Sommaire des Matières pour Philips SENSEO HD7842/00
Page 1
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7842...
Page 5
DeutscH 6 Français (Belgique) neDerlanDs 8...
Page 22
Forte de plus de 250 ans d’expérience, Douwe Egberts sélectionne, torréfie et moud des grains de café qui, lorsqu’ils sont préparés à l’aide de la méthode développée conjointement avec Philips, vous garantissent un goût intense et une délicieuse couche de mousse. Cette invention commune, baptisée système de coffee pads SENSEO...
Page 23
à la tension secteur locale. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips ou un Centre Service Agréé afin d’éviter tout accident. Assurez-vous que le couvercle de la cafetière SENSEO correctement verrouillé...
Page 24
Français (Belgique) champs électromagnétiques (ceM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Page 25
Français (Belgique) Placez le support à coffee pad pour une tasse q ou pour deux tasses qq dans la cafetière (sans coffee pad). Replacez le couvercle et bloquez le levier. Remarque : Assurez-vous que le levier revient bien en position en appuyant fermement vers le bas (clic).
Page 26
Français (Belgique) La cafetière SENSEO de Philips est maintenant prête à l’emploi. Pour faire du café Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MaX avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en place. Ne versez jamais de lait, de café, d’eau chaude ou d’eau gazeuse dans le réservoir d’eau.
Page 27
Français (Belgique) Si vous voulez préparer une tasse de café SENSEO , placez une coffee pad dans le support pour une tasse q, puis appuyez sur le bouton q. Si vous voulez préparer deux tasses de café SENSEO , placez deux coffee pads dans le support pour deux tasses (plus profond) qq, puis appuyez sur le bouton qq.
Page 28
Français (Belgique) Placez une ou deux tasses sous les orifices d’écoulement. Vous pouvez régler la hauteur de l’unité d’écoulement en la faisant glisser vers le haut ou vers le bas. La capacité des tasses que vous utilisez doit être d’au moins 100 ml pour les petites tasses f, 150 ml pour les tasses d’une capacité...
Page 29
Français (Belgique) La cafetière SENSEO commence la préparation du café. La cafetière fournit automatiquement la quantité d’eau sélectionnée. Vous pouvez interrompre le processus de préparation du café à tout moment en appuyant sur le bouton marche/arrêt 3. Quand vous remettez la cafetière en marche après avoir interrompu le processus de préparation, l’appareil ne finit pas le cycle de préparation interrompu.
Page 30
Français (Belgique) Vous pouvez démonter l’unité d’écoulement du café pour un nettoyage en profondeur ! Nettoyez l’unité d’écoulement du café, le récepteur de café et le ramasse-gouttes à l’eau chaude. Si nécessaire, utilisez un peu de produit vaisselle ou lavez-les au lave-vaisselle. Tenez le repose-tasses à...
Page 31
Français (Belgique) N’utilisez pas d’objet pointu pour nettoyer l’orifice de remplissage de la cafetière. Rincez les parties amovibles à l’eau après le nettoyage, puis replacez- les dans la cafetière. Nettoyez le disque de distribution d’eau avec un chiffon humide. Veillez à ce que la bague d’étanchéité ne reste pas bloquée en dessous du disque de distribution d’eau pour éviter toute fuite.
Page 32
Français (Belgique) Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3 (1), puis sur les boutons q et qq en même temps (). La cafetière se remplit avec l’eau du réservoir. L’appareil fonctionne à l’eau et s’arrête automatiquement à la fin du cycle. Pendant cette procédure, l’appareil est plus bruyant que pendant le cycle de préparation du café.
Page 33
Français (Belgique) Versez la solution de détartrage dans le réservoir d’eau jusqu’à l’indication de niveau maximal, puis replacez le réservoir d’eau dans la cafetière. ® Remarque : Tous les types de cafetière SENSEO ne sont pas équipés d’un ® réservoir d’eau 1 litre. Si votre cafetière SENSEO dispose d’un réservoir d’une capacité...
Page 34
Pour plus d’informations, consultez notre dépliant de garantie internationale ou visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com. Vous pouvez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Les conseillers seront ravis de vous aider.
Page 35
Français (Belgique) Problème Solution Le voyant continue à Vous n’avez pas encore fait fonctionner la cafetière à l’eau claire. Reportez- clignoter lentement. vous au chapitre « Avant la première utilisation ». Vous avez utilisé la cafetière SENSEO à une altitude de plus de 2 200 m. Dans ce cas, l’eau bout avant que la température correcte soit atteinte et l’appareil ne fonctionne pas correctement.
Page 36
Français (Belgique) Problème Solution Dans les autres cas, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Impossible de retirer L’unité d’écoulement ne peut être retirée qu’une fois le récepteur de café l’unité d’écoulement du ôté. café de l’appareil. Impossible d’ouvrir le Un vide s’est formé...
Page 37
Français (Belgique) Problème Solution la/les coffee pad(s) a/ont été correctement placée(s) au centre du support à coffee pad afin que l’eau ne s’écoule pas autour des coffee pads. Quand vous utilisez deux coffee pads l’une au-dessus de l’autre, les parties bombées doivent être dirigées vers le bas et vous devez les presser légèrement dans le support.