Page 142
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 143
Table des matières Notes 145 Consignes de sécurité ................147 Conventions utilisées dans ce manuel ............148 Où trouver plus d’informations ..............148 Contenu de la boîte ................... 149 Chapitre 1 Démarrer Bienvenue ! ....................151 Faire connaissance avec votre ordinateur ..........151 Configurer votre ordinateur ................
Page 144
Table des matières Chapitre 6 Utiliser les utilitaires ASUS AI Suite II ..................187 ASUS AI Manager ..................197 Nero 9 ...................... 00 Restaurer le système ................. 01 Chapitre 7 Dépannage Dépannage ....................0 Informations de contact ASUS ..............10...
Page 145
Notes Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
Page 146
Avertissement concernant l’exposition aux RF Cet équipement doit être installé et opéré conformément aux instructions fournies et l’antenne utilisée par cet émetteur doit être installée de sorte à garantir une distance de séparation d’au moins 0 cm entre l’antenne et l’utilisateur, et ne doit pas être colocalisée ou opérée conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs.
Page 147
Consignes de sécurité Déconnectez le cordon d’alimentation et tous les périphériques avant tout entretien. Nettoyez l’ordinateur portable avec une éponge en cellulose propre ou un chiffon en peau de chamois humide et une solution détergeante non abrasive et quelques gouttes d’eau tiède puis nettoyez les surfaces humides ‘à...
Page 148
Consultez les sources suivantes pour plus d’informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels. Sites Web ASUS Le site Web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous au site Web d’ASUS sur www.asus.com. Support technique ASUS local Visitez le site de support d’ASUS sur http://support.asus.com/contact pour prendre...
Page 149
Contenu de la boîte Ordinateur de bureau Clavier x1 Souris x1 ASUS Essentio Cordon d’alimentation x1 Guide d’installation x1 Carte de garantie x1 Logiciel de gravure de DVD Nero 9 x1 Antennes x (optionnelles) (optionnel) • Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
Page 151
Le tout dans un boîtier au style futuriste et stylisé. Lisez la carte de garantie ASUS avant de configurer votre ordinateur de bureau ASUS. Faire connaissance avec votre ordinateur Les illustrations sont uniquement données à...
Page 152
Bouton d’alimentation. Appuyez sur ce bouton pour allumer l’ordinateur. Fente pour carte Secure Digital™ / MultiMediaCard. Insérez une carte mémoire Secure Digital™ ou MultiMediaCard dans cette fente. Fente pour carte CompactFlash / Microdrive™. Insérez une carte mémoire ® CompactFlash / Microdrive™ dans cette fente. ®...
Page 153
• Les périphériques USB .0 ne peuvent être utilisés que comme dispositifs de stockage des données. • Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB .0 à l’un des ports USB .0 disponibles pour obtenir de meilleures performances ASUS CG865...
Page 154
Carte r�seau sans fil ASUS (sur une s�lection de mod�les). Carte r�seau sans fil ASUS (sur une s�lection de mod�les). Cette carte réseau sans fil optionnelle permet de connecter l’ordinateur à un réseau sans fil. Chapitre 1 : Démarrer...
Page 155
Pour connecter un moniteur externe à la carte graphique ASUS : Connectez votre moniteur à l’un des ports d’affichage de la carte graphique ASUS. Connectez le moniteur à une source d’alimentation. Les ports d’affichage de la carte graphique ASUS peuvent varier en fonction des modèles. ASUS CG865...
Page 156
Utiliser les ports d’affichage de la carte m�re Pour connecter un moniteur externe à l’un des ports d’affichage de la carte m�re : Connectez un moniteur VGA au port VGA, ou un moniteur DVI-D au port DVI-D, ou un moniteur HDMI au port HDMI localisé à l’arrière de votre ordinateur. Connectez le moniteur à...
