Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Chauffe-eau instantané à condensation commercial
Manuel d'installation et mode d'emploi
R
ANSI Z21.10.3 • CSA 4.3
Modèles
CT-199
Intérieur
Chauffe-eau instantané au gaz
Convient pour une combinaison de chauffage d'eau
potable et de chauffage de locaux. Voir la réglementation
locale concernant la conformité pour le chauffage de
locaux.
CARACTÉRISTIQUES
EAU CHAUDE ILLIMITÉE
USAGE À LA DEMANDE
COMPACT, PEU ENCOMBRANT
ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
SÉCURITÉ INFORMATISÉE
SANS VEILLEUSE
Conforme au règlement 1146.2 du
SCAQMD limitant les émissions de
NOx à 14 ng/J ou 20 ppm pour le
gaz naturel
SYSTÈME EASY-LINK
SYSTÈME À PLUSIEURS APPAREILS
Conserver ce manuel près du chauffe-eau pour toute référence ultérieure en cas d'entretien, d'ajustement
ou de réparation.
D
R
CT-199 Extérieur
(États-Unis
seulement)
Si l'information contenue dans ces
instructions n'est pas strictement
respectée, il peut se produire un
incendie ou une explosion causant
des dégâts matériels, des blessures
AVERTISSEMENT
corporelles voire la mort.
- Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou autres
vapeurs et liquides inflammables au voisinage de
cet appareil ou d'autres.
- QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ
• N'allumer aucun appareil.
• Ne toucher à aucun interrupteur; ne se servir
d'aucun téléphone dans le bâtiment.
• Téléphoner immédiatement au fournisseur
de gaz depuis une maison voisine. Suivre les
instructions du fournisseur de gaz.
• Si le fournisseur de gaz n'est pas joignable,
appeler les pompiers.
- L'installation et l'entretien doivent être effectués
par un installateur qualifié, un service de
réparation ou le fournisseur de gaz.
Pour toute question, appeler ou
écrire à :
Aux États-Unis
500 Tennessee Waltz Parkway
Ashland City, TN 37015
Sans frais : 1-877-737-2840
Au Canada
599 Hill Street West
Fergus, ON N1M 2X1
1-888-479-8324

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour John Wood CT-199

  • Page 1 ANSI Z21.10.3 • CSA 4.3 Modèles Si l’information contenue dans ces instructions n’est pas strictement respectée, il peut se produire un CT-199 CT-199 Extérieur incendie ou une explosion causant des dégâts matériels, des blessures Intérieur (États-Unis AVERTISSEMENT corporelles voire la mort.
  • Page 2 Sommaire SOMMAIRE Manuel d’installation Mode d’emploi CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........4 SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT........46 INTRODUCTION ............. 5 UTILISATION NORMALE ..........48 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ..........6 CONTRÔLEUR INTÉGRÉ ET CONTRÔLEUR DÉFINITIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ..... 6 À DISTANCE ..............48 GÉNÉRALITÉS ..............6 GÉNÉRALITÉS ...............
  • Page 3 Manuel d’installation Manuel Manuel d’installation d’installation FÉLICITATIONS Félicitations et merci d’avoir choisi notre chauffe-eau instantané. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel d’installation. Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure. S’il vous faut un manuel supplémentaire, adressez-vous au fabricant ou au distributeur local.
  • Page 4 Manuel d’installation Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CT-199 Intérieur CT-199 Extérieur Modèle (AT-H3C-DV) (AT-H3C-OS) Puissance consommée gaz Min. : 15 000 BTU/h naturel (plage d’exploitation) Max. : 199 000 Puissance consommée gaz Min. : 13 000 BTU/h naturel (plage d’exploitation) Max. : 199 000...
  • Page 5 • Ces modèles de haut rendement comportent un échangeur de chaleur secondaire intégré qui absorbe la chaleur latente des gaz de combustion. • Le modèle CT-199 Intérieur doit obligatoirement être installé à l’intérieur. Le modèle CT-199 Extérieur doit obligatoirement être installé à l’extérieur.
  • Page 6 Manuel d’installation Directives de sécurité DIRECTIVES DE SÉCURITÉ DÉFINITIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, provoque des blessures graves ou la mort. DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures graves ou la mort.
