Publicité

Liens rapides

C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment –
Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy
Stérilisateur à vapeur
SST 1700B - SST 2200B
(Directive 93/94/CEE- classe IIb)
MODE D'EMPLOI
Produit par :
C.B.M. S.r.l. a socio unico
Via Castello 10
26038 Torre Picenardi (CR) Italie
Tel. 0039 (0)375 394095
E-mail: info@cbm-srl.com
Rev. 05 – 08/05/2017
Manuale SST1700-2200 r05 FR
pag. 1 di 34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CBM SST 1700B

  • Page 1 C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy Stérilisateur à vapeur SST 1700B - SST 2200B (Directive 93/94/CEE- classe IIb) MODE D'EMPLOI Produit par : C.B.M. S.r.l. a socio unico...
  • Page 2: Table Des Matières

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy INDEX MISES EN GARDE ................3 CONSEILS D’UTILISATION ..............3 VUE DES COMPOSANTS- ANTÉRIEURE ......... 4 APPERCU DE L'ECRAN pag. 1 – ÉCRAN TACTILE ......5 APPERCU DE L'ECRAN pag.
  • Page 3: Mises En Garde

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy MISES EN GARDE ATTENTION : Danger de brûlures ; Les parties internes de la chambre et de la porte rejoignent des températures élevées. Attention : Danger de fulguration : Avant d’enlever n’importe quelle partie du stérilisateur, éteindre l’appareil et débrancher le câble d’alimentation.
  • Page 4: Vue Des Composants- Antérieure

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy VUE DES COMPOSANTS- ANTÉRIEURE Axe fermeture de la porte Joint de la porte Chambre de stérilisation Crochet de fermeture de la porte Écran/ écran tactile Port USB supérieur (pas active) Port USB inférieur...
  • Page 5: Appercu De L'ecran Pag. 1 - Écran Tactile

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy APPERCU DE L'ECRAN pag. 1 – ÉCRAN TACTILE Barre des informations, affiche des informations importantes pour le fonctionnement de l'appareil, ici s'affiche “cycle complet”...
  • Page 6: Appercu De L'ecran Pag. 2 - Écran Tactile

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy APPERCU DE L'ECRAN pag. 2 – ÉCRAN TACTILE Barre des informations, affiche les informations importantes pour le fonctionnement de l'appareil. Touche/Menu ENTRETIEN – contient la liste et les échéances de la entretien Touche/Menu IMPRIMANTE –...
  • Page 7: Vue Des Composants- Postérieure

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy VUE DES COMPOSANTS- POSTÉRIEURE Prise pour câble 230 Volt avec tiroir des fusibles Boutons de remise du thermostat de température maximal de la chambre Boutons de remise des thermostats de températures maximales du générateur de vapeur Robinet de vidange du générateur de vapeur, utilisation réservée à...
  • Page 8: Description Des Touches

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy DESCRIPTION DES TOUCHES Touche START/Démarrage, maintenu appuyé bloque complètement la porte et commence le cycle sélectionné Touche DIRECTION, vous vous déplacez dans le menu dans la direction sélectionnée Touche CYCLE type B standard –...
  • Page 9: Description Icone - Etat De La Machine

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy Touche DÉPART PROGRAMMÉ , pour retarder le départ d’un cycle (départ retardé) Touche/Menu ENTRETIEN – Contient la liste et les dates limite pour la entretien Touche/Menu IMPRIMANTE Pour sélectionner ou dé...
  • Page 10: Première Utilisation

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy 4. Vérifier que l’appareil soit positionné de façon à obtenir une légère inclinaison vers la partie postérieure de l’appareil. Pour vérifier que cela soit possible verser dans la chambre une petite quantité...
  • Page 11 C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy CONSEILS : ♦ Il est recommandé de prévoir une recharge d’eau déminéralisée suffisante ♦ Vérifier que le tube de recharge du récipient soit toujours introduit dans l’eau durant le remplissage Au terme de la recharge l'écran indique la fin de l'opération, appuyer sur STOP et ESC pour passer aux écrans principaux.
  • Page 12: Instructions Générales - Description Des Icones

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy INSTRUCTIONS GÉNÉRALES - DESCRIPTION DES ICONES (13) – INTERRUPTEUR GENERAL VERT : Situé sous le clapet de l’écran, une fois activé il consent l’utilisation de l’appareil (28)–...
  • Page 13: Raccord Pour Demineralisateur

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy EAU DEMINERALISEE S’il vous plait n’oubliez pas d’utiliser uniquement de l’eau déminéralisée. ATTENTION : en cas de chargement d’eau pas déminéralisée ou avec une conductivité très élevée (plus de ~ 80 µS), le chargement de l’eau s’arrête en indiquant que l’eau n’est pas appropriée.
  • Page 14: Départ Programmé

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy Dans le Menu CONFIGURATIONS sélectionner la fonction STAND BY et sélectionner ensuite combien de temps (15/30/60/90/120 min. ) L'appareil devra activer le STAND BY automatique, appuyer sur ENTER pour confirmer.
  • Page 15: Entretien

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy Utilisation de la fonction « ECO » La fonction ECO peut être utilisée pour optimiser et réduire la consommation d énergie électrique et le temps total du cycle, en optimisant le temps de fonction de la charge.
  • Page 16 C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy MENÚ PARAMETRES Par cette touche vous accédez aux réglages suivants : ♦ INFORMATION ♦ CONTRASTE LCD ♦ INTENSITE LCD ♦ HEURE ♦...
  • Page 17 C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy ♦ SELECTION CHARGEMENT DE L'EAU – Utilisation de la fonction CHARGEMENT DE L'EAU Permet de sélectionner la modalité de chargement de l'eau : Pour modifier le typer de chargement il est nécessaire d'introduire le mot de passe le mot de passe pré...
  • Page 18: Filtre Bacteriologique De L'air

