Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

C-33G3
463722314
during assembly, please call 1-800-241-7548.
l'assemblage, S'il vous plaît appelez 1-800-241-7548
durante el Ensamblado, llámenos Al 1-800-241-7548
08/19/13 • G312-001-150801
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Char-Broil C-33G3

  • Page 1 C-33G3 463722314 during assembly, please call 1-800-241-7548. l’assemblage, S’il vous plaît appelez 1-800-241-7548 durante el Ensamblado, llámenos Al 1-800-241-7548 08/19/13 • G312-001-150801...
  • Page 9: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT ATTENTION Pour votre sécurité ......9 Incendies de Graisse Ne pas suivre toutes les instructions du fabricant pourrait causer des préjudices physiques graves et des Il n'est pas possible d'éteindre des incendies de...
  • Page 10 Tpréchauffage de votre gril Cuisson au moyen de la rôtissoire GUIDE DE CUISSON – Pour commencer Tout comme votre four de cuisine, votre gril doit être La cuisson au moyen de la rôtissoire est appropriée surtout préchauffé afin de produire un rendement optimal. pour des pièces de viande «...
  • Page 11 Nous connaissons tous le dicton « Mieux vaut prévenir que guérir. »Ce conseil s'applique bien au nettoyage de votre gril. Le gril Char-Broil® est muni du dispositif Gear Trax™ qui facilite le montage de notre gamme unique d’accessoires Entretien courant Gear Trax.
  • Page 12: Pour Votre Sécurité

    Remplissage du réservoir de GPL 3. Fermez le réservoir de gaz en tournant le volant de UTILISATION ET ENTRETIEN manœuvre de la valve à fond dans le sens des aiguilles Ne faites appel qu'aux services de distributeurs  d'une montre. autorisés d'expérience.
  • Page 13 Allumage • Si vous remarquez que de la graisse ou qu'une autre AVERTISSEMENT matière chaude s'égoutte du gril sur la valve, le tuyau ou •Ne vous penchez pas au-dessus du gril lors de le régulateur, coupez immédiatement l'alimentation en l'allumage. gaz.
  • Page 14: Allumage Avec Une Allumette Du Brûleur Latéral

    Remarque : il se peut que votre gril NE soit PAS Nettoyage de l'assemblage du brûleur équipé d'un brûleur latéral! Suivez ces instructions pour nettoyer ou remplacer des ATTENTION pièces du brûleur ou si vous éprouvez de la difficulté à Allumage du brûleur latéral allumer le gril.
  • Page 15: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon normale et raisonnable à...
  • Page 24: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Réf. Qté. Description Réf. Qté. Description COUVERCLE SUPÉRIEURE COUVERCLE POUR BRÛLEUR LATÉRAL MOITIÉ SUPÉRIEURE DE LA CHARNIÈRE ASSEMBLAGE DE LA TABLETTE DROIT PLAQUE DU LOGO ÉCRAN THERMIQUE, BRÛLEUR LATÉRAL POIGNÉE JAUGE DE TEMPÉRATURE COLLERETTE D'ENCASTREMENT, JAUGE DE FOYER TEMPÉRATURE MOITIÉ...
  • Page 26: Schéma Des Pièces

    PARTS DIAGRAM/ VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS/ SCHÉMA DES PIÈCES...
  • Page 27 ASSEMBLY/ ASSEMBLAGE/ ARMADO Tighten the screws Serrez les vis Apriete los tornillos Tighten the screws Serrez les vis Apriete los tornillos...
  • Page 30 Tighten the screws Serrez les vis Apriete los tornillos #8-32 Wing Nut Qty. 1 Écrous à oreilles nº 8-32 Qté: 1 Tuerca de mariposa No. 8-32 Cant. 1 5x9 Fiber washer Qty. 1 Rondelle en fibre de 5×9 Qté: 1 Arandela de fibra de 5x9 Cant.
  • Page 34 LP Cylinder (not included) Réservoir de gaz (non compris) Tanque de gas (no viene incluido) CAUTION Cylinder valve must face to front of cart once tank is attached. Failure to install cylinder correctly may allow gas hose to be damaged in operation, resulting in the risk of fire.
  • Page 37: Dépannage

    URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Cause possible Prévention/Solution Urgences • Fermez l'alimentation en gaz au niveau du réservoir ou à la source au Fuite de gaz sur un tuyau •...
  • Page 38: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) Problème Cause possible Prévention/Solution Le dispositif d'allumage BOUTON-POUSSOIR PIÉZOÉLECTRIQUE • Remplacez le dispositif d'allumage. n'allume pas le(s) ET SÉLECTEUR ROTATIF : brûleur(s). • Le bouton-poussoir colle au fond. • Remplacez le bouton de réglage. (Voir également la section •...
  • Page 41 NOTES/ REMARQUES/ NOTAS...
  • Page 42 NOTES/ REMARQUES/ NOTAS...

Ce manuel est également adapté pour:

463722314

Table des Matières