  • Page 7 Manuel d’installation Installation INSTALLATION GÉNÉRALITÉS 1. Respecter tous les codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, l’édition courante du National Fuel Gas Code : ANSI Z223.1/NFPA 54 aux États-Unis ou CAN/CSA B149.1, Code d’installation du gaz naturel et du propane au Canada.
  • Page 8 Manuel d’installation Installation • L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié (par exemple, un plombier ou un installateur de gaz licencié). Sinon, cela invalide la garantie. • L’installateur (professionnel licencié) est responsable de la bonne installation du chauffe-eau et de la conformité...
  • Page 9 Modèle Dessus Dessous Avant Arrière Côtés 305 mm 305 mm 102 mm* 13 mm 76 mm CT-199 Intérieur (12 po) (12 po) (4 po) (0,5 po) (3 po) 914 mm 305 mm 610 mm 13 mm 76 mm CT-199 Extérieur...
  • Page 10 Manuel d’installation Installation 1. Contrôleur de température à distance : 2. Cache-tuyau : 100112572 (TM-RE40) 100112718 (TH-PC03) La commande de température à distance Le cache-tuyau protège la remplit trois fonctions. Elle permet de régler tuyauterie du chauffe-eau la température de sortie du chauffe-eau, contre les modifications sert d’outil de diagnostic et fournit un code indésirables.
  • Page 11 Manuel d’installation Installation AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’INSTALLATION POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT L’INSTALLATION : Ne pas installer le chauffe-eau à un endroit où l’eau, la Ne pas faire pointer la bouche d’évacuation vers une saleté ou des vapeurs inflammables peuvent pénétrer ouverture dans un bâtiment.
  • Page 12 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 CT-199 (Rangée inférieure de N° 2 : OFF N° 2 : OFF N°...
  • Page 13 Manuel d’installation Installation INSTRUCTIONS D’ÉVACUATION • Une mauvaise évacuation des gaz de combustion de cet appareil peut produire des niveaux très élevés de monoxyde de carbone susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves ou la mort. • Une mauvaise installation peut provoquer des nausées ou une asphyxie, des blessures sérieuses ou la mort par intoxication au monoxyde de carbone et aux gaz de combustion.
  • Page 14 Manuel d’installation Installation - Dégagements des extrémités d’évacuation - Détail de coin Légende : intérieur = Bouche d’évacua�on = Entrée d’approvisionnement d’air = Zone dans laquelle aucune bouche n’est permise 15 � Fixe Ouvrable fermé Fixe fermé Ouvrable Sor�e d’évacua�on du régulateur S’il n’y a pas de régulateur, H et I peuvent être ignorés Installations au Canada...
  • Page 15 Manuel d’installation Installation - Dégagements pour les bouches d’évacuation murales - Une mauvaise installation peut provoquer une intoxication au monoxyde de carbone ou la mort. Respecter tous les codes locaux et nationaux concernant les dégagements autour des bouches d’évacuation. En l’absence de tels codes, les dégagements ci-dessous peuvent être utilisés à...
  • Page 16 Manuel d’installation Installation - Dégagements pour les bouches d’évacuation de toit - Respecter tous les codes locaux et nationaux concernant les dégagements autour des bouches d’évacuation. En l’absence de tels codes, les dégagements ci-dessous doivent être respectés. Les codes locaux ont préséance sur ces dégagements. Tout manquement à respecter cette mise en garde peut provoquer des blessures corporelles graves ou la mort.
  • Page 17 Manuel d’installation Installation - Approvisionnement d’air comburant - Ce chauffe-eau nécessite une source suffisante d’air frais pour la combustion et la ventilation. Sans suffisamment d’air, le chauffe-eau peut ne pas fonctionner correctement et dégager des quantités anormales de monoxyde de carbone, ce qui peut provoquer une intoxication au monoxyde de carbone ou la mort.
