Vokkero GUARDIAN EUROPE Standard Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour GUARDIAN EUROPE Standard:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VOKKERO GUARDIAN EUROPE
Standard
Mode d'emploi / User Guide / Bedienhinweise / Guía del usuario
VOKKERO
ADEUNIS-RF
283 rue Louis Néel - Parc Technologique Pré Roux
38920 CROLLES - France
Tel. : +33 (0)4 76 92 07 77 - Fax : +33 (0)4 76 04 80 87
www.vokkero.com
arf@adeunis-rf.com
Version 1.3.1
210072A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vokkero GUARDIAN EUROPE Standard

  • Page 1 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard Mode d'emploi / User Guide / Bedienhinweise / Guía del usuario Version 1.3.1 210072A VOKKERO ADEUNIS-RF 283 rue Louis Néel - Parc Technologique Pré Roux 38920 CROLLES - France Tel. : +33 (0)4 76 92 07 77 - Fax : +33 (0)4 76 04 80 87 www.vokkero.com...
  • Page 2 Ce guide décrit les fonctionnalités du système Vokkero® Guardian, ses options et ses accessoires. Il explique comment le configurer pour permettre une communication de type conférence entre plusieurs utilisateurs. • This guide describes the functionality of the system Vokkero® Guardian, options and accessories. It explains how to configure it to allow a conference-type communication between multiple users. •...
  • Page 3: Table Des Matières

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 Table des matières PRÉAMBULE / PREAMBLE / PRÄAMBEL / PREAMBOLO / PREÁMBULO FRANCAIS INFORMATIONS DECLARATION SUPPORT TECHNIQUE RESTRICTIONS D’USAGE INTRODUCTION RECOMMANDATIONS ENVIRONNEMENTALES AVERTISSEMENTS RECOMMANDATIONS D’USAGE INTRODUCTION PROCÉDURE D’INSTALLATION DU SYSTÈME DESCRIPTION DU SYSTÈME 2.1.
  • Page 4 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 SYSTEM DESCRIPTION 2.1. VOKKERO® Guardian Terminal 2.1.1. Description of product interface 2.1.2. General characteristics 2.2. VOKKERO® Guardian Charger/Configurator 2.2.1. Description of product interface 2.2.2. General Technical Specifications STARTING UP THE TERMINAL 3.1.
  • Page 5 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 3.4.3. Gruppe (Zugriff über die Konfiguration) 3.4.4. «Mikrofon» Button (standardmäßig im Latch-Modus) 3.4.5. «Anruf» Button 3.4.6. Verriegelung des Gerätes 3.4.7. Side Tone 3.4.8. Bluetooth (Option) 3.4.9. Akku 3.4.10. Gürtel-Clip BESCHREIBUNG DES KONFIGURATORS 4.1.
  • Page 6: Francais

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 FRANCAIS 6 / 106...
  • Page 7: Informations

    à tout moment sans préavis. VOKKERO se réserve tous les droits sur ce document et les informations qu’il contient. La reproduction, l’utilisation ou la divulgation à des tiers sans autorisation expresse est strictement interdite. Copyright © 2016, VOKKERO.
  • Page 8: Déclaration Ue De Conformité

    04.76.92.01.62 www.adeunis-rf.com Déclarons que la DoC est délivrée sous notre seule responsabilité et fait partie du produit suivant : Modèle produit : Vokkero GUARDIAN Références : ARF8150AA, ARF8152AA Objet de la déclaration : L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union...
  • Page 9: Restrictions D'usage

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 RESTRICTIONS D’USAGE Utilisation de VOKKERO GUARDIAN dans L’Union Européene Canal Fréquence (MHz) Portée Champ Libre Restriction 869,525 1,2km 829,750 830.750 831,750 830,250 831,250 829,250 863,500 300m 864,500 300m EU10 868,300 500m EU11 870.500...
  • Page 10: Introduction

    VOKKERO se réserve le droit de modifier les spécifications techniques ou des fonctions de ses produits, ou de cesser la fabrication de l’un de ses produits, ou d’interrompre le support technique de l’un de ses produits, sans aucune notification écrite et demande expresse de ses clients, et de s’assurer que les informations à...
  • Page 11: Recommandations Environnementales

    AVERTISSEMENTS Valables pour les produits VOKKERO GUARDIAN EUROPE - Standard : ARF8150AA / ARF8152AA Lire les instructions dans le manuel.
  • Page 12: Recommandations D'usage