Page 157
Connectez votre clavier et votre souris aux ports USB 2.0 de l’ordinateur. Connecter le cordon d’alimentation Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation situé à l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité à une prise électrique. ASUS CG865...
Page 158
Allumer ou éteindre l’ordinateur Cette section décrit comment éteindre ou allumer votre ordinateur. Allumer votre ordinateur Pour allumer votre ordinateur : Placez l’ordinateur sous tension en mettant l’interrupteur d’alimentation sur la position Placez l’ordinateur sous tension en mettant l’interrupteur d’alimentation sur la position “I”, Allumez votre moniteur.
Page 159
à jour importantes pour configurer les paramètres de sécurité de votre ordinateur. Pour ignorer cette étape, sélectionnez Me redemander ultérieurement. Vérifiez vos paramètres de date et d’heure. Cliquez sur Suivant. Le système charge les nouveaux paramètres et redémarre. Vous pouvez dès lors commencer à utiliser votre ordinateur. ASUS CG865...
Page 160
Utiliser le Bureau de Windows ® Cliquez sur l’icône Démarrer > Aide et support pour obtenir plus d’informations sur Windows ® Utiliser le menu Démarrer Le menu Démarrer vous donne accès aux programmes, utilitaires et autres outils utiles pour votre ordinateur. Il permet également d’obtenir plus d’informations sur Windows 7 par le biais de la fonctionnalité...
Page 161
Détacher des programmes de la barre des tâches Pour détacher des programmes de la barre des tâches : Dans la barre des tâches, faites un clic droit sur le programme à supprimer, puis sélectionnez Détacher ce programme de la barre des tâches. ASUS CG865...
Page 162
Utiliser la zone de notification Par défaut, la zone de notification affiche les trois icônes suivantes : Centre de maintenance Cliquez sur cette icône pour afficher tous les messages d’alerte/notifications et ouvrir le Centre de maintenance Windows ® Connexion réseau Cette icône affiche l’état et la puissance du signal de la connexion avec ou sans fil.
Page 163
Grouper vos fichiers Pour grouper vos fichiers : Lancez Windows Explorer. Faites un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage. Dans le menu contextuel apparaissant à l’écran, sélectionnez Regrouper par, puis sélectionnez la méthode de groupage désirée. ASUS CG865...
Page 164
Créer un nouveau dossier Pour créer un nouveau dossier : Lancez Windows Explorer. Dans la barre d’outils, cliquez sur Nouveau dossier. Spécifiez un nom pour le nouveau dossier. Vous pouvez aussi faire un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage et cliquer sur Nouveau >...
Page 165
à mon ordinateur. Sélectionnez Gérer un autre compte. Sélectionnez Créer un nouveau compte. Spécifiez le nom du nouvel utilisateur. Définissez le type d’utilisateur sur Utilisateur standard ou Administrateur. Une fois terminé, cliquez sur Créer un compte. ASUS CG865...
Page 166
D�finir un mot de passe utilisateur Pour configurer un mot de passe utilisateur : Sélectionnez l’utilisateur pour lequel vous souhaitez définir un mot de passe. Sélectionnez Créer un mot de passe. Entrez le mot de passe et confirmez-le. Définissez un indice de mot de passe. Un fois terminé, cliquez sur Créer un mot de passe.
Page 167
USB de votre ordinateur. NE PAS retirer le périphérique de stockage USB lorsque des données sont en cours de transfert. Le faire peut causer la perte de données ou endommager le périphérique de stockage USB. ASUS CG865...
Page 168
Connecter un microphone ou un système de haut-parleurs Cet ordinateur de bureau intègre un port micro et plusieurs ports audio localisés sur le panneau avant et arrière. Les ports audio situés à l’arrière de l’ordinateur permettent de configurer un système de haut-parleurs à 2, 4; 6 ou 8 canaux. Connecter un casque audio ou un micro Connecter un système de haut-parleurs 2.0 Chapitre : Connecter des périphériques...
