Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE L'ASI
PROTECT A.
PROTECT A. 1000
PROTECT A. 1400

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG PROTECT A. 1000

  • Page 1 INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE L'ASI PROTECT A. PROTECT A. 1000 PROTECT A. 1400...
  • Page 3 Merci d'avoir choisi le système PROTECT A. d'AEG Power Solutions. Ce document contient des consignes de sécurité qu'il convient d'observer pour éviter les erreurs d'utilisation et tout danger potentiel. Veuillez lire attentivement ces consignes avant la mise en service du produit.
  • Page 4: Devoir D'information

    (ASI) PROTECT A. 1000 ou PROTECT A. 1400 – désigné dans le présent document sous le nom "PROTECT A." – de façon sûre et correcte, et pour l'emploi auquel il est destiné. Elles contiennent d'importantes consignes de sécurité.
  • Page 5: Assistance Téléphonique

    La garantie ne couvre pas les dommages résultant du non- respect des présentes instructions (dont la détérioration du sceau de garantie). AEG ne sera pas tenu responsable des dommages indirects et se réserve le droit d'annuler sans préavis toute obligation (accords de garantie, contrats de maintenance, etc.) contractée par la société...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Remarques relatives aux présentes instructions d'utilisation..............4 Présentation du système ......... 7 Description rapide ..........7 Principe de fonctionnement....... 8 Sécurité..............11 Consignes générales de sécurité ....11 Consignes de sécurité........11 Certificat CE ............ 15 Caractéristiques techniques ......16 Mise en place............
  • Page 7: Présentation Du Système

    Compacts et interactifs, ils sont disponibles à des puissances nominales de sortie de 500, 700, 1 000 et 1 400 VA. Ce document décrit les systèmes PROTECT A. 1000 et PROTECT A. 1400. Description rapide Les voyants LED et l'interrupteur situés sur la face avant de...
  • Page 8: Principe De Fonctionnement

    système. L'écran d'affichage indique clairement les modes de fonctionnement à l'aide de pictogrammes simples ainsi que les valeurs de tension et le niveau d'utilisation de l'ASI dans un format numérique. Il affiche également le temps de disponibilité passive restant lorsque le système fonctionne sur batterie.
  • Page 9 Dans des conditions normales de fonctionnement (c'est-à-dire lorsque votre système PROTECT A. est alimenté par le secteur), le chargeur intégré veille continuellement à ce que la charge des batteries soit complète. Dans ces même conditions, une tension est délivrée aux appareils connectés à...
  • Page 10 Pour des raisons de sécurité (et conformément aux normes allemandes VDE), l'entrée secteur de l'ASI est déconnectée par un interrupteur bipolaire en cas de panne secteur. Ainsi, aucun retour d'énergie ne se produit vers le réseau électrique et aucune tension n'est fournie aux broches du connecteur secteur.
  • Page 11: Sécurité

    Sécurité Consignes générales de sécurité Lisez attentivement les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité avant la mise en service du système PROTECT A. Le produit ne doit être utilisé que s'il est en parfait état de fonctionnement dans les conditions d'usage pour lesquelles il a été...
  • Page 12 L'ASI est alimenté par une tension potentiellement dangereuse. C'est pourquoi l'appareil ne doit être ouvert que par un personnel formé et qualifié, et seule l'équipe du service clientèle est habilitée à effectuer les réparations. L'ASI ayant son propre système d'alimentation électrique (batteries), ses sorties peuvent être sous tension même s'il n'est pas relié...
  • Page 13  Le système est conçu pour être placé dans des locaux chauffés. N'installez jamais l'ASI à proximité de l'eau ou dans un environnement particulièrement humide.  Si vous déplacez l'ASI depuis un environnement froid, vers son emplacement d'installation, il peut se former de la condensation à...
  • Page 14 Pour remplacer les batteries, respectez les consignes ci- dessous. N'utilisez que des batteries au plomb, sans entretien et de même référence que celles d'origine. Danger ! Risque d'explosion ! Les batteries ne doivent en aucun cas être jetées dans feu, ouvertes endommagées (l'électrolyte qu'elles contiennent est extrêmement...
  • Page 15: Certificat Ce

