Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KIN..
Gebrauchsanleitung ............................................. 2
de
en
User manual ....................................................... 27
Notice d'utilisation ............................................. 51
fr
it
Istruzioni per l'uso ............................................. 77
Gebruiksaanwijzing .......................................... 104
nl
loading

Sommaire des Matières pour Siemens KIN86HD30

  • Page 1 Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie KIN.. Gebrauchsanleitung ..........2 User manual ............27 Notice d'utilisation ..........51 Istruzioni per l’uso ..........77 Gebruiksaanwijzing .......... 104...
  • Page 51 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..53 Utilisation de l'appareil ..61 À...
  • Page 52 Dégivrer l’appareil ..72 Compartiment réfrigérateur ..72 Compartiment congélateur ..72 Nettoyage ....73 Nettoyage des accessoires .
  • Page 53 Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Page 54 fr Consignes de sécurité Si les tubulures ont été Risque d'engelures endommagées : provoquées par le froid Eloignez l’appareil de toute ■ Ne portez jamais des flamme nue ou source ■ produits surgelés à la d’inflammation. bouche immédiatement Aérez la pièce. ■...
  • Page 55 Conformité d'utilisation fr Ne jamais laisser des Conformité ■ enfants jouer avec l'appareil. d'utilisation Risque d'étouffement Utilisez cet appareil Appareils équipés d’une l i s a t i o n C o n f o r m i t é d ' u t i Uniquement pour réfrigérer et ■...
  • Page 56 fr Installation et branchement En cas de réclamation, veuillez vous Mise en garde adresser au revendeur auprès duquel Les enfants risque de s'enfermer dans vous avez acquis l'appareil ou à notre l'appareil et de s'asphyxier ! service après-vente. Pour compliquer la pénétration des ■...
  • Page 57 Installation et branchement fr Si un appareil de la catégorie climatique Température ambiante admissible SN est utilisé à des températures La température ambiante admissible ambiantes plus basses, il n’est pas dépend de la catégorie climatique de possible d’exclure que l’appareil l'appareil.
  • Page 58 fr Installation et branchement Installer l’appareil Utilisez une cavité de 56 cm de profondeur. L'air au contact de la paroi arrière de l'appareil ne s'échauffe pas aussi fortement. L'appareil Attention ! consomme moins de courant si l'air chaud peut Risque de brûlures ! s'échapper.
  • Page 59 Présentation de l’appareil fr Raccordement électrique Présentation de l’appareil Attention ! Ne raccordez pas l’appareil à une fiche électronique d'économie d'énergie. Dépliez le volet illustré situé à la l ’ a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e dernière page.
  • Page 60 fr Présentation de l’appareil Eléments de commande Clayette rétractable (Vario) ~ Fig. $ ~ Fig. " Vous pouvez ranger de produits hauts Touche % à réfrigérer (par exemple verseuses ou Allume ou éteint l'appareil. bouteilles) : Touche super compartiment Retirez la partie avant de la clayette congélateur ■...
  • Page 61 Utilisation de l'appareil fr Porte-bouteilles Utilisation de l'appareil ~ Fig. ) Mettre l'appareil sous tension Lorsque vous ouvrez et fermez la porte : l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e Le porte-bouteille empêche les ■...
  • Page 62 fr Utilisation de l'appareil Arrêt et remisage de l’appareil Après la mise en service de l'appareil, ce dernier peut nécessiter jusqu'à 12 heures pour atteindre la température Éteindre l'appareil réglée. Appuyez sur la touche %. Réglage correct ■ L’appareil ne réfrigère plus. Remisage de l’appareil Si l'appareil doit rester longtemps hors service :...
  • Page 63 Alarme fr pour profiter de la capacité de ■ Alarme congélation maximale ~ "Capacité de congélation Alarme de porte maximale" à la page 70 A l a r m e Si vous avez activé la Remarque : L’alarme relative à la porte (signal supercongélation, l’appareil peut sonore permanent) s’active si la porte fonctionner plus bruyamment.