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 RECOMMANDATIONS D’USAGE • Avant d’utiliser le système, vérifiez si la tension d’alimentation figurant dans son manuel d’utilisation correspond à votre source. Dans la négative, consultez votre fournisseur. • Placez l’appareil contre une surface plane, ferme et stable.
  • Page 13: Introduction

    (Option) Extension chargeur (de 1 à 4 maximums) Tous les paramètres de fonctionnement du système VOKKERO® Guardian sont gérés par le configurateur. Celui-ci donne accès aux menus de ré- glages via un écran tactile. Pour fonctionner, le configurateur doit être connecté au bloc d’alimentation. On peut lui associer jusqu’à 4 extensions.
  • Page 14: Description Du Système

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 2. DESCRIPTION DU SYSTÈME 2.1. Terminal VOKKERO® Guardian 2.1.1. Description de l’interface du produit Antenne Connecteur Micro-Casque Antenne radio souple du produit. Permet de brancher un accessoire micro- casque compatible avec le terminal.
  • Page 15: Configurateur/Chargeur Vokkero® Guardian

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 3. CONFIGURATEUR/CHARGEUR VOKKERO® GUARDIAN 3.1.1. Description de l’interface du produit Batterie Chargement sans produit Ecran Ecran d’affichage du configurateur. Voyant Témoin de charge du terminal. Connexion Extension Rouge : pas de produit ou produit en défaut...
  • Page 16: Mise En Route Du Terminal

    4.2. Fonctionnement de la conférence audio Pour qu’une conférence audio Vokkero soit possible, il est indispensable qu’un seul et unique terminal soit configuré avec le rôle master (M1). Ce rôle permet la synchronisation des terminaux entre eux.
  • Page 17: Mise En Place D'un Accessoire Micro-Casque

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 4.3. Mise en place d’un accessoire micro-casque Le produit VOKKERO® Guardian peut être connecté avec plusieurs types d’accessoires micro-casques de la gamme Vokkero. Ces accessoires sont détectés automatiquement par le terminal lors de la connexion.
  • Page 18: Description Du Fonctionnement Du Terminal

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 4.4. Description du fonctionnement du terminal 4.4.1. Volume Pour changer le volume sonore du produit, vous devez utiliser le bouton gâchette «volume». • Poussez la gâchette vers le haut pour monter le volume •...
  • Page 19: Bouton «Micro» (Mode Latch Par Défaut)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 4.4.4. Bouton «Micro» (Mode Latch par défaut) Le bouton micro permet d’agir sur le comportement du microphone. Le micro peut être configuré dans différents modes via le configurateur. Les modes disponibles sont expliqués au chapitre 4.3.1.
  • Page 20: Bluetooth (Option)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 4.4.8. Bluetooth (Option) La fonction Bluetooth permet de passer ou de recevoir des appels téléphoniques sans quitter son équipement de travail. Mais également de connecter un casque sans fil Bluetooth. On ne peut appairer qu’un seul équipement Bluetooth par terminal. La reconnexion est automatique au démarrage du produit.
  • Page 21: Insertion De La Batterie

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 4.4.9. Batterie La batterie du terminal est amovible et peut être rechargée seule sur le chargeur. Retrait de la batterie Pour retirer la batterie du terminal, il est nécessaire de maintenir appuyé le verrou de blocage en dessous du produit avant de faire glisser la batterie vers le bas.
  • Page 22: Description Du Configurateur

    Le configurateur ne dispose pas d’un interrupteur Marche/Arrêt. Pour la mise en route, le configurateur doit être raccordé au bloc alimentation fourni avec le kit VOKKERO® Guardian. Le configurateur est équipé d’une prise USB pour les mises à jour. L’écran du configurateur est un écran tactile résistif.
  • Page 23: Paramètres

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 Pour lancer la configuration vous devez sélectionner «GO» sur l’écran, puis ensuite valider l’écran de confirmation. La configura- tion démarre. Si elle est correctement réalisée, vous verrez apparaitre «TERMINE» ou si une erreur s’est produite «ERREUR»...
  • Page 24: Configuration Terminaux (Devices)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 5.3.1. Configuration terminaux (Devices) Dans cet écran, vous voyez apparaitre les terminaux présents sur le configurateur. Un état de charge est représenté pour chaque produit ainsi que son nom. Les produits sont affichés dans l’ordre de présence sur le configurateur. Du plus proche en position 1, au plus éloigné.
  • Page 25: Mode Alarme

