishwashers,
washing machines, toilets and the like. It may
not provide protection from hot water burns
when there is a failure of other temperature
controlling devices elsewhere in the plumbing
system, if the temperature knob is not properly
set or if the hot water temperature is changed
after the settings are made or if the water inlet
changes due to seasonal changes. WARNING:
Do not install a shut-off device on either outlet
of this valve. When this type of device shuts
off the water flow, it can defeat the ability of
the valve to balance the hot and cold water
pressures.
1
Valve Trim with Diverter
102019 Rev. A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta MultiChoice T27T876 Serie

  • Page 8 Diverter Handle Reference Sheet Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 2nd Position  3rd Position 1 ª posición Outlet 1 2 ª...
  • Page 16 Hoja de referencia para la manija desviadora Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 3rd Position 2nd Position  1 ª posición Outlet 1 2 ª...
  • Page 17: Ce Dont Vous Pouvez Avoir Besoin

    5. Si vous avez encore des soupape. En interrompant l’écoulement de l’eau, ce doutes, veuillez appeler au 1 800-345-DELTA. dispositif peut empêcher la soupape d’équilibrer les pressions d’eau chaude et d’eau froide.
  • Page 18: Garantie À Vie Sur Le Robinet Et Garantie Limitée Sur Le Fini

    Pièces et finis Toutes les pièces et tous les finis de ce robinet Delta® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure pro- priétaire de la maison dans laquelle l’accessoire a été...
  • Page 19: Installation De La Cartouche

    Installation Installation de la cartouche Fermez les robinets d’alimentation. Retirez le capuchon (1), les écrous-chapeaux (2) et les capuchons d'essai (3) du corps de robinetterie brute (4). Tournez la cartouche de la soupape (1) de sorte que la Placez un seau ou un petit contenant sur l’avant du corps lettre «...
  • Page 20 Installation Instalación del cartucho desviador Installation Du chapeau De l’inverseur Deslice la tuerca tapa (1) sobre el casquillo desviador (2) Para La instalación Del cartucho De desvío: y enrosque en el cuerpo de la tubería preliminar. Aplique lubricante de silicona a la junta tórica (2) para Apriete a mano de forma segura.
  • Page 21: Installation Des Pièces De Finition

    Installation Installation des pièces de finition Installation de la manette de réglage de débit Installation de la plaque de finition Installez la manette (1) sur la cartouche (4), puis insérez la Note: Sur les modèles (T27T876 et T27T976), installez le joint de la vanne (8) à...
  • Page 22: Installation De La Finition De La Soupape

    Installation Installation de la finition de la soupape Placez le couvercle de la commande de température contre le bouton de réglage de température après avoir aligné la petite patte (1) sur le couvercle avec la rainure (2) sur bouton Installation de la manette de température de température.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Ce produit doit être nettoyé avec soin. Bien que le fini soit extrêmement durable, il peut être abîmé par des agents de polissage puissants ou des nettoyants fortement abrasifs. Pour le nettoyer, il suffit de le frotter doucement avec un chiffon humide, puis de l’éponger avec une serviette douce.
  • Page 24: Fiche De Référence De La Manette De L'inverseur

    Fiche de référence de la manette de l'inverseur Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 3rd Position 2nd Position  1 ª...
  • Page 25 RP90544 Thick Wall Installation Kit Juego de piezas para la instalación en paredes gruesas Trousse d’installation pour mur épais For finished wall thickness over 1 1/8” up to 2 1/8” (Order Separately) Para paredes acabadas de un grosor mayor de 1 1/8” hasta 2 1/8”...
  • Page 26 T27T859, T27T959 Models / Modelos / Modèles RP84928 Escutcheon Assembly & Screws RP84932p Ensamble de la chapa y tornillos Trim Nut Plaque de finition et vis Tuerca del accesorio Écrou de finition RP84925 RP84973p Valve Seal Diverter Handle, Set Screw & Button Sello de la válvula Manija desviadora, tornillo de fijación y botón Garniture d’étanchéité...
  • Page 27 T27T897, T27T997 Models / Modelos / Modèles RP84928 RP84932p Escutcheon Assembly & Screws Trim Nut Ensamble de la chapa y tornillos Tuerca del accesorio RP84925 Plaque de finition et vis Valve Seal Écrou de finition Sello de la válvula Garniture d’étanchéité RP84931p Diverter Handle, Set Screw &...
  • Page 28 T27T867, T27T967 Models / Modelos / Modèles RP84928 Escutcheon Assembly & Screws Ensamble de la chapa y tornillos Plaque de finition et vis RP84932p Trim Nut Tuerca del accesorio Écrou de finition RP84925 Valve Seal Sello de la válvula Garniture d’étanchéité RP84985p Diverter Handle, Set Screw &...
  • Page 29 T27T876, T27T976 Models / Modelos / Modèles RP100385 Escutcheon Assembly & Screws Ensamble de la chapa y tornillos Plaque de finition et vis H559p Diverter Handle, Set Screw & Button Manija desviadora, tornillo de fijación y botón RP84932p Manette de l’inverseur, vis de calage et bouton Trim Nut Tuerca del accesorio Écrou de finition...
  • Page 31 IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSED CAUTION: To reduce the risk of injury due to hot water burns, make sure the enclosed labels are applied where specified on the label. DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO: Para reducir el riesgo de lesión por quemaduras de agua caliente , asegúrese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta.
  • Page 32 (such as when a dishwasher or washing machine is in use with this valve or call 1-800-345-DELTA. These valve series are designed to minimize the effects of while you are taking a shower). After installation, verify that the rotational limit stop or outlet water temperature changes due to inlet pressure changes, commonly caused by dishwashers, washing machines, toilets and the like.

Table des Matières