Télécharger Imprimer la page
Stiebel Eltron EIL 3 Plus Utilisation Et Installation
Stiebel Eltron EIL 3 Plus Utilisation Et Installation

Stiebel Eltron EIL 3 Plus Utilisation Et Installation

Masquer les pouces Voir aussi pour EIL 3 Plus:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
OBSLUHA A INŠTALÁCIA
OBSŁUGA I INSTALACJA
OPERARE ȘI INSTALARE
KEZELÉS ÉS FELSZERELÉS
RUKOVANJE I INSTALACIJA
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА
Hydraulically controlled mini instantaneous water heater | Mini chauffe-eau instantané à
gestion hydraulique | Hydraulisch gestuurde mini-doorstromer | Hydraulicky riadený mini
prietokový ohrievač | Hydraulicznie sterowany mini przepływowy ogrzewacz wody | Mini-
încălzitor instant controlat hidraulic | Hidraulikus működtetésű átfolyó rendszerű mini
vízmelegítő | Hidraulički upravljani mini protočni grijač | Малогабаритный проточный
нагреватель с гидравлическим управлением
» EIL 3 Plus
» EIL 4 Plus
» EIL 6 Plus
» EIL 7 Plus

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron EIL 3 Plus

  • Page 24 TaBLE DES maTIÈrES REMARQUES PARTICULIÈRES 10.3 Réalisation du raccordement électrique ��������������������������� 35 Mise en service �����������������������������������������������������35 UTILISATION 11.1 Première mise en service ��������������������������������������������� 35 Remarques générales ���������������������������������������������26 11.2 Remise de l’appareil au client ��������������������������������������� 36 Consignes de sécurité ������������������������������������������������� 26 11.3 Remise en marche������������������������������������������������������...
  • Page 25 rEmarqUES ParTICULIÈrES rEmarqUES - Cet appareil ne convient pas pour alimenter une douche (en mode douche). ParTICULIÈrES - L’appareil doit pouvoir être déconnecté du secteur par un dispositif de coupure multi- polaire ayant une ouverture minimale des - L’appareil peut être utilisé par des enfants de contacts de 3 mm.
  • Page 26 UTILISaTION remarques générales UTILISaTION - Tenez compte de la pression admissible maxi- male (voir chapitre « Données techniques / Tableau des données ») Remarques générales - La résistance hydraulique spécifique du ré- seau de distribution d’eau doit être atteinte Le chapitre « Utilisation » s’adresse à l’utilisateur de l’appareil et (voir le chapitre « Installation / Données tech- à...
  • Page 27 UTILISaTION remarques générales 1.1.2 Pictogrammes, nature du danger Autres pictogrammes utilisés dans cette documentation Pictogramme Nature du danger Blessure Remarque Les remarques sont délimitées par des lignes horizontales Électrocution au-dessus et en dessous du texte. Le pictogramme ci- contre caractérise des consignes générales. f Lisez attentivement les consignes.
  • Page 28 UTILISaTION Sécurité Sécurité AVERTISSEMENT Blessure L’appareil peut être utilisé par des enfants de 3 ans et Utilisation conforme plus, ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes L’appareil est conçu pour une utilisation domestique. Il peut être sans expérience, s’ils sont sous surveillance ou qu’ils ont utilisé...
  • Page 29 UTILISaTION Description de l’appareil Description de l’appareil Augmentation de la température f Réduisez le débit de soutirage à l’aide de la robinetterie. Ce petit chauffe-eau instantané à commande hydraulique chauffe l’eau directement au point de soutirage. Lorsque la robinetterie Diminution de la température est ouverte, la puissance de chauffe est automatiquement activée.
  • Page 30 UTILISaTION | INSTaLLaTION Dépannage INSTaLLaTION Dépannage Problème Cause remède L’appareil ne démarre L’appareil n’est pas sous Contrôlez le fusible / pas, bien que le robinet tension. disjoncteur au tableau Sécurité d’eau chaude soit entiè- électrique. rement ouvert. L’installation, la mise en service, la maintenance et les répara- Le régulateur de jet de la Procédez au nettoyage robinetterie est entartré...
  • Page 31 INSTaLLaTION Description de l’appareil Prescriptions, normes et réglementations Accessoires Régulateur de jet spécial Remarque Respectez toutes les prescriptions et réglementations nationales et locales en vigueur. Remarque Lorsque le régulateur de jet spécial est installé dans la robinetterie, vous obtenez un jet d’eau optimal. La résistance électrique spécifique de l’eau ne doit pas être infé- rieure à...
  • Page 32 INSTaLLaTION Travaux préparatoires Travaux préparatoires 10.2 Variantes de pose f Rincez soigneusement la conduite d’eau. Pose sous évier, sous pression, avec robinetterie sous pression Installation hydraulique Aucune soupape de sécurité n’est nécessaire. 10. Montage 10.1 Lieu d’installation Installez l’appareil dans un local hors gel à proximité du robinet du point de soutirage.