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 2 - Action bouton Micro Le bouton central peut avoir plusieurs modes de fonctionnement : -- Latch : Lors d’un appui le microphone bascule de la position ouverte à la position fermée. L’état du microphone est visible sur l’écran LCD du terminal - Push to talk : Le microphone est ouvert uniquement lorsque la touche est mainte- nue appuyée...
  • Page 26: Configuration Du Système

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 5.3.2. Configuration du système Dans cet écran vous pouvez voir apparaitre tous les paramètres de configuration liés à la configuration du système. Tous les paramètres choisis dans ce menu seront utilisés pour l’ensemble des terminaux présents sur le configurateur.
  • Page 27 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 Zone 2 Canaux disponiles : EU1 - EU2 - EU7 - EU8 - EU9 - EU10 Pays : France, Pologne, Suède, Autriche, Lituanie Zone 3 Canaux disponibles : EU1 - EU8 - EU9 -EU10 Pays : Bulgarie, Chypre, Croatie, Grèce, Hongrie, Italie, Letto-...
  • Page 28 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 3 - Cryptage La clé de cryptage permet au système de sécuriser les communications au sein d’un même système. Seuls les équipements utilisant la même clé de cryptage sont autorisés à communiquer sur le réseau.
  • Page 29: Configuration Du Configurateur

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 5.3.3. Configuration du Configurateur Cette partie permet le réglage de la luminosité de l’écran, la calibration de l’écran tactile ainsi que la mise à jour du firmware du configurateur. 1 - Luminosité...
  • Page 30: Historique Du Document

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Mode d'emploi V1.3.1 3 - Mise à jour du configurateur La mise à jour du configurateur se fait à l’aide d’une clé USB que vous devez insérer sur le côté du configurateur. La version actuelle installée dans les terminaux est affichée.
  • Page 31: English

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.3.1 ENGLISH 31 / 106...
  • Page 32: Informations

    KERO terms and conditions. They can be downloaded from www.vokkero.com VOKKERO makes no warranties based on the accuracy or completeness of the contents of this document and reserves the right to make changes to specifications and product descriptions at any time without notice.
  • Page 33: Eu Declaration Of Conformity

    04.76.92.01.62 www.adeunis-rf.com Declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product: Apparatus model/Product: Vokkero GUARDIAN Type: ARF8150AA, ARF8152AA Object of the declaration: The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation...
  • Page 34: Usage Restrictions

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.3.1 USAGE RESTRICTIONS The use of VOKKERO GUARDIAN in European Community Channel Frequencies (MHz) Line-of-Sight Restriction 869,525 1,2km 829,750 830.750 831,750 830,250 831,250 829,250 863,500 300m 864,500 300m EU10 868,300 500m EU11 870.500...
  • Page 35: Introduction

    Under no circumstances can the manufacturer, or the distributor of an VOKKERO program, be held liable for any damage caused by the use of the afore- said program. Program names, as well as all copyright relating to programs, are the exclusive property of VOKKERO. Any transfer, granting of licences to a third party, leasing, hire, transport, copying, editing, translation, modification into another programming language or reverse engineering are prohibited without VOKKERO’s prior written authorisation and consent.
  • Page 36: Environmental Recommendations

    WARNINGS Valid for VOKKERO GUARDIAN EUROPE - Standard products: ARF8150AA / ARF8152AA Read the instructions in the manual. The safety of this product is only guaranteed when it is used in accordance with its purpose.
  • Page 37: Recommandations Regarding Use

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.3.1 RECOMMANDATIONS REGARDING USE • Before using the system, check that the power supply voltage shown in the user manual corresponds to your supply. If it doesn’t, please consult your supplier. • Place the device against a flat, firm and stable surface.
  • Page 38: Introduction

    (Optional) Charger extension (1 to 4 maximum) All the operating settings of the VOKKERO Guardian system are managed by the configurator which gives access to the Settings menu via a touchscreen. The configurator must be connected to the power unit (otherwise it will not work) and up to 4 extensions can be associated with the configurator.
  • Page 39: System Description

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.3.1 2. SYSTEM DESCRIPTION 2.1. VOKKERO® Guardian Terminal 2.1.1. Description of product interface Antenna Headset connector Flexible radio antenna. Connect to a headset (must be compatible with the terminal). Device on and Network «Volume»...
  • Page 40: Vokkero® Guardian Charger/Configurator

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.3.1 2.2. VOKKERO® Guardian Charger/Configurator 2.2.1. Description of product interface Battery Charging without the terminal Screen Configurator display screen. Terminal charge Extension connection : no terminal or defective terminal Orange : terminal charging...
  • Page 41: Starting Up The Terminal