  • Page 18 Manuel d’installation Installation Appareils Exemple : Appareil au gaz Puissance Appareil au gaz Puissance (BTU/h) (BTU/h) installés : Chauffe-eau au gaz 199 000 Chauffe-eau au gaz Chaudière 75 000 Sécheuse 20 000 Total 294 000 Total Calculer le volume d’air de la pièce Les besoins en air dépendent de la taille de la pièce. Volume de la pièce (m ou pi ) = Surface au sol (m...
  • Page 19 Manuel d’installation Installation Déterminer la surface libre minimale requise pour chaque évent La taille des évents dépend de la puissance d’entrée totale (BTU/h) de tous les appareils installés dans l’espace (utiliser le calcul sous Avant de commencer) et du type d’évent utilisé. La Table 1 indique la surface libre minimale pour chaque évent en fonction du type de ventilation.
  • Page 20 Manuel d’installation Installation Options d’approvisionnement d’air comburant Évent de pignon vers l�extérieur Installer au-dessus de l�isola�on 305 mm (12 po) Sor�e d�air vers Espace clos le grenier 6,5 cm maximum (1 po ) par 4 000 BTU/h Deux ouvertures permanentes Autre Espace entrée clos Entrée d�air du d�air...
  • Page 21 Manuel d’installation Installation - Évacuation des gaz de combustion (en ABS, PVC, CPVC ou polypropylène) - Les modèles intérieurs peuvent utiliser une évacuation en ABS, PVC, CPVC ou polypropylène (température nominale jusqu’à 65 °C [149 °F]). Aux États-Unis, les matériaux d’évacuation certifiés suivant les normes ULC S636 sont recommandés.
  • Page 22 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 CT-199 (Rangée supérieure de N° 3 : OFF N°...
  • Page 23 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 CT-199 (Rangée supérieure N° 3 : OFF N° 3 : OFF N°...
  • Page 24 Manuel d’installation Installation Raccordements de 3 po pour conduits en PVC/CPVC seulement Raccordements de 4 po pour conduits en PVC/CPVC seulement Tuyau droit de 4 po Réducteur de 3 po x 4 po Coude mâle-femelle Tuyau droit de 3 po de 3 po à...
  • Page 25 Manuel d’installation Installation - Évacuation des gaz de combustion (conduit en acier inoxydable) - Ceci est un appareil de catégorie IV et il doit comporter une évacuation adaptée. Le système d’évacuation doit être étanche à l’air. Tous les raccords et assemblages sans joint d’étanchéité doivent être calfeutrés avec une pâte d’étanchéité siliconique pour haute température ou du ruban adhésif en aluminium homologué...
  • Page 26 Manuel d’installation Installation < Comment retirer l’adaptateur en PVC de 3 po du collier d’admission ou de gaz de combustion > Adaptateur de Adaptateur de 3 po* *Retirer l’adaptateur de 3 po si une évacuation métallique est utilisée. 3 po* Collier de gaz Collier d’admission de combustion...
  • Page 27 • Les modèles 240HX3/340HX3/540HX3 ne sont pas compatibles Easy-Link ou multi-appareils. Modèles admissibles pour l’évacuation commune 240H, 340H, 540H, 540P, CT-199, 240HX3, 340HX3, 540HX3 Seuls les modèles figurant dans la table ci-dessus peuvent être raccordés à une évacuation commune. Les autres modèles ne sont pas compatibles avec l’évacuation commune.
  • Page 28 PAS modifier les autres commutateurs DIP. 6 po 15,2 m (50 pi) 7,6 m (25 pi) (Voir l’emplacement CT-199 Intérieur des commutateurs DIP 6,1 m (20 pi) (Rangée supérieure de à la page 22.) commutateurs DIP) 30,5 m (100 pi) ON 1 2 3 4 5 6 7 8 •...
  • Page 29 Manuel d’installation Installation ALIMENTATION EN GAZ ET DIMENSION DU TUYAU DE GAZ - Généralités - • N’utiliser ce chauffe-eau avec aucun autre gaz que celui indiqué sur la plaque signalétique. • S’assurer que tous régulateurs de gaz utilisés fonctionnent correctement et produisent des pressions de gaz qui sont dans les limites indiquées ci-dessous.