Page 169
Connecter un système de haut-parleurs 4.1 Connecter un système de haut-parleurs 6.1 ASUS CG865...
Page 170
Connecter un système de haut-parleurs 8.1 Chapitre : Connecter des périphériques...
Page 171
à votre ordinateur. Sur certains modèles de cartes graphiques, seul le moniteur défini comme source d’affichage principale affiche du contenu lors du POST. Le double affichage ne fonctionnant que sous le système d’exploitation Windows. ASUS CG865...
Page 172
Allumez votre ordinateur. Suivez l’une des méthodes suivantes pour ouvrir l’écran Résolution d’écran : • Cliquez sur > Panneau de configuration > Apparence et personnalisation > Affichage > Modifier les param�tres d’affichage. • Faites un clic droit n’importe où sur le Bureau de Windows. Dans le menu contextuel, cliquez sur Personnaliser >...
Page 173
• Vous devez faire l’achat d’un câble HDMI pour connecter un téléviseur HD à votre ordinateur. Le câble HDMi est vendu séparément. • Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez un câble HDMI d’une longueur inférieure à 15 mètres. ASUS CG865...
Page 174
Chapitre : Connecter des périphériques...
Page 175
• Utilisez votre ordinateur dans un environnement à l’éclairage confortable, et maintenez-le à distance des rayons du soleil ou de sources éblouissantes telles que des fenêtres. • Prenez des mini-pauses régulières en cas d’utilisation prolongée de l’ordinateur. ASUS CG865...
Page 176
Utiliser le lecteur de cartes mémoire Les appareils photos numériques et autres équipements d’imagerie numérique utilisent des cartes mémoire pour stocker des photos numériques ou des fichiers multimédia. Le lecteur de carte mémoire intégré en façade de votre ordinateur permet la lecture et l’écriture de données sur une variété...
Page 177
Lorsque votre ordinateur est allumé, effectuez l’une des actions suivantes pour ouvrir le plateau du lecteur optique. • Appuyez sur le bouton d’éjection. Faites un clic droit sur l’icône du lecteur CD/DVD de l’écran Ordinateur, puis • cliquez sur Éjecter. Retirez le disque du plateau. ASUS CG865...
Page 178
Utiliser le clavier multimédia (sur une sélection de modèles) Le clavier varie en fonction des pays de commercialisation. Les illustrations ci-dessous sont données à titre indicatif. Clavier ASUS SK-2045 10 11 12 13 14 15 16 17 Touches Description Touches Description Lance les Gadgets Windows Appuyez sur <Fn + F7>...
Page 179
Clavier de jeu ASUS-Razer Arctosa Touches Description Lecture ou pause d’un fichier multimédia Arrêt de la lecture d’un fichier multimédia Piste précédente Piste suivante Volume - Volume + Active/désactive le son Changement de profil via les touches F1 ~ F10.
Page 180
Clavier ASUS PRIMAX/KB2621 Touches Description Volume - Active/désactive le son. Volume + Piste précédente. Lecture ou pause d’un fichier multimédia. Piste suivante. Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous Windows Windows Vista / Windows ® ® Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur...
Page 181
Clavier filaire ASUS KB34211 Raccourcis Description Active ou désactive le son. Baisse le volume. Augmente le volume. Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous Windows Windows Vista / Windows 7 / XP. ® ® ASUS CG865...
Page 182
Clavier BTC 6200C 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Touches Description Touches Description Bascule en mode veille. Appuyez sur Volume + une touche quelconque pour sortir l’ordinateur du mode veille. Retourne à la page précédente. Active/désactive le son.
Page 183
Modem Modem Câble RJ-45 RJ-45 cable Allumez le modem câble/ADSL et votre ordinateur. Configurez les paramètres de connexion Internet appropriés. Contactez votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet) pour plus de détails sur la configuration de vos paramètres Internet. ASUS CG865...