    Off. 3.2. Setting up Audio Conference You can set up a VOKKERO audio conference. The first step consists in attributing the Master role (M1) to a single terminal. This role is used to synchronize the other terminals. The Master role (M1) is automatically attributed to the terminal located in the first slot of the configurator during a quick configuration (see §4.2).
  • Page 42: Connecting A Headset

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.3.1 3.3. Connecting a headset Several types of headsets from the VOKKERO range can be connected to VOKKERO Guardian. The headset is automati-cally detected by the terminal when the headset is plugged in.
  • Page 43: Terminal Operation

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.3.1 3.4. Terminal operation 3.4.1. Volume Adjust the terminal volume with the Volume trigger button. • Push the trigger upwards to increase the volume • Push the trigger downwards to decrease the volume The volume can be adjusted in a range from 0 to 10 When you increase or decrease the volume, you will hear a beep.
  • Page 44: Micro" Button (Latch Mode By Default)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.3.1 3.4.4. “Micro” button (Latch mode by default) Adjust the Microphone setting using the Micro button. The microphone can be configured in various modes using the configurator; for full information on available modes, refer to §4.3.1.
  • Page 45: Bluetooth (Option)

    • As soon as your mobile phone is ready to detect new devices, press and hold the Bluetooth key of the VOKKERO Guardian terminal; the indication “Guardian Pairing” should display on the LCD screen. • You should see a new Bluetooth device with the name of your terminal (Guardian, by default) on your mobile phone.
  • Page 46: Inserting The Battery

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.3.1 3.4.9. Battery The terminal’s button can be removed and recharged on the charger. Removing the battery Remove the battery from the terminal by pressing the locking mechanism at the top of the terminal and then slide the battery downwards.
  • Page 47: Description Of The Configurator

    The configurator does not have an On-Off switch. To turn it on, the configurator must be connected to the power unit provided with the VOKKERO Guardian. The configurator has a USB port for updates. The configurator screen is a high-resistance touchscreen.
  • Page 48: Settings

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.3.1 Start the configuration by selecting “GO” on the screen, and then validating the confirmation screen; the configuration starts. If the configuration completes successfully, the indication “DONE” displays. Alternatively, the indication “ERROR” displays if a problem is encountered.
  • Page 49: Configuring The Terminal

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.3.1 4.3.1. Configuring the terminal This screen indicates the terminals present on the configurator. The charge status as well as the name of each terminal displays. The terminals display in their order of presence on the configurator, going from the closest (position 1) to the furthest away.
  • Page 50 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.3.1 2 - Microphone action The central button can have a number of operating modes: - Latch: press to switch the microphone from Microphone On to Microphone Off; the microphone status displays on the terminal LCD...
  • Page 51: System Configuration

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.3.1 4.3.2. System configuration In this screen, you can read all the configuration settings associated with the system configuration. All the settings cho-sen in this menu will be used for all the terminals on the configurator.
  • Page 52 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.3.1 Zone 2 Channels available: EU1 - EU2 - EU7 - EU8 - EU9 - EU10 Countries: France, Poland, Sweden, Austria, Lithuania Zone 3 Channels available: EU1 - EU8 - EU9 -EU10 Countries: Bulgaria, Cyprus, Croatia, Greece, Hungary, Italy, La- tvia, Malta, Romania, Slovakia.
  • Page 53 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.3.1 3 - Encryption The encryption key is used to make communications within a given system secure. Only the devices using the same encryption key are authorized to communicate on the network. Several options are available: •...
  • Page 54: Configuring The Configurator

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.3.1 4.3.3. Configuring the configurator Use this setting to adjust the screen. In this area, you can adjust the screen lighting, calibrate the touchscreen, and update the configurator firmware. 1 - Adjusting the screen lighting Slide the cursor from left and right to decrease and increase, respectively, screen lighting.
  • Page 55: Document History

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - User Guide V1.3.1 3 - Updating the configurator Update the configurator by plugging in a USB key to the configurator side. The version currently installed in the terminal displays. The versions available on the USB key display immediately upon connecting a USB key with VOKKERO Guardian compat-ible versions.
  • Page 56: Deutsch

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Bedienhinweise V1.3.1 DEUTSCH 56 / 106...
  • Page 57: Iinformationen

    Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an den Produktspezifikatio- nen und -beschreibungen vorzunehmen. VOKKERO behält sich alle Rechte an diesem Dokument und den darin enthaltenen Informationen vor. Die Vervielfältigung, Nutzung oder Weiterverbreitung an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung ist streng untersagt.
  • Page 58: Eu Declaration Of Conformity

