Forte de plus de 250 ans d’expérience, Douwe Egberts sélectionne, torréfie et moud des grains de café qui, lorsqu’ils sont préparés à l’aide de la méthode développée conjointement avec Philips, vous garantissent un goût intense et une délicieuse couche de mousse. Cette invention commune, baptisée système de coffee pads SENSEO...
N’utilisez jamais l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. attention Confiez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification.
Français (Belgique) l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces agents détartrants risquent d’endommager votre cafetière SENSEO ® Ne tournez jamais la cafetière SENSEO sur le côté. Maintenez-la ® toujours en position verticale, même pendant le transport. (HD7841 uniquement) : faites attention à ne pas rayer ou endommager la carcasse métallique et le réservoir d’eau avec des objets durs.
Page 25
Français (Belgique) Soulevez le couvercle. Placez le support à coffee pad pour une tasse q ou pour deux tasses qq dans la cafetière (sans coffee pad). Replacez le couvercle et bloquez le levier. Remarque : Assurez-vous que le levier revient bien en position en appuyant fermement vers le bas (clic).
Page 26
à l’eau chaude en ajoutant un peu de produit vaisselle si nécessaire. La cafetière SENSEO de Philips est maintenant prête à l’emploi. Pour faire du café Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MaX avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en place.
Page 27
Français (Belgique) Si vous voulez préparer une tasse de café SENSEO , placez une coffee pad dans le support pour une tasse q, puis appuyez sur le bouton q. Si vous voulez préparer deux tasses de café SENSEO , placez deux coffee pads dans le support pour deux tasses (plus profond) qq, puis appuyez sur le bouton qq.
Page 28
Français (Belgique) Placez une ou deux tasses sous les orifices d’écoulement. Vous pouvez régler la hauteur de l’unité d’écoulement en la faisant glisser vers le haut ou vers le bas. La capacité des tasses que vous utilisez doit être d’au moins 150 ml. N’utilisez pas de tasses trop grandes car le café...
Français (Belgique) Le café SENSEO aura un meilleur goût si vous le remuez avant de le boire. Si vous avez l’intention de préparer une autre tasse de café SENSEO plus tard, laissez la cafetière en marche. Elle s’arrêtera automatiquement après 1 heure. nettoyage Ne plongez jamais la cafetière SENSEO dans l’eau.
Page 30
Français (Belgique) Tenez le repose-tasses à la main et nettoyez-le à l’eau chaude légèrement savonneuse, si nécessaire. Le repose-tasses peut également être lavé au lave-vaisselle. Pour nettoyer le repose-tasses, enlevez-le d’abord de la cafetière. Faites attention car vous risquez de vous couper si vous le manipulez de manière incorrecte.
Français (Belgique) Faites fonctionner la cafetière de la manière suivante : Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MaX avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en place. Placez le support à coffee pad pour une tasse q ou pour deux tasses qq dans la cafetière (sans coffee pad). Placez un bol (d’une capacité...
Français (Belgique) Il réduit le bruit de la cafetière lors de la préparation du café. Il prévient les dysfonctionnements. Si vous ne respectez pas la procédure de détartrage, les résidus de calcaire restent bloqués dans l’appareil et le calcaire se forme alors plus rapidement. À...
éviter toute détérioration. remplacement Toutes les pièces amovibles sont disponibles auprès de votre distributeur ou d’un Centre Service Agréé Philips. environnement Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où...
Philips local. L’achat de la cafetière SENSEO de Philips n’annule aucun droit de Sara Lee/Douwe Egberts ou Philips relatif aux brevets et ne confère en aucun cas à l’acheteur une licence ou un droit relatif à ces brevets. Dépannage Si vous rencontrez des problèmes, vous pouvez trouver la solution dans le...
Page 35
éviter toute fuite d’eau (il s’agit de l’eau qui devrait être recueillie dans le réservoir). Dans les autres cas, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Impossible de retirer L’unité...
Page 36
La cafetière est bloquée et ne fonctionne échappées du fond de plus. Pour obtenir de l’aide, visitez notre site Web www.senseo.com ou l’appareil. confiez la cafetière à un Centre Service Agréé Philips.