    Certificat CE...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Fréquence en mode batterie 50 Hz / 60 Hz ±1 Hz Courant de sortie nominal 4,3 A (PROTECT A. 1000) 6,1 A (PROTECT A. 1400) Temps de commutation en cas de panne secteur 2 à 6 ms (normal) Type de tension Sinusoïdale approximative...
  • Page 17 Temps de charge (jusqu'à 90 % de la capacité nominale) Type Sans entretien PROTECT A. 1000 2 blocs de batterie 12 V /7 Ah Ex. : CSB, type GP1272F2 3-5 ans selon EUROBAT Yuasa, type NP7-12D...
  • Page 18 Couleur Argent/noir Dimensions L x H x P [mm] 145 x 205 x 405 Poids 9,5 kg (PROTECT A. 1000) 10 kg (PROTECT A. 1400) Refroidissement Par air naturel, renforcé par ventilateurs Plage de température de stockage -15 à +50 °C (composants électroniques...
  • Page 19: Mise En Place

    Avertissez ensuite sous huit jours votre représentant ou revendeur AEG. Vérifiez le contenu du colis :  Système PROTECT A. de 1 000 ou 1 400 VA ...
  • Page 20: Emplacement D'installation

    Afin d'éviter tout risque d'étouffement, gardez les emballages plastiques hors de la portée des enfants. Emplacement d'installation Le système PROTECT A. est conçu pour être placé dans un environnement protégé. Installez-le dans un endroit approprié et suffisamment aéré. Le système PROTECT A. est refroidi à l'air. N'obstruez pas les grilles d'aération.
  • Page 21: Connexions, Utilisation Et Éléments D'affichage

    Connexions, utilisation et éléments d'affichage Panneau avant 1 Interrupteur principal de l'ASI (interrupteur d'alimentation) 2 Ecran à cristaux liquide affichant : - Le mode de fonctionnement - Des pictogrammes - Les valeurs mesurées [V] - L'utilisation de la capacité de l'ASI [%] - Le temps de fonctionnement restant [min] - Les dysfonctionnements Panneau arrière...
  • Page 22: Installation Et Fonctionnement

    Installation et fonctionnement Inspection Retirez l'ASI de son emballage de transport et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé. Si l'ASI est abîmé, remettez-le dans son emballage et retournez-le au vendeur. Installation L'ASI doit être installé dans un endroit protégé et aéré, à l'abri de l'accumulation de poussière, de vapeurs corrosives et de toute contamination conductrice.
  • Page 23: Recharge

    Recharge Le système PROTECT A. est fourni avec des batteries complètement chargées. Toutefois, une perte de charge peut se produire lors du transport. Il est donc recommandé de recharger complètement les batteries avant utilisation. Branchez le câble d'alimentation fourni sur la prise d'entrée (illustration n°...
  • Page 24: Protection Des Lignes De Données Rj11 Et Rj45

    Notez deux prises sortie supplémentaires "SURGE ONLY" (surtension uniquement) présentent caractéristiques particulières (prises n° 7 sur le schéma de la section 4.3, page 21). Elles sont toujours sous tension, quel que soit l'état des autres sorties. Directement reliées au secteur, elles ne bénéficient pas de l'alimentation de secours de l'ASI et leur tension ne peut pas être coupée par l'interrupteur principal de l'ASI.
  • Page 25: Communication : Connexion Par Câble Usb Ou Série

    Incoming phone, fax, Ligne de données modem line entrante Reliez le terminal (téléphone, télécopieur, modem, etc.) au port "OUT" (sortie) de l'ASI. La protection des lignes de données prend en charge les réseaux avec des vitesses de transmission comprises entre 10 et 100 Mbps. Les câbles ne sont pas fournies avec l'ASI.
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation Une fois que vous avez relié l'ASI à une prise secteur appropriée, vous pouvez le mettre en route à l'aide de l'interrupteur principal. Démarrage et arrêt du système :  Pour allumer l'ASI, appuyez sur l'interrupteur situé à l'avant (illustration n°...
  • Page 27: Diagnostic Système / Test

    (illustration n° 2 sur le schéma de la section 4.3, page 21) et l'émission d'une alarme sonore intermittente. Si l'ASI ne repasse pas automatiquement en mode de fonctionnement normal dans les minutes qui suivent, fermez toutes vos applications et éteignez les appareils connectés à l'onduleur (ordinateur, etc.) avant le déchargement complet des batteries.
  • Page 28: Logiciel De Gestion De L'arrêt Et De L'asi

    5.7.4 Logiciel de gestion de l'arrêt et de l'ASI Le logiciel “CompuWatch” spécialement développé par AEG surveille continuellement l'alimentation secteur et l'état de l'ASI. En complément de votre ASI “intelligent”, ce logiciel permet de garantir disponibilité équipements informatiques ainsi que la sécurité des données.
  • Page 29: Affichage Et Dépannage