    04.76.92.01.62 www.adeunis-rf.com Declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product: Apparatus model/Product: Vokkero GUARDIAN Type: ARF8150AA, ARF8152AA Object of the declaration: The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation...
  • Page 59 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Bedienhinweise V1.3.1 GEBRAUCHSBESCHRÄNKUNGEN Der Gebrauch von VOKKERO GUARDIAN in der Europäischen Union Kanal Frequenz (MHz) Anwendungsbereich Freifeld Einschränkung 869,525 1,2km 829,750 830.750 831,750 830,250 831,250 829,250 863,500 300m 864,500 300m EU10 868,300 500m EU11 870.500...
  • Page 60: Vorbemerkung

    Geräte oder anderer Methoden, ist untersagt. VOKKERO behält sich das Recht vor, ohne schriftliche Bekanntgabe und ohne ausdrückliches Verlangen seiner Kunden die tech- nischen Spezifikationen oder Funktionen seiner Produkte zu ändern und sicherzustellen, dass die ihnen zur Verfügung gestellten Informationen gültig sind.
  • Page 61: Umweltschutzhinweise

    Bitte beachten Sie die vor Ort geltenden Vorschriften zur Entsorgung der Verpackungsab- fälle, verbrauchten Batterien und Ihres Altgeräts. WARNHINWEISE Gültig für die Produkte VOKKERO Guadian - ARF8150AA / ARF8152AAz Lesen Sie die Hinweise in dieser Anleitung. Die Sicherheit dieses Produkts wird nur für eine bestimmungsgemäße Verwendung gewährleistet.
  • Page 62: Gebrauchshinweise

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Bedienhinweise V1.3.1 GEBRAUCHSHINWEISE • Überprüfen Sie vor Benutzung des Systems, ob die in dessen Betriebsanleitung angegebene Versorgungsspannung mit Ihrer Stromquelle übereinstimmt. Falls nicht, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten. • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste und stabile Oberfläche.
  • Page 63: Einleitung

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Bedienhinweise V1.3.1 EINLEITUNG Die unten beschriebenen Vorgänge ermöglichen es Ihnen, Ihr VOKKERO® Guardian Kommunikationssystem schnell und einfach zum Einsatz zu bringen. Alle beschriebenen Vorgänge gelten für alle unten aufgelisteten VOKKERO® Guardian-Versionen: ARF8150AA / ARF8152AA Anmerkung: Die Typenbezeichnung Ihres Gerätes befindet sich auf dem Etikett hinten auf dem Gehäuse Ihres Terminals.
  • Page 64: Beschreibung Des Systems

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Bedienhinweise V1.3.1 2. BESCHREIBUNG DES SYSTEMS 2.1. VOKKERO® Guardian Terminal 2.1.1. Beschreibung der Geräteschnittstelle Antenne Mini-Headset-Stecker Flexible Radioantenne des Ermöglicht es ein kompatibles Mini- Gerätes Headset-Zubehörteil an den Terminal anzuschließen. Anzeigelampe Kontrollleuchte für den Betrieb «Lautstärke»...
  • Page 65: Konfigurator/Ladegerät Vokkero® Guardian

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Bedienhinweise V1.3.1 2.2. Konfigurator/Ladegerät VOKKERO® Guardian 2.2.1. Beschreibung der Geräteschnittstelle Akku Aufladen ohne Gerät Display Anzeige-Display des Konfigurators Anzeigelampe Kontrollleuchte für den Ladezustand des Terminals Erweiterungsverbindung : es ist kein Gerät angeschlossen oder das Gerät ist defekt...
  • Page 66: Inbetriebnahme Des Terminals

    Mikrofon verschlossen ist. 3.2. Funktionsweise der Audio-Konferenz Damit eine Vokkero-Audio-Konferenz möglich ist, muss nur einziger Terminal mit der Master-Rolle (M1) konfiguriert sein. Diese Rolle ermöglicht die Synchronisierung der Terminals untereinander. Die Master-Rolle (M1) wird automatisch dem Terminal zugewiesen, der bei einer Schnell-Konfiguration im ersten Slot des Konfigurators steckt (siehe §4.2).
  • Page 67: Anschluss Eines Mini-Headset-Zubehörteils

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Bedienhinweise V1.3.1 3.3. Anschluss eines Mini-Headset-Zubehörteils Das VOKKERO® Guardian-Gerät kann mit mehreren Arten von Mini-Headset-Zubehörteilen aus dem Vokkero-Angebot verbun- den werden. Diese Zubehörteile werden beim Anschluss automatisch vom Terminal erkannt. 3.3.1. Anschluss Verbinden Sie den Zubehörstecker mit dem Anschlussstecker an der Oberseite neben dem LCD.
  • Page 68: Beschreibung Des Betriebs Des Terminals