  • Page 64 fr Home Connect Configurer Home Connect A partir de ce moment-là, l’appareil recommence à déterminer et enregistrer la température la plus Remarques élevée. Observez la fiche Home Connect ■ La touche alarm disponible sous Remarque : s’allume jusqu'à ce que la http://www.bosch-home.com parmi température réglée soit à...
  • Page 65 Home Connect fr Appuyer sur la touche </> du Appuyer sur la touche </> du compartiment congélateur. compartiment réfrigérateur jusqu’à L’appareil est prêt pour la connexion ce que l’affichage de la température automatique. du compartiment réfrigérateur L’affichage de la température dans indique SAet que l’affichage de la le compartiment congélateur température du compartiment...
  • Page 66 fr Home Connect Si l’affichage de la température Le réfrigérateur est connecté à – du compartiment congélateur l’appli. indique OF, aucune connexion Si la connexion est défectueuse, n’a pu être établie. vérifier que le terminal mobile est Vérifier que le réfrigérateur se connecté...
  • Page 67 Home Connect fr Installer une mise à jour : Réinitialisation des réglages Home Appuyer sur la touche |. Connect L’affichage de la température du Si un problème se présente lors de la compartiment réfrigérateur tentative d’établissement d’une indique Cn. connexion ou que l’appareil est inscrit Appuyer sur la touche </>...
  • Page 68 fr Compartiment réfrigérateur Certificat de sécurité du module de ■ Compartiment communication Wi-Fi (pour la protection technique des réfrigérateur informations de la connexion). La version actuelle du logiciel et du ■ Le compartiment réfrigérateur convient matériel de votre appareil ménager. i g é...
  • Page 69 Compartiment congélateur fr Tenez compte des différentes Vous pouvez adapter l’humidité de l’air régnant dans le bac à légumes zones froides dans en fonction de la nature et de le compartiment réfrigérateur la quantité des produits à ranger : Fruits principalement et appareil très ■...
  • Page 70 fr Compartiment congélateur La congélation vous permet de stocker Retirez le récipient du compartiment longtemps les denrées périssables congélateur et déposez les produits sans pertes notables de qualité vu que alimentaires directement sur les les basses températures ralentissent clayettes et le fond du compartiment fortement la détérioration ou la congélateur.
  • Page 71 Compartiment congélateur fr Attention lors de rangement Vont au congélateur Pain et pâtisserie Congelez des quantités d'aliments ■ ■ Poisson et fruits de mer plus importantes dans le ■ Viande compartiment supérieur. ■ Le gibier et la volaille C'est là qu'ils seront congelés le ■...
  • Page 72 fr Dégivrer l’appareil Feuilles d’aluminium Attention ! ■ Boîtes de congélation Ne remettez pas à congeler des ■ produits alimentaires partiellement ou Moyens de fermeture appropriés : entièrement décongelés. Vous ne Caoutchoucs pouvez recongeler qu'après avoir ■ Clips en plastique transformé...
  • Page 73 Nettoyage fr ~ "Équipement" à la page 60 Nettoyage Rigole d’écoulement de l’eau de Attention ! dégivrage N e t t o y a g e Évitez d'endommager l'appareil et ses ~ Fig. , pièces d'équipement. Avec un bâtonnet ouaté ou un objet N’utilisez aucun produit de nettoyage ■...
  • Page 74 fr Éclairage Cliquetis : Le moteur, les interrupteurs Éclairage ou les électrovannes s’allument / s’éteignent. Votre appareil est équipé d’un éclairage Craquement : le dégivrage automatique É c l a i r a g e par LED ne demandant pas d’entretien. est en cours.
  • Page 75 Dérangements, Que faire si … fr L’affichage indique E..L’électronique a détecté un défaut. Appelez le service après-vente. ~ "Service après-vente" à la page 76 Une alarme sonore retentit et la touche alarm s'allume. Appuyez sur la touche alarm.L'alarme est éteinte. La porte de l'appareil est ouverte.
  • Page 76 fr Service après-vente Si, à la fin du self-test, 2 signaux ■ Service après-vente sonores retentissent et si la température réglée s’affiche : votre Si vous ne parvenez pas à supprimer appareil fonctionne parfaitement. S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 131 "...
  • Page 132 &...
  • Page 134 *8001048979* 8001048979 (9608) de, en, fr, it, nl...

Ce manuel est également adapté pour:

Kin serie