    Affichage et dépannage Ecran à cristaux liquides L'écran à rétroéclairage bleu s'allume automatiquement dès que l'ASI est relié au secteur, quelle que soit la position de l'interrupteur principal et même en cas de détection d'un dysfonctionnement. 1) La disponibilité opérationnelle du système est tout d'abord signalée par l'affichage de tous les éléments de l'écran pendant trois secondes.
  • Page 30 3) Si l'ASI est en mode de régulation de la tension, la courbe du pictogramme “LINE MODE” (tension d'entrée) clignote toutes les secondes. 4) Si l'ASI est en mode de fonctionnement sur batterie, le pictogramme “BATTERY” (batterie) s'allume et le symbole de batterie clignote toutes les secondes.
  • Page 31 La valeur “0” est automatiquement affichée sous "Output" (sortie) si l'ASI est éteint. ATTENTION : cela ne signifie pas que le système a été éteint conformément aux normes VDE ! 6) En cas de dysfonctionnement, le pictogramme “FAULT” (problème) apparaît avec un code d'erreur. Reportez-vous au tableau ci-après pour connaître la signification des différents codes.
  • Page 32 Dysfonctionnement du ventilateur. Surcharge du bloc amplificateur. Alarme sonore au bout de 10 minutes avec bloc amplificateur activé charge > 86 % ; arrêt 5 minutes plus tard. 7) En cas de surcharge, l'indicateur (charge) clignote toutes les secondes. 8) En cas de sous-tension des batteries (s'il ne reste que quelques secondes avant l'arrêt de l'ASI), l'indicateur (batterie) clignote toutes les secondes.
  • Page 33: Alarmes

    Alarmes Alarme Signification Toutes les dix L'ASI est en mode de fonctionnement sur batterie. secondes Toutes les L'ASI est en mode de fonctionnement sur batterie secondes et ne va pas tarder à s'éteindre (la limite de sous- tension des batteries est presque atteinte). Toutes les deux Les batteries sont défectueuses et nécessitent secondes...
  • Page 34 court. Dysfonctionnement des Remplacez les batteries par batteries dû à une des batteries du même type. température ambiante trop élevée, à une mauvaise utilisation des batteries ou à l'âge des batteries. L'état de Le mini-disjoncteur s'est Appuyez sur le bouton de l'alimentation secteur déclenché.
  • Page 35: Maintenance

    Maintenance Le système PROTECT A. intègre des composants de pointe et anti-usure. Nous vous recommandons toutefois de procéder régulièrement à une inspection visuelle de votre système pour garantir une disponibilité permanente et une fiabilité optimale. Vérifiez notamment les points suivants : ...
  • Page 36: Remplacement Des Batteries

    Remplacement des batteries ATTENTION : Une mauvaise manipulation des batteries peut entraîner des chocs électriques et de graves blessures. Avant de remplacer les batteries, prenez les dispositions suivantes :  Eteignez l'ASI et débranchez son câble d'alimentation de la prise secteur. ...
  • Page 37 Attirez délicatement les deux blocs de batterie vers l'avant jusqu'a ce que les branchements des câbles soient accessibles. Déconnectez tout d'abord la borne négative, puis la borne positive (ces connecteurs ne doivent jamais se toucher ni toucher le boîtier) et, enfin, retirez les blocs de batterie de leur compartiment.
  • Page 38: Stockage Et Mise Au Rebus

    Stockage et mise au rebus Stockage Un stockage prolongé des batteries sans charge ni décharge peut entraîner leur détérioration. Stockée à température ambiante (entre 20 et 30° C), les batteries se déchargeront automatiquement selon un taux de 3 à 6 % par mois en raison de réactions internes. Il est déconseillé...
  • Page 39: Glossaire

    Glossaire Termes techniques Amplificateur CC/CC Technologie de circuit permettant d'augmenter une tension CC Automatic Voltage Regulation, en anglais Régulation automatique de la tension contre les variations de tension du secteur Correction du Facteur de Puissance Technologie de circuit visant à minimiser les perturbations système (particulièrement importantes lors de la connexion de charges non linéaires)
  • Page 40 SNMP Simple Network Management Protocol, en anglais Protocole fréquemment utilisé pour gérer les différents éléments d'un réseau...
  • Page 41 Certificat de garantie Type : …….……………….…............Référence de l'appareil :…….……………….…..........Date d'achat :…….……………….…........... Cachet/signature du vendeur : Sous réserve d’erreurs et de modifications. AEG Power Solutions GmbH Emil-Siepmann-Straße 32 59581 Warstein-Belecke Allemagne Instructions d'utilisation BAL 8000024071 EN AEG 0808 EN...

Ce manuel est également adapté pour:

Protect a. 1400

Table des Matières