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Bedienhinweise V1.3.1 3.4. Beschreibung des Betriebs des Terminals 3.4.1. Lautstärke Zur Änderung der Lautstärke des Gerätes müssen Sie den Hebelschalter « Lautstärke » verwen- den. • Drücken Sie den Hebel nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen.
  • Page 69: Mikrofon» Button (Standardmäßig Im Latch-Modus)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Bedienhinweise V1.3.1 3.4.4. «Mikrofon» Button (standardmäßig im Latch-Modus) Der Mikroknopf dient dazu das Mikrofon zu steuern. Das Mikrofon kann mit Hilfe des Konfigurators auf verschiedene Arten konfiguriert werden. Die verfügbaren Arten werden in Kapitel 4.3.1 erklärt.
  • Page 70: Bluetooth (Option)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Bedienhinweise V1.3.1 3.4.8. Bluetooth (Option) Die Bluetooth-Funktion ermöglicht es, Telefonanrufe zu starten oder zu empfangen, ohne seine Arbeitsausrüstung zu verlassen. Außerdem kann ein schnurloses Bluetooth-Headset verbunden werden. Es kann nur eine einzige Bluetooth-Ausrüstung pro Terminal gepaart werden. Beim Starten des Gerätes wird die Ausrüstung auto- matisch erneut verbunden.
  • Page 71: Akku

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Bedienhinweise V1.3.1 3.4.9. Akku Der Akku des Terminals ist abnehmbar und kann alleine am Ladegerät aufgeladen werden. Entfernen des Akkus Um den Akku aus dem Terminal zu entfernen, muss der Riegel an der Gerä- teunterseite gedrückt gehalten werden. Anschließend können Sie den Akku nach unten schieben.
  • Page 72: Beschreibung Des Konfigurators

    Das Display des Konfigurators ist ein resistiver Touchscreen. Der Konfigurator ermöglicht es ebenfalls die Geräte wieder aufzuladen. Beim Starten des Systems zeigt der Konfigurator erst das VOKKERO Logo mit der Firmware-Version des Konfigurators an und dann das Begrüßungsdisplay.
  • Page 73: Einstellungen

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Bedienhinweise V1.3.1 Um die Konfiguration zu starten müssen Sie auf dem Display « GO » auswählen und anschließend zum Bestätigen validieren. Die Konfiguration startet. Wenn Sie korrekt erfolgt ist sehen Sie auf dem Display die Anzeige « BEENDET » oder andernfalls « FEHLER », wenn sie fehlges- chlagen ist.
  • Page 74: Konfiguration Der Terminals (Devices)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Bedienhinweise V1.3.1 4.3.1. Konfiguration der Terminals (Devices) Auf diesem Display sehen Sie die auf dem Konfigurator vorhandenen Terminals erscheinen. Für jedes Gerät werden sein Ladezustand sowie der Name angezeigt. Die Geräte werden in der Reihenfolge angezeigt, in der Sie auf dem Konfigurator angeordnet sind.
  • Page 75 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Bedienhinweise V1.3.1 2 - Mikro-Aktions-Button Der zentrale Button kann mehrere Funktionen haben: -- Latch: Bei Betätigung des Buttons schaltet das Mikrofon von offen auf verschlos- sen. Der Zustand des Mikrofons ist auf dem LCD-Display des Terminals sichtbar.
  • Page 76: Konfiguration Des Systems

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Bedienhinweise V1.3.1 4.3.2. Konfiguration des Systems In dieser Ansicht können Sie alle Konfigurationsparameter in Verbindung mit der Konfi- guration des Systems sehen. Alle in diesem Menü ausgewählten Parameter werden für die Gesamtheit der auf dem Konfigurator vorhandenen Terminals verwendet.
  • Page 77 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Bedienhinweise V1.3.1 Zone 2 Verfügbare Kanäle: EU1 - EU2 - EU7 - EU8 - EU9 - EU10 Länder: Frankreich, Polen, Schweden, Österreich, Litauen Zone 3 Verfügbare Kanäle: EU1 - EU8 - EU9 -EU10 Länder: Bulgarien, Zypern, Kroatien, Griechenland, Ungarn, Ita- lien, Lettland, Malta, Rumänien, Slowakei...
  • Page 78 Konfigurators einstecken müssen. Es wird die aktuell auf den Terminals installierte Version angezeigt. Unmittelbar nach Anschluss eines USB-Sticks mit den VOKKERO® Guardian kompatiblen Versionen werden die auf dem USB-Stick verfügbaren Versionen angezeigt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, um die neuste verfügbare Software-Version zu erhalten.
  • Page 79: Konfiguration Des Konfigurators