  • Page 30 Manuel d’installation Installation - Tuyauterie d’alimentation en gaz naturel - Capacité maximale de fourniture de gaz en pieds cubes par heure (calculée pour du tuyau IPS transportant du gaz naturel de densité 0,60 pour une chute de pression de 0,125 kPa [0,5 po C.E.]). Sur la base d’un pouvoir calorifique de 1 000 BTU/pi , le chauffe-eau nécessite 5,63 m /h (199 pi...
  • Page 31 • La soupape de décharge doit être conforme à ANSI Z21.22 / CSA 4.4 et l’installation doit respecter les codes locaux en vigueur. • La capacité de décharge doit être d’au moins 199 000 BTU/h pour le modèle CT-199. • La soupape de décharge doit avoir une pression nominale maximale de 1 MPa (150 psi).
  • Page 32 Manuel d’installation Installation VIDANGE DU CONDENSAT Ce chauffe-eau à haut rendement produit des condensats acides qui doivent être vidangés conformément aux codes en vigueur. Le chauffe-eau ne comporte pas de moyen de neutralisation pour élever le pH. S’il y a lieu, un neutraliseur de condensat peut être obtenu auprès du fabricant du chauffe-eau.
  • Page 33 Manuel d’installation Installation Installation sans Installation avec neutraliseur neutraliseur Connecteur pour condensat Connecteur pour de 1/2 po MPT condensat de 1/2 po Tube de Tube de vidange de vidange de condensat 1/2 po* condensat 1/2 po* 1/2 po MPT x 3/8 po FPT (fourni avec le nécessaire de neutralisation) Tube de vidange de Dérivation de trop-...
  • Page 34 Manuel d’installation Installation RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES • Respecter les exigences du code de l’électricité en vigueur. En absence de telles réglementations, respecter l’édition courante du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis ou l’édition courante de CSA C22.1 Code canadien de l’électricité, Partie 1 au Canada.
  • Page 35 Manuel d’installation Installation CONTRÔLEUR DE TEMPÉRATURE À DISTANCE - Accessoires inclus - Modèle extérieur seulement • Le contrôleur à distance distance est un accessoire en option qui peut être installé dans un couloir, placard, etc, pour permettre de régler la température sans devoir accéder au chauffe-eau. •...
  • Page 36 Manuel d’installation Installation 4. Serrer les deux cosses à fourche sous les bornes à vis de commande à distance au dos du boîtier principal. (Fig. D-1) 5. Détacher l’opercule d’entrée pour le câble de commande à distance au bas du boîtier principal. (Fig. D-2) 6.
  • Page 37 AVIS appareils supplémentaires en seront exclus. • Le modèle CT-199 ne peut pas être combiné à d’autres modèles ne figurant pas dans la table ci-dessus. • Si un modèle CT-199 doit être connecté à d’autres modèles indiqués ci-dessus dans un système Easy-Link, communiquer avec le fabricant.
  • Page 38 N° 6 ON • Pour modifier le réglage des commutateurs DIP pour le système Easy-Link, trouver la rangée inférieure de commutateurs DIP en bas à gauche de la carte de commande du modèle CT-199. • NE PAS modifier d’autres commutateurs DIP.
  • Page 39 • Réglage des commutateurs DIP : position par défaut (aucune modification nécessaire). • Ceci est le schéma de raccordement pour un modèle CT-199 et un contrôleur multi-appareils dans le système à plusieurs appareils. L’exemple ci-dessus comprend trois chauffe-eau. • Lecontrôleur multi-appareils attribue automatiquement un numéro d’appareil (de 1 à 20) à chaque chauffe-eau d’un système à...
  • Page 40 Manuel d’installation Applications UTILISATIONS - Recirculation - Si une pompe de recirculation est utilisée, veiller à bien choisir une pompe de capacité adaptée à l’installation. La capacité requise doit être déterminée par l’entrepreneur ou technicien d’installation. La pompe choisie doit respecter les spécifications ci-dessous : •...
  • Page 41 Manuel d’installation Applications - Eau sanitaire et chauffage de locaux - • Ce chauffe-eau est utilisable pour le chauffage d’eau (potable) et le chauffage de locaux mais ne convient pas aux applications de chauffage de locaux uniquement. • Le chauffe-eau ne doit pas être raccordé à un circuit de chauffage ou à des composants précédemment utilisés avec un appareil de chauffage d’eau non potable où...