Page 184
Connexion via un réseau local Pour vous connecter à un réseau local : Connectez une extrémité du câble RJ-45 au port réseau (RJ-45) situé à l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité au hub réseau de votre réseau local. Réseau local Câble RJ-45 RJ-45 cable Allumez votre ordinateur.
Page 185
• Pour accroître la portée et la sensibilité du signal radio sans fil, connectez les antennes externes aux connecteurs réservés sur la carte réseau sans fil ASUS. • Placez les antennes dessus le châssis de l’ordinateur pour garantir une réception sans fil optimale.
Page 187
Pour plus de détails, référez-vous à la section Restaurer le système de ce chapitre. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être exécutés simultanément. Installer AI Suite II Pour installer AI Suite II : Placez le DVD de support dans votre lecteur optique.
Page 188
Auto Tuning Auto Tuning est un outil intelligent permettant d’automatiser les réglages d’overclocking pour obtenir une mise à niveau totale du système. Cet outil propose aussi une série de tests de stabilité. Même les débutants du monde de l’overclocking peuvent obtenir des résultats extrêmes et stables avec Auto Tuning ! Pour exécuter Auto Tuning : Cliquez sur l’onglet Auto Tuning de la barre des menus d’AI Suite II.
Page 189
Ai Charger+. Lancer et configurer DIGI+ VRM ASUS DIGI+ VRM vous permet d’ajuster le voltage et la fréquence de modulation du régulateur de tension pour améliorer la stabilité et la fiabilité. Il offre également un champ de régulation du voltage important pour garantir la durée de vie des composants et réduire les pertes d’alimentation.
Page 190
Lancer et configurer EPU EPU est un outil de gestion de l’alimentation efficace répondant à différent besoins. Cet utilitaire propose différents modes permettant de réaliser des économies d’énergie. Sélectionner Auto fait basculer automatiquement le système d’un mode à un autre en fonction de l’état actuel du système.
Page 191
• Cliquez sur l’onglet de Probe II comme le cycle de détection et l’unité de mesure de la température. Enregistre la configuration Charge un profil Applique les Restaure les de configuration modifications valeurs seuil par défaut des sondes ASUS CG865...
Page 192
Lancer et configurer Sensor Recorder Sensor Recorder vous permet de surveiller les changements intervenus dans votre système vous permet de surveiller les changements intervenus dans votre système tels que la température, le voltage et la vitesse de rotation des ventilateurs. Vous pouvez aussi visualiser un historique des évènements.
Page 193
Ai Charger+ pour garantir un chargement normal. Pour ex�cuter Ai Charger+ : Cliquez sur Tool (Outils) > Ai Charger+ à partir de la barre des menus d’AI Suite II. • à partir de la barre des menus d’AI Suite II. ASUS CG865...
Page 194
Le menu Update (Mise à jour) permet de mettre à jour le BIOS et le logo de démarrage de la carte mère. ASUS Update ASUS Update est un utilitaire vous permettant de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous Windows . Fonctionnalités d’ASUS Update : Mise à jour directe du ®...
Page 195
à jour le BIOS de ma carte mère) Avant d’utiliser les deux dernières options, assurez-vous d’avoir téléchargé un fichier BIOS à l’aide de l’utilitaire ASUS Update. Localisez l’image à utiliser comme logo de démarrage (et si nécessaire le fichier BIOS) puis cliquez sur Next (Suivant).
Page 196
Menu d’informations du système Le menu System Information (Infos système) affiche des informations concernant la carte mère, au CPU et aux modules mémoire. Cliquez sur l’onglet MB (Carte mère) pour afficher les détails sur la fabricant de la carte • Cliquez sur l’onglet mère, le nom du produit, la version et le BIOS.
Page 197
ASUS AI Manager ASUS AI Manager est un utilitaire offrant un accès rapide et aisé aux applications les plus fréquemment utilisées. Installer AI Manager Pour installer AI Manager : Placez le DVD de support dans votre lecteur optique. Si l'Exécution automatique est activée, l'assistant d'installation des pilotes apparaît.
