Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SHE17 (ED2A006)
WIRELESS PULSE COMPUTER + WATCH
DRAADLOZE HARTSLAGCOMPUTER MET HORLOGE
MONITEUR DE RYTHME CARDIAQUE AVEC MONTRE - SANS FIL
MONITOR DE RITMO CARDÍACO INALÁMBRICO CON RELOJ
DRAHTLOSER PULSCOMPUTER MIT UHR
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
2
21
39
57
75
loading

Sommaire des Matières pour Velleman SHE17 ED2A006

  • Page 1 SHE17 (ED2A006) WIRELESS PULSE COMPUTER + WATCH DRAADLOZE HARTSLAGCOMPUTER MET HORLOGE MONITEUR DE RYTHME CARDIAQUE AVEC MONTRE - SANS FIL MONITOR DE RITMO CARDÍACO INALÁMBRICO CON RELOJ DRAHTLOSER PULSCOMPUTER MIT UHR USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 39 Caractéristiques Les caractéristiques du produit sont disponibles sur notre site: 1. Allez au site www.velleman.eu et sélectionnez votre langue (en haut à droite de la page). 2. Dans la zone Rechercher article, tapez SHE17 et cliquez sur Fiche.
  • Page 40 Connaissez vos limites et personnalisez votre zone d'exercice Les zones d'entraînement sont établies en réglant les limites des rythmes cardiaques supérieure et inférieure, qui sont un pourcentage de votre Rythme Cardiaque Maximum (RCM). V. 01 – 04/04/2012 ©Velleman nv...
  • Page 41 Zone [1] – en bonne santé (50% - 65% du RCM) Cette zone se prête à une séance d'exercice de longue durée mais de faible intensité. Des séances d'exercice dans cette zone amélioreront votre santé physique et mentale. V. 01 – 04/04/2012 ©Velleman nv...
  • Page 42 • Enlevez le couvercle au dos de la ceinture avec une pièce de monnaie. • Installez la pile de 3.0V, le pôle positif (+) tourné vers le couvercle et remettez ce dernier en place. V. 01 – 04/04/2012 ©Velleman nv...
  • Page 43 Les 4 boutons sur la montre intègrent les fonctions suivantes: Bouton Dénomination Fonctions Mode Basculer entre mode montre et mode pulsation. Sélectionner En mode pulsation: sélectionner les caractéristiques: TMR/SW/MEM/ZN/CAL/FAT En mode montre: entrer en mode alarme En mode réglage: ajuster les digits V. 01 – 04/04/2012 ©Velleman nv...
  • Page 44 Réglages personnels Pour régler une zone d'exercice: • Appuyez le bouton A pour activer le mode pulsation. • Maintenez enfoncé les boutons B & C jusqu'à ce que tous les segments soient allumés. V. 01 – 04/04/2012 ©Velleman nv...
  • Page 45 Vous pouvez maintenant régler les limites de la zone d'exercice U définie par l'utilisateur. • Appuyez plusieurs fois sur bouton B jusqu'à ce que la valeur souhaitée pour la limite inférieure de la zone d'exercice (LZN) soit réglée. V. 01 – 04/04/2012 ©Velleman nv...
  • Page 46 • Appuyez le bouton B pour régler l'heure. • Appuyez le bouton C pour confirmer. • Répétez ces 2 dernières étapes pour réglez les minutes, année, mois et date. Après le réglage, la montre revient automatiquement au mode montre. V. 01 – 04/04/2012 ©Velleman nv...
  • Page 47 A. En mode pulsation, la montre affiche les données suivantes: Portée zone supérieure Portée zone centrale Portée zone inférieure Rythme cardiaque actuel Pourcentage du rythme cardiaque maximum Rythme cardiaque moyen Limite de zone supérieure: Limite de zone inférieure V. 01 – 04/04/2012 ©Velleman nv...
  • Page 48 La colonne se déplace vers le haut en le bas non seulement pour présenter une alarme visuelle pour la zone-inférieure, zone-centrale, zone- supérieure et le RCM dépassé mais visualise également l'amplitude de V. 01 – 04/04/2012 ©Velleman nv...
  • Page 49 L'alarme résonnera si votre rythme cardiaque dépasse la limité supérieure et descend en dessous de la limite inférieure. • Appuyez le bouton C pour confirmer. V. 01 – 04/04/2012 ©Velleman nv...
  • Page 50 • Réglez la montre en mode pulsation avec bouton A. • Appuyez le bouton B pour entrer en mode minuteur (E.TRM). • Appuyez le bouton C pour lire le minuteur pour les différentes zones. V. 01 – 04/04/2012 ©Velleman nv...
  • Page 51 A. • Appuyez le bouton B jusqu'à ce que MEM (mode mémoire) s'affiche à l'écran. • Appuyez le bouton C pour vérifier le rythme cardiaque maximum (HI) et le rythme cardiaque minium (LO). V. 01 – 04/04/2012 ©Velleman nv...
  • Page 52 (65% du RCM). Pour réinitialiser les données: dans le même mode, maintenez enfoncé bouton C jusqu'à ce que les données soient effacées. V. 01 – 04/04/2012 ©Velleman nv...
  • Page 53 Si après 5 minutes votre alors votre niveau de rythme cardiaque est... condition est ... > 130 Niveau 6 130-120 Niveau 5 120-110 Niveau 4 110-105 Niveau 3 105-100 Niveau 2 < 100 Niveau 1 V. 01 – 04/04/2012 ©Velleman nv...
  • Page 54 (par défaut). 2. Appuyez le bouton B pour entrer en mode alarme. 3. Appuyez brièvement sur bouton C pour activer ou désactiver l'alarme. 4. Appuyez le bouton B pour revenir au mode montre. V. 01 – 04/04/2012 ©Velleman nv...
  • Page 55 (indiqué par STOPWATCH ou STW). • Appuyez le bouton C pour commencer ou arrêter le chronomètre. • Pour réinitialiser le chronomètre, appuyez et maintenez enfoncé bouton C (indiqué par HOLD TO RESET). V. 01 – 04/04/2012 ©Velleman nv...
  • Page 56 16. Spécifications techniques Les spécification techniques du produit sont disponibles sur notre site: 1. Allez au site www.velleman.eu et sélectionnez votre langue (en haut à droite de la page). 2. Dans la zone Rechercher article, tapez SHE17 et cliquez sur Fiche.
  • Page 93 SHE17 V. 01 – 04/04/2012 ©Velleman nv...
  • Page 96 (pour une tierce personne sans l’autorisation explicite l’UE) : de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert • tout produit grand public est garanti 24 mois sous la garantie.
  • Page 99 R&TTE Konformitä ätserklärung Declaración de con nformidad R&TTE We / Wij / Nous / Wir / Nostro Velleman NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Declare on our own responsib bility that the finished product(s) : Verklaren op eigen verantwoo ordelijkheid dat het afgewerkte product : Déclarons sous notre propre r...