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Bedienhinweise V1.3.1 4.3.3. Konfiguration des Konfigurators Dieser Teil dient zur Einstellung der Helligkeit des Displays, zur Kalibrierung des Touch- Screens sowie zur Aktualisierung der Firmware des Konfigurators. 1 -Helligkeit Die Helligkeit des Displays kann eingestellt werden, indem Sie den Cursor von links nach rechts bewegen.
  • Page 80: Dokumentenhistorie

    Die Aktualisierung des Konfigurators erfolgt mit Hilfe eines USB-Sticks, den Sie an der Seite des Konfigurators einstecken müssen. Es wird die aktuell auf den Terminals installierte Version angezeigt. Unmittelbar nach Anschluss eines USB-Sticks mit den VOKKERO® Guardian kompatiblen Versionen werden die auf dem USB-Stick verfügbaren Versionen angezeigt.
  • Page 81: Espanol

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Guía del usuario V1.3.1 ESPANOL 81 / 106...
  • Page 82: Informationes

    A partir de : ARF8150AA / ARF8152AA DECLARACIÓN Este documento y el uso de cualquier información contenida en el está sujeto a la aceptación de los términos y condiciones Vokkero. Pueden ser descargados de www.vokkero.com. Vokkero no garantiza la exactitud o integridad de este documento y se reserva el derecho de realizar cambios en las especificaciones y des- cripciones de los productos en cualquier momento sin previo aviso.
  • Page 83 04.76.92.01.62 www.adeunis-rf.com Declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product: Apparatus model/Product: Vokkero GUARDIAN Type: ARF8150AA, ARF8152AA Object of the declaration: The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation...
  • Page 84: Restricciones De Uso

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Guía del usuario V1.3.1 RESTRICCIONES DE USO Uso Vokkero Guardian en la Unión Europea Canal Frecuencia (MHz) Ámbito Campo Libre Restricción 869,525 1,2km 829,750 Sí 830.750 Sí 831,750 Sí 830,250 Sí 831,250 Sí 829,250 Sí...
  • Page 85 En ningún caso el fabricante o el distri- buidor de un programa Vokkero no se hace responsable de todos los daños causados por el uso del programa había dicho. Los nombres de los programas, así...
  • Page 86: Advertencias

    ADVERTENCIAS Válido para los productos: VOKKERO GUARDIAN EUROPE - Standard : ARF8150AA / ARF8152AA Lea las instrucciones del manual. La seguridad proporcionada por este producto sólo está garantizada para su uso para los fines previstos.
  • Page 87: Recomendaciones De Uso

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Guía del usuario V1.3.1 RECOMENDACIONES DE USO • Antes de utilizar el sistema, compruebe que la tensión de alimentación que aparece en su manual corresponde a su fuente. Si no es así, consulte a su proveedor.
  • Page 88: Introducción

    (Opción) Ampliación de cargador (de 1 a 4 máximo) Todos los parámetros de funcionamiento del sistema VOKKERO® Guardian son gestionados por el configurador. Este da acceso a los menús de ajustes por medio de una pantalla táctil. Para funcionar, el configurador se debe conectar al bloque de alimentación. Se le pueden asociar hasta 4 ampliaciones.
  • Page 89: Descripción Del Sistema

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Guía del usuario V1.3.1 2. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA 2.1. Terminal VOKKERO® Guardian 2.1.1. Descripción de la interfaz del producto Antena Conector Microauriculares Antena de radio flexible del Permite conectar un accesorio microauricu- producto lares compatible con el terminal.
  • Page 90: Configurador/ Cargador Vokkero® Guardian

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Guía del usuario V1.3.1 2.2. Configurador/ Cargador VOKKERO® Guardian 2.2.1. Descripción de la interfaz del producto Batería Carga sin producto Pantalla Pantalla de visualización del configurador Piloto Testigo de carga del terminal Rojo: sin producto o producto descargado Conexión de ampliación...
  • Page 91: Puesta En Marcha Del Terminal

    3.2. Funcionamiento de la conferencia de audio Para que sea posible una conferencia de audio Vokkero, es indispensable que un solo y único terminal esté configu-rado con la función master (M1). Esta función permite la sincronización de los terminales entre sí.
  • Page 92: Colocación De Un Accesorio Microauriculares