Page 198
AI Disk AI Disk permet d’effacer les fichiers temporaires, les cookies, les URL, et l’historique de Internet Explorer, ou de vider la corbeille. Cliquez sur l’icône AI Disk de la barre de lancement rapide pour afficher la fenêtre complète de AI Disk et sélectionnez les éléments à...
Page 199
Support Cliquez sur l’un des liens de la fenêtre Support pour accéder à l’un des sites Web d’ASUS (site Web international, site Web d’assistance en ligne, site de téléchargement, et informations de contact). Informations Cliquez sur l’un des onglets de la fenêtre Informations pour afficher des informations détaillées sur votre ordinateur (système, carte mère, CPU, BIOS, périphériques installés, et...
Page 200
Nero 9 Nero 9 vous permet de créer, copier, graver, éditer, partager et mettre à jour différents types de données. Installer Nero 9 Pour installer Nero 9 : Insérez le DVD de Nero 9 DVD dans votre lecteur optique. Si l’Exécution automatique est activée, le menu principal apparaît automatiquement à l’écran.
Page 201
Cette option permet de créer une copie de sauvegarde du DVD de support. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la procédure de restauration. Veuillez vous rendre sur le site www.asus.com pour une mise à jour des pilotes et des utilitaires.
Page 202
Ne retirez pas le DVD de Restauration (à moins que vous y soyez invité) durant la procédure de restauration, ou vos partitions seront inutilisables. Veuillez visiter www.asus.com pour obtenir les pilotes et les utilitaires mis à jour. Chapter 6: Using the utilities...
Page 203
• Connectez les antennes externes (optionnel) aux connecteurs pour antenne de la carte réseau sans fil ASUS et placez les antennes sur le châssis de l’ordinateur pour une meilleure qualité de signal sans fil. Les touches fl�ch�es du pav� num�rique ne r�pondent pas.
Page 204
Aucun contenu affich� sur le moniteur. • Vérifiez que le moniteur est bien allumé. • Assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté au port de sortie vidéo de votre ordinateur. • Si votre ordinateur intègre une carte graphique, assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté...
Page 205
• Assurez-vous que le disque ne soit pas rayé ou endommagé. Le bouton d’éjection du lecteur DVD ne fonctionne pas. > Ordinateur. Cliquez sur , puis cliquez sur Éjecter. Faites un clic droit sur ASUS CG865...
Page 206
Alimentation Problème Raison possible Action • Placez l’interrupteur d’alimentation sur le type de voltage supporté dans votre pays/région. Voltage incorrect • Ajustez les paramètres de voltage. Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à une prise électrique. d’alimentation L’ordinateur n’est pas Appuyez sur le bouton de mise en (l’indicateur allumé...
Page 207
Assurez-vous que le voyant réseau est allumé. Si ce n’est pas le cas, Problème de câble réseau utilisez un autre câble. Si le problème persiste, contactez le service après vente d’ASUS. L’ordinateur n’est pas Assurez-vous que votre ordinateur est Impossible correctement connecté à...
Page 208
Attaque de virus ordinateur. informatique • Réinstallez le système d’exploitation. • Envoyez le disque dur endommagé au service après-vente d’ASUS. Dysfonctionnement du disque dur • Remplacez le disque dur défectueux. • Remplacez les modules mémoire incompatibles.
Page 209
Si cette section ne vous a pas aidé à résoudre votre problème, reportez-vous à la carte de garantie de votre ordinateur de bureau et contactez le service après-vente d’ASUS. Visitez le site Web de support d’ASUS sur http://support.asus.com pour obtenir les coordonnées du service après-vente le plus proche.
Page 210
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 1159 Téléphone +886--894-447 +886--890-7798 E-mail info@asus.com.tw Site Web www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-1-849911 Support en ligne support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 9459, USA Téléphone...