PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм - Διαστάσεις σε mm - 尺寸以毫米为单位
Per creare un corretto alloggiamento per i componenti incasso è necessario verificare gli ingombri effettivi e
considerare le profondità di incasso minime e massime riportate sulla scatola in plastica.
To create a proper alignment for built-in components it is necessary to check the actual overall sizes and
consider the minimum and maximum built-in depths indicated on the plastic box.
Pour créer un emplacement correct pour les composants encastrement il faut vérifier les encombrements effectifs
et considérer les profondeurs d'encastrement minimum et maximum indiqués sur le boîtier en plastique.
Um eine korrekte Unterbringung für die Einbaubestandteile zu verwirklichen, muss man den tatsächlichen
Platzbedarf überprüfen und die, auf dem Kunststoffgehäuse angegebenen Mindest- und Höchsttiefen
berücksichtigen.
Para crear un alojamiento correcto para los componentes por empotrar es necesario verificar las dimensiones
efectivas y tener en cuenta de las profundidades por empotrar mínimas y máximas indicadas en la caja de
plástico.
Чтобы создать корректное размещение для встраиваемых компонентов, необходимо проверить
эффективные размеры с учетом минимальной и максимальной глубины ниши, указанные на пластиковой
упаковке.
Για να δημιουργήσετε μία σωστή τοποθέτηση για τα εξαρτήματα εντοιχισμού είναι απαραίτητο να ελέγξετε τους
πραγματικούς όγκους αυτού και να λάβετε υπόψη το ελάχιστο και μέγιστο βάθος εντοιχισμού που αναφέρεται
επάνω στο πλαστικό κυτίο.
为了给嵌入的部件提供准确的插口,需要核实它们的实际尺寸,考虑塑料表箱上标明的嵌入体的最小深度值和
最大深度值。
2