  • Page 42 Manuel d’installation Applications Le schéma de tuyauterie ci-dessous représente une configuration suggérée. L’installateur doit installer le système conformément aux instructions du fabricant et à la réglementation en vigueur. LÉGENDE MITIGEUR THERMOSTATIQUE EAU CHAUDE TEMPÉRÉE VERS APPAREIL SANITAIRE SOUPAPE DE DÉCHARGE POMPE DE CIRCULATION ROBINET À...
  • Page 43 Manuel d’installation Applications - Chauffage d’eau à deux usages pour l’État du Massachusetts - Schéma fonctionnel de chauffe-eau pour eau sanitaire et de chauffage par rayonnement. Toute la tuyauterie d’eau doit être isolée conformément à 780 CMR (code de l’énergie du Massachusetts) Évacuation des gaz de combustion 3 po (doit...
  • Page 44 Manuel d’installation Fonctionnement initial FONCTIONNEMENT INITIAL POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER • Contrôler l’étanchéité des raccordements de GAZ et d’EAU avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. • Ouvrir le robinet d’arrivée de gaz principal de l’appareil à main nue pour éviter toute étincelle. Ne jamais utiliser d’outil.
  • Page 45 Mode d’emploi Sécurité de fonctionnement Mode d’emploi Mode d’emploi FÉLICITATIONS Félicitations et merci d’avoir choisi notre chauffe-eau instantané. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure. S’il vous faut un manuel supplémentaire, adressez-vous au fabricant ou au distributeur local.
  • Page 46 Mode d’emploi Sécurité de fonctionnement SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER AVERTISSEMENT : Si ces instructions ne sont pas respectées à la lettre, il peut se produire un incendie ou une explosion causant des dégâts matériels, des lésions corporelles ou perte de vie humaine.
  • Page 47 Mode d’emploi Sécurité de fonctionnement DANGER Les vapeurs dégagées par des liquides inflammables sont explosibles et inflammables et présentent un danger de mort et de brûlures graves. Ne pas utiliser ni entreposer des produits inflammables tels que de l’essence, des solvants ou des adhésifs dans la même pièce ou à...
  • Page 48 Mode d’emploi Utilisation normale UTILISATION NORMALE CONTRÔLEUR INTÉGRÉ ET CONTRÔLEUR À DISTANCE L’illustration ci-dessous montre un exemple de contrôleur. L’affichage réel peut différer des exemples illustrés. Contrôleur intégré Contrôleur à distance Affichage de température Touche INFO Lorsque le voyant STAND BY (Veille) est allumé, la température de l’eau chaude est Chaque fois qu’on appuie sur cette touche, affichée.
  • Page 49 Mode d’emploi Utilisation normale RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE SORTIE DE L’EAU - Régler la température - Écran du contrôleur Fonctionnement Contrôleur intégré Contrôleur à distance Mettre l’alimentation électrique 120 V c.a de l’appareil sous tension (chauffe-eau ou contrôleur multi-appareils). Appuyer sur la touche ON/OFF pour mettre le contrôleur en marche.
  • Page 50 Mode d’emploi Utilisation normale CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES - Mode information - Il est possible d’afficher certaines données sur l’état du chauffe-eau en appuyant sur la touche INFO. Pour plus d’information, procéder comme suit : Écran du contrôleur Touche INFO Fonctionnement Contrôleur intégré Contrôleur à...
  • Page 51 • Le modèle CT-199 intérieur s’allume pendant 3 secondes environ pour assurer la protection contre le gel autour du ballon d’échangeur de chaleur- Système d’allumage automatique : Au bout de 5 minutes après le dernier allumage du modèle CT-199 intérieur, le contrôleur mesure en continu la température de la...
  • Page 52 DÉBIT • Le débit d’eau à travers le chauffe-eau est limité à un maximum de 38 L/min (10,0 gal/min) pour le modèle CT-199. • Le réglage de température, ainsi que la température de l’alimentation en eau déterminent le débit de sortie de l’appareil.
