Page 1
Metal Lathe Metalldrehbank 947V Tour à métaux Schweiz / Suisse France JPW (TOOL) AG TOOL France / PROMAC Tämperlistrasse 5 57, rue du Bois Chaland, Z.I. du Bois Chaland CH-8117 Fällanden Switzerland case postale 2935 FR-91029 Evry Cedex www.promac.fr www.promac.ch...
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Remarque : le non-respect de ces prescriptions peut entraîner des accidents graves. Comme toutes les machines, cette machine présente certains risques caractéristiques inhérents à son fonc- tionnement et à sa manipulation. L'utilisation attentive et la manipulation correcte de la machine diminuent considérablement les risques d'accidents potentiels.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ serrage. C'est plus sûr qu'à la main, et les deux mains sont libres pour utiliser la machine. 14. Veiller à la stabilité. Toujours conserver la position des pieds et l'équilibre du corps de façon à garantir votre stabilité.
DESCRIPTION GENERALE DU TOUR Protection des pignons 16. Contre-pointe de la broche de poupée mobile Bouton marche/arrêt 17. Vis de blocage de la broche de poupée mobile Plaque signalétique et tableaux de réglage 18. Echelle graduée pour réglage poupée mobile Commutateur-inverseur 19.
Page 25
DESCRIPTION GENERALE DU TOUR 947V 947V Protection des pignons 16. Contre-pointe de la broche de poupée mobile Bouton marche/arrêt 17. Vis de blocage de la broche de poupée mobile Plaque signalétique et tableaux de réglage 18. Echelle graduée pour réglage poupée mobile Commutateur-inverseur 19.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS 947V Diamètre au dessus du banc ........280mm ........280mm Diamètre au dessus du chariot ........170mm ........170mm Hauteur de pointe ............140mm ........140mm Distance entre pointes ..........700mm ........700mm BANC Largeur du banc ............180mm ........180mm Longueur du banc ............950mm ........950mm BROCHE Logement de la tête de broche ........
DESCRIPTION DES ELEMENTS DU TOUR Banc (Fig.3) Le banc du tour est en fonte fortement nervu- ré de qualité avec de hautes glissières, permet d'éliminer les vibrations durant le travail. Du côté gauche du banc se trouve la poupée fixe avec les éléments du moteur.
Page 29
DESCRIPTION DES ELEMENTS DU TOUR Trainard ( Fig.7) Le trainard est monté sur le banc. Pour le foncti- onnement à avance automatique, il suffit à l'aide du levier en bas à droite d'engrener les demi- écrous sur la vis mère. Cet mebrayage est régla- ble.
Pour arrêter la machine appuyer sur le bouton rouge d'arrêt. Ou sur l'inter Arrêt d'urgence situé sur le dessus. 947V: voire page 44 3. Sélection de sens de rotation (Fig. 12, C) A l'aide du bouton de sélection (C) vous pouvez choisir le sens de rotation de la vis mère, ent-...
Page 31
UTILISATION 9. Déplacement du traînard (Fig. 15, A) Le traîndard se déplace de droite à gauche à l'aide de la manivelle (A). En fonctionnement automa- tique la manivelle se débraye. 10. Déplacement automatique (Fig. 15, B) Pour engager les demi-écrou sur la vis mère et mermettre le déplacement automatique du trai- nard baisser le levier (B).scendez le levier (B).
Page 32
UTILISATION Montage/démontage du mandrin (Fig. 17) Desserrez les 3 écrous (Fig. 17, A) et ôtez-les. Enle- vez le mandrin et la flasque de la broche. Le montage s'effectue en ordre inverse. REMARQUE. Il est indispendable de garder le nez de broche et son emmanchement propre! Montage de la tourelle porte outils (Fig.
Page 33
UTILISATION Tournage en déplacement manuel (Fig. 21) Le traînard, le chariot transversal et le petit chariot t ê é é à manivelles afin de rélisé le tournage désiré. Tournage en déplacement automatique (Fig. 22) Le sens de rotation et la plage de vitesse d'avance se règlent via les sélecteurs (A).
Page 35
TOURNAGE Tournage longitudinal (Fig. 25) En tournage longitudinal l'outil travaille le long de la pièce à travaillée. L'avance est effectuée manu- ellement au moyen de la manivelle du traînard ou du petit chariot ou automatiquement au moyen de l'avance automatique du traîndard. La profondeur de passe est réglée au travers du chariot trans- versal.
Page 36
TOURNAGE 2) Par le petit chariot (Fig. 29) Avec le petit chariot il est possible d'usiner aussi des cônes courts. Tournez le petit chariot dans l'angle désiré. L'anneau gradué situé au dessous du chariot vous aidera à trouver le bon réglage. Filetage (Fig.
Page 37
UTILISATION Mandrin à trois mors concentriques (Fig. 31) Ce dispositif de serrage permet de serrer des pi- èces rondes, triangulaires, hexagonales et dodé- cagones. REMARQUE - Le mandrin a été réglé en usine à une certaine position par rapport à la broche. afin de conserver ce réglage la broche et le mandrin ont été...
Page 38
UTILISATION Lunette fixe (Fig.35) Art. 2175 (Option) La lunette fixe sert à supporter des pièces cylin- driques que l'on ne peut pas maintenir par la poupée mobile, par exemple pour un travail sur la tranche. La lunette se fixe au banc de la machine. Serrez les machoires de la lunette en prenant soin de ne pas laissé...
Page 39
REGLAGES Après un certain temps de fonctionnement il est nécessaire d'effectuer quelques réglages . Roulement de la broche principale (Fig. 38) Les roulements ont été réglés en usine. Au cas où la broche présente des vibrations ou du jeu, elle peut être réglée comme suit: Dévissez les 2 vis (A) au bout de la broche.
LUBRIFICATION IMPORTANT L'entretien régulier est indispensable pour un fontionnement du tour en toute sécurité! Toutes les parties polies (les parties non proté- gées contre la rouille), les pignons et la vis-mère doivent être lubrifiés régulièrement. Boîte de pignons Norton (Fig.42) Le niveau d'huile est visible au voyant (A).
Page 41
STANDFUSS / SOCLE 947 / 947V 1. Spänewanne / Table 2. Stand rechts / Socle droite 3. Verbibdungsflansch / Flasque 4. Stand links / Socle gauche 5. Flansch / Support 6. Fussschalter / Interrupteur pour pied 7. Schrauben 3/8" x 2" / Boulon 3/8" x 2"...
Garantie Wir gewähren Ihnen auf den unten eingetragenen Artikeln Garantie auf die Dauer von 24 Monaten ab Laufdatum. Einzige Voraussetzung: die- eingesandten Maschine beigefügt sein. Par ce document nous nous engageons à réparer l‘article mentionné ci- dessous en garantie pendant une période de 24 mois à partir de la date plété...