  • Page 33 INSTaLLaTION montage Pose sous évier, écoulement libre, avec robinetterie à  écoulement libre   f Desserrez sur deux tours les vis de fixation du capot. 10.2.1 Pose de l’appareil f Déverrouillez le bouchon à déclic à l’aide d’un tournevis. f Retirez le capot de l’appareil avec le système de chauffe par Remarque l’avant.
  • Page 34 INSTaLLaTION montage f Passez le câble de raccordement électrique par le capot de l’appareil. f Accrochez le bas du capot avec le système de chauffe. f Encliquetez le système de chauffe dans le bouchon à déclic. f Fixez le capot à l’aide de ses vis de fixation. 10.2.2 Pose de la robinetterie Dommages matériels Lors du montage des raccords, la partie côté...
  • Page 35 INSTaLLaTION mise en service 10.3 Réalisation du raccordement électrique Dommages matériels Respectez les indications de la plaque signalétique. La DANGER Risque d’électrocution tension indiquée doit correspondre à la tension du sec- Exécutez tous les travaux de raccordement et d’installa- teur. tion électriques conformément aux prescriptions.
  • Page 36 INSTaLLaTION mise hors service 11.2 Remise de l’appareil au client 13. Aide au dépannage f Expliquez les différentes fonctions de l’appareil à l’utilisateur, Problème Cause remède puis familiarisez-le avec son utilisation. L’appareil ne démarre Le régulateur de jet de la Procédez au nettoyage f Indiquez à...
  • Page 37 INSTaLLaTION maintenance Activation du pressostat de sécurité 14. Maintenance DANGER Risque d’électrocution Avant toute intervention, débranchez l’appareil sur tous les pôles. 14.1 Vidange de l’appareil DANGER Brûlure L’eau vidangée peut être très chaude. Si l’appareil doit être vidangé pour les travaux de maintenance ou en vue de protéger l’ensemble de l’installation en cas de risque de gel, veuillez procéder comme suit : f Fermez le robinet d’arrêt de l’arrivée d’eau froide.
  • Page 38 INSTaLLaTION maintenance 14.2 Nettoyage du filtre 14.4 Stockage de l’appareil f Veillez à protéger du gel tout appareil déposé, car celui-ci Vous pouvez nettoyer le filtre intégré une fois que la conduite de contient encore de l’eau pouvant geler et provoquer des raccordement d’eau froide a été...
  • Page 39 INSTaLLaTION Caractéristiques techniques 15. Caractéristiques techniques 15.2 Schéma électrique 15.2.1 EIL 3 Plus 15.1 Cotes 1/N/PE ~ 200-240 V V > p > b02 Passage des câbles électriques I b03 Passage des câbles électriques II Arrivée eau froide Filetage mâle G 3/8 A Sortie eau chaude Filetage mâle G 3/8 A...
  • Page 40 INSTaLLaTION Caractéristiques techniques 15.2.2 EIL 4 Plus et EIL 6 Plus 15.2.3 EIL 7 Plus 1/N/PE ~ 200-240 V 2/PE ~ 380-415 V V > V > p > p > 1 Pressostat de sécurité 1 Pressostat de sécurité 2 Pressostat différentiel 2 Pressostat différentiel Dommages matériels f Dans le cas d’une alimentation électrique par ins- tallation fixe, branchez le câble de raccordement électrique selon l’affectation des bornes indiquée...
  • Page 41 INSTaLLaTION Caractéristiques techniques 15.3 Augmentation de la température 15.4 Plages d’utilisation Avec une tension secteur de 230 V / 400 V, on obtient les hausses Résistance électrique spécifique et conductivité électrique spéci- de température suivantes de l’eau : fique, voir « Tableau des données ». Indication normali- 55,0 sée à...
  • Page 42 INSTaLLaTION Caractéristiques techniques 15.5 Indications relatives à la consommation énergétique Fiche produit : Chauffe-eau conventionnels selon règlement (UE) n° 812/2013 | 814/2013 EIL 3 Plus EIL 4 Plus EIL 6 PLus EIL 7 Plus 200138 200139 200140 200141 Fabricant STIEBEL ELTRON...
  • Page 43 INSTaLLaTION Caractéristiques techniques 15.6 Tableau des données EIL 3 Plus EIL 4 Plus EIL 6 PLus EIL 7 Plus 200138 200139 200140 200141 Données électriques Tension nominale Puissance nominale 3,53 Intensité nominale 13,3 14,5 15,2 15,8 16,7 18,2 19,1 21,6...
  • Page 44 INSTaLLaTION Caractéristiques techniques EIL 3 Plus EIL 4 Plus EIL 6 PLus EIL 7 Plus Versions Type de montage sous évier Construction à écoulement libre Construction sous pression Classe de protection Bloc isolant plastique plastique plastique plastique Générateur de chaleur système...
  • Page 45 accordé aucune garantie par ailleurs. Nous n’accordons aucune garantie pour les appareils achetés dans des pays où aucune filiale de notre société ne distribue GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE nos produits. D’éventuelles garanties accordées par l’importa- teur restent inchangées. Garantie Environnement et recyclage f Après usage, procédez à...
  • Page 202 ДЛЯ ЗАМЕТОК | EIL Plus www.stiebel-eltron.com...
  • Page 203 ДЛЯ ЗАМЕТОК www.stiebel-eltron.com EIL Plus |...

Ce manuel est également adapté pour:

Eil 4 plusEil 6 plusEil 7 plus