Page 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Page 3
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Jula Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 026371 Model no.: EP-BT-K555-Turquoise Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...
Page 4
EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE / EU SAMSVARSERKLÆRING / DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS / DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Jula Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 026372 Model no.: EP-BT-K555-White...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement ces instructions avant utilisation et conservez-les pour des besoins futurs. • Ne démontez pas le produit et n’essayez pas de le modifier ou de le réparer. • Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur. •...
(2,5) watts minimum, nécessaire pour l’appareil XX–YY radioélectrique et (10) watts maximum afin USB PD d’atteindre la vitesse de chargement maximale. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Nom d’appairage 026371/026372 Portée 10 m Diamètre du haut-parleur 40 mm Rendu des fréquences 2402 à 2480 MHz Capacité de batterie, écouteurs 400 mAh Tension d’entrée...
UTILISATION Rechargez les batteries des écouteurs avant la première utilisation DÉMARRAGE Enfoncez l’interrupteur pendant 3 secondes jusqu’à ce qu’un bip se fasse entendre. Localisez le nom du casque dans la liste Bluetooth du smartphone et connectez-le. FIG. 25 ARRÊT Enfoncez longuement l’interrupteur. FONCTIONS Bouton pour le voyant LED –...
Page 34
Monter le son – Maintenez enfoncé pour augmenter le volume. Appuyez 1 fois pour jouer le titre suivant. FIG. 26 Port USB-C Voyant Connexion audio 3,5 mm H. Fente pour carte TF FIG. 27 UTILISATION Placez le produit sur la tête, les coquilles par-dessus les oreilles. Vérifiez que le produit est tourné...