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy (9) - FILTRE BACTERIOLOGIQUE DE L'AIR : Pendant la phase de séchage à porte fermée, la machine à besoin d'air externe pour équilibrer la pression à...
  • Page 19: Cycles De Test

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy CYCLES DE TEST HELIX TEST – BOWIE & DICK TEST En utilisant les simulateurs spéciaux de processus, disponibles en commerce, il est possible de vérifier la pénétration de la vapeur des corps creux de type A.
  • Page 20: Mode D'emploi Type De Cycle

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy MODE D'EMPLOI TYPE DE CYCLE TYPE DE Description de l'usage prévu Type de matériel CYCLE Stérilisation de tout les produits Corps creux de type A: Turbines, Cycle de enveloppés et non enveloppés, solides, sondes, poignées et dispositifs...
  • Page 21: Cycles De Sterilisation

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy CYCLES DE STERILISATION Type de matériel Température Temps Séchage Instruments solides non Cycle de enveloppés et creux de type B 134°C 4 min.
  • Page 22: Rechange - Composants Principaux

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy RECHANGE – COMPOSANTS PRINCIPAUX Description Code 7000 210 Joint de porte (2) 2310 100 Filtre bactériologique (9) 2200 081 Valve de sécurité (47-48) Rouleau de papier pour imprimante 2420 000C thermique (8)
  • Page 23: Nettoyage

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy NETTOYAGE Pour un bon nettoyage utiliser exclusivement des détergents neutres et rincer abondamment avec de l'eau. Le joint de la porte peut être nettoyé avec du coton imbibé d'alcool. Toutes les parties en plastique avec du coton et des détersifs neutres à...
  • Page 24: Conformité Des Cycles À La Norme

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy TABLEAUX DE NORMES (EN 13060) LIMITES MAXIMUMS CONSEILLEES POUR LES AGENTS CONTAMINANTS ET LES CARACTÉRISTIQUES DE L'EAU POUR LA STERILISATION à VAPEUR Agents contaminants du condensé...
  • Page 25: Guide De Premiere Intervention

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy GUIDE DE PREMIERE INTERVENTION ATTENTION Avant de contacter l'assistance contrôler le manuel et le tableau d’alarmes ci joints DEFAUT CAUSE REMEDE a) Vérifier qu'il y ait de la tension à...
  • Page 26: Avant De Contacter L'assistance, Controler Le Manuel De Premiere Intervention Et Les Tableau Suivants

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy TABLEAUX D'ALLARMES AVANT DE CONTACTER L'ASSISTANCE, CONTROLER LE MANUEL DE PREMIERE INTERVENTION ET LES TABLEAU SUIVANTS ALLARME ORIGINE PROBABLE REMEDE Senseur de température de la chambre en Éteindre la machine et après 5 s.
  • Page 27 C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy ALLARME ORIGINE PROBABLE REMEDE Vérifier que la porte en plastique soit bien enclenchée Alarme 45 Porte ouverte pendant le cycle avec la traverse et relancer le cycle. Répéter le cycle.
  • Page 28: Caractéristiques

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy SST 1700 B SST 2200 B CARACTÉRISTIQUES Contrôle Microprocesseur Matériaux chambre de stérilisation Acier inox AISI 304 - 18/10 Matériaux structure externe Acier inox AISI 304 - 18/10 et ABS+PC Dimensions de la chambre Ø...
  • Page 29: Imprimante Integree (Optional)

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy IMPRIMANTE INTEGREE (Optional) Pour la sélection ou la dé-sélection de l'imprimante intégrée et pour choisir les modalités d'imprimerie sélectionner la touche/menu PRINTER LISTE DESCRIPTION Diamètre et largeur du rouleau de...
  • Page 30: Description Et Utilisation Des Boutons Et Du Led

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy Substitution papier 1) Tirer le levier du couvercle (3) ATTENTION: Pour éviter des dommages au levier ne pas utiliser une force excessive 2) Introduire le rouleau de papier avec le début du rouleau dans la partie inférieure 3) Extraire le début du rouleau de l'imprimante sur 3 cm 4) Fermer le couvercle en appuyant sur le centre près de la sortie du papier ou simultanément...
  • Page 31: Schema Idraulique

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy SCHEMA IDRAULIQUE Rev. 05 – 08/05/2017 Manuale SST1700-2200 r05 FR pag. 31 di 34...
  • Page 32: Legende Schema Idraulique

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy LEGENDE SCHEMA IDRAULIQUE Robinet vidange générateur Robinet vidange du réservoir eau propre Robinet vidange du réservoir eau sale Robinet d'attache rapide vidange réservoir eau sale Robinet d'attache rapide de remplissage du réservoir eau propre Réservoir eau propre Réservoir eau sale...
  • Page 33: Tableau Des Donnees De Securite

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy TABLEAU DES DONNEES DE SECURITE Stérilisateur à vapeur avec Vide Fractionné Appareil Constructeur C.B.M. S.r.l. SST 1700 B - SST 2200 B Modèle CEI EN 61010-1 Norme de référence...
  • Page 34: Declaration De Conformité Ce

    C.B.M. S.r.l. a socio unico - Medical Equipment – Via Castello 10, 26038 Torre dé Picenardi (CR) - Italy DECLARATION DE DECLARATION DE CONFORMITÉ CE CONFORMITÉ CE La C.B.M. S.r.l., Via Castello 10, 26038 Torre de C.B.M. S.r.l., Via Castello 10, 26038 Torre de Picenardi (CR) Italy, nella persona del suo Picenardi (CR) Italie, en la personne de son Legale Rappresentante ed Amministratore Unico...

Ce manuel est également adapté pour:

Sst 2200b

Table des Matières