  • Page 53 Mode d’emploi Utilisation normale Bouton MAX Alors que tous les appareils au gaz sont éteint, mesurer la pression statique du gaz et la noter. Bouton MIN Mesurer la pression d’alimentation en gaz au régime maximal du chauffe-eau : ouvrir des robinets d’eau chaude pour créer un débit maximal.
  • Page 54 Mode d’emploi Dépannage DÉPANNAGE GÉNÉRALITÉS PROBLÈME SOLUTIONS L’eau chaude met • Le temps nécessaire à l’eau chaude du chauffe-eau pour arriver aux robinets beaucoup de temps dépend de la longueur de tuyauterie entre les deux. Plus la distance est grande pour arriver aux ou plus les tuyaux sont gros, et plus il faut de temps pour avoir de l’eau chaude.
  • Page 55 Mode d’emploi Dépannage PROBLÈME SOLUTIONS La commande n’affiche • Vérifier l’alimentation électrique de l’appareil. rien alors que la touche • Vérifier qu’elle est raccordée correctement à l’appareil. (p. 35 et 36) d’alimentation est en AVIS : marche. Au bout de cinq minutes d’inactivité de l’appareil, l’affichage des contrôleurs s’éteint pour économiser l’énergie.
  • Page 56 Mode d’emploi Dépannage - Installation à un appareil - Exemple : l’appareil a le code d’erreur « 321 » (défaillance d’une thermistance d’entrée) • Indicateur sur le contrôleur intégré ou le contrôleur à distance : « 321 » est affiché à l’écran. Code d’erreur •...
  • Page 57 Mode d’emploi Dépannage Installation à modèles extérieurs Indicateur sur le contrôleur à distance de l’appareil Parent (s’il en est équipé) : « 321 » et « 2 » clignotent en alternance à l’écran. Appareil n° 2 : le code Appareil 1 Appareil 2 Appareil 3 Appareil 4...
  • Page 58 Mode d’emploi Dépannage Contrôl. Description du Voyant vert Diagnostic distance problème 331* Deux Défaillance de la clignotements thermistance de sortie • Vérifier le raccordement et la continuité des conducteurs et la propreté de la 341* Deux Défaillance de la thermistance (pièces n° 407, 408, 411, 715). clignotements thermistance de gaz de combustion (modèle...
  • Page 59 Mode d’emploi Schéma des pièces SCHÉMA DES PIÈCES Boîtier Modèle intérieur Modèle extérieur Contrôleur intégré Modèle intérieur Boîtier anti-surtension Contrôleur de température à distance Page...
  • Page 60 Mode d’emploi Schéma des pièces Carte de commande 707 722 Schéma de câblage CT-199 Extérieur seulement Réchauffeur Électrode d’allumage Réchauffeur Réchauffeur Circuit imprimé Thermostat Réchauffeur CT-199 Intérieur seulement Terre Réchauffeur Boî�er Détecteur Contacteur an�sur- Réchauffeur de limite de flamme tension haute Réchauffeur...
  • Page 61 Mode d’emploi Schéma des pièces Brûleur Brûleur 109 111 Ensemble collecteur Page...
  • Page 62 Mode d’emploi Schéma des pièces Circuit d’eau Section dérivation Section sortie d’eau Section entrée d’eau Page...
  • Page 63 Mode d’emploi Nomenclature des pièces NOMENCLATURE DES PIÈCES Repère Description Réf. Repère Description Réf. Carter pour modèle intérieur Bague d’entrée de gaz 100074526 pour modèle extérieur Plaque de boîtier anti-surtension Capot avant pour intérieur 100074665 Joint torique P18 NBR (noir) 100074533 pour extérieur 100074666...
  • Page 64 Mode d’emploi Graphe de température de sortie Repère Description Réf. Repère Description Réf. Tuyau de sortie d’échangeur de chaleur inox 100074690 Fil de détecteur de flamme 100074652 Raccordement de tête 100074691 Fil d’allumeur 100074640 Orifice de vidange 100074692 Câble d’interrupteur avec thermostat pour 100342431 Plaque de fixation de thermistance 100074291...