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Guía del usuario V1.3.1 3.3. Colocación de un accesorio microauriculares El producto VOKKERO® Guardian puede ser conectado con varios tipos de accesorios microauriculares de la gama Vokkero. Estos accesorios son detectados automáticamente por el terminal durante la conexión.
  • Page 93: Descripción Del Funcionamiento Del Terminal

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Guía del usuario V1.3.1 3.4. Descripción del funcionamiento del terminal 3.4.1. Volumen Para cambiar el volumen sonoro del producto, debe utilizar el botón ruleta «volumen». • Empuje la ruleta hacia arriba para subir el volumen •...
  • Page 94: Botón «Micro» (Modo Latch Por Defecto)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Guía del usuario V1.3.1 3.4.4. Botón «Micro» (Modo Latch por defecto) El botón micro permite actuar sobre el comportamiento del micrófono. El micro puede ser configurado en diferentes modos mediante el configurador. Los modos dispo- nibles se explican en el capítulo 4.3.1...
  • Page 95: Bluetooth (Opción)

    Bluetooth). Cuando su móvil esté preparado para detectar nuevos periféricos, haga una pulsación larga en la tecla Blue- tooth del terminal VOKKERO® Guardian. La información «Couplage Guardian» debe aparecer en la pantalla LCD.
  • Page 96: Batería

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Guía del usuario V1.3.1 3.4.9. Batería La batería del terminal es móvil y puede ser cargada sola en el cargador. Retirada de la batería Para retirar la batería del terminal, es necesario mantener oprimido el cierre de bloqueo debajo del producto antes de deslizar la batería hacia abajo.
  • Page 97: Descripción Del Configurador

    El configurador permite igualmente cargar los productos. A partir de la puesta en marcha del sistema, el configurador visualiza el logotipo VOKKERO con la versión de firm-ware del configurador; luego la pantalla inicial.
  • Page 98: Parámetros

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Guía del usuario V1.3.1 Para lanzar la configuración, debe seleccionar «GO» en la pantalla; luego, a continuación, validar la pantalla de con-firmación. La configuración se inicia. Si está correctamente realizada, verá aparecer «TERMINE» o si se ha producido un error, «ERREUR»...
  • Page 99: Configuración De Los Terminales (Equipos)

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Guía del usuario V1.3.1 4.3.1. Configuración de los terminales (Equipos) En esta pantalla, verá aparecer los terminales presentes en el configurador. Para cada producto está representado el estado de carga así como su nombre. Los productos se visualizan en el orden de presencia en el configurador.
  • Page 100 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Guía del usuario V1.3.1 2 - Botón de acción Micro (microphone) El botón central puede tener varios modos de funcionamiento: -- Latch: Si se oprime, el micrófono cambia de abierto a cerrado. El estado del micró- fono es visible en la pantalla LCD del terminal - Push to talk: El micrófono está...
  • Page 101: Configuración Del Sistema

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Guía del usuario V1.3.1 4.3.2. Configuración del sistema (system) En esta pantalla puede ver aparecer todos los parámetros de configuración relaciona- dos con la configuración del sistema. Todos los parámetros escogidos en este menú se utilizarán para el conjunto de los terminales presentes en el configurador.
  • Page 102 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Guía del usuario V1.3.1 Zona 2 Canales disponibles: EU1 - EU2 - EU7 - EU8 - EU9 - EU10 Países: Francia, Polonia, Suecia, Austria, Lituania Zona 3 Canales disponibles: EU1 - EU8 - EU9 -EU10 Países:...
  • Page 103 VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Guía del usuario V1.3.1 3 - Cifrado (encryption) La clave de cifrado permite al sistema proteger las comunicaciones dentro de un mismo sistema. Solo los equipos que utilizan la misma clave de cifrado están autorizados a comunicarse en la red.
  • Page 104: Configuración Del Configurador

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Guía del usuario V1.3.1 4.3.3. Configuración del configurador (configurator) Esta parte permite el ajuste de la luminosidad de la pantalla, la calibración de la pan- talla táctil, así como la actualiza-ción del firmware del configurador.
  • Page 105: El Historial Del Documento

    VOKKERO GUARDIAN EUROPE Standard - Guía del usuario V1.3.1 3 - Actualización del configurador (software update) La actualización del configurador se realiza mediante una memoria USB que debe insertar en el lateral del configura-dor. Se visualiza la versión actual instalada en los terminales Las versiones disponibles en la memoria USB se visualizarán al conectar una...

Table des Matières