EINHELL 42.586.58 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 42.586.58:
Table des Matières
  • Bedienung
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Safety Regulations
  • Technical Data
  • Proper Use
  • Before Starting the Equipment
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Ordering Replacement Parts
  • Disposal and Recycling
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Caratteristiche Tecniche
  • Rumore E Vibrazioni
  • Utilizzo Proprio
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Støj Og Vibration
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Biztonsági Utasítások
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahsznosítás
  • Tehnički Podaci
  • Sigurnosne Napomene
  • Namjenska Uporaba
  • Prije Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje I Recikliranje
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • Zamena Mrežnog Priključnog Voda
  • Zbrinjavanje I Reciklovanje
  • Technická Data
  • Hluk a Vibrace
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Objednávanie Náhradných Dielov:
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Konformitätserklärung
  • Guarantee Certificate
  • Garancijski List
  • Záruční List
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Anleitung BT-ID 650 E_SPK1:_
Bedienungsanleitung
Schlagbohrmaschine
Operating Instructions
t
Hammer Drill
Mode dʼemploi
p
Perceuse électrique à percussion
Istruzioni per lʼuso
C
Trapano a percussione
lL Betjeningsvejledning
Slagboremaskine
Használati utasítás
A
Ütvefúrógép
Bf Upute za uporabu
Udarna bušilica
Uputstva za upotrebu
4
Električna glodalica za izradu utora
Návod k obsluze
j
Příklepová vrtačka
Návod na obsluhu
W
Príklepová vŕtačka
Art.-Nr.: 42.586.58
20.02.2008
11:09 Uhr
650 E
I.-Nr.: 01017
BT-ID
Seite 1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 42.586.58

  • Page 15 Anleitung BT-ID 650 E_SPK1:_ 20.02.2008 11:09 Uhr Seite 15 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 16: Données Techniques

    Anleitung BT-ID 650 E_SPK1:_ 20.02.2008 11:09 Uhr Seite 16 Veillez au fait que nos appareils, conformément à Attention ! leur affectation, nʼont pas été construits, pour être Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter utilisés dans un environnement professionnel, certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des industriel ou artisanal.
  • Page 17: Avant La Mise En Service

    Anleitung BT-ID 650 E_SPK1:_ 20.02.2008 11:09 Uhr Seite 17 profondeur de perçage désirée. Attention ! Refermez la poignée supplémentaire (8) jusquʼà ● La valeur de vibration est différente en fonction du ce quʼelle tienne correctement. domaine dʼutilisation de lʼoutil électrique et peut, Percez à...
  • Page 18: Astuces Pour Le Travail Avec Votre Perceuse Électrique À Percussion

    Anleitung BT-ID 650 E_SPK1:_ 20.02.2008 11:09 Uhr Seite 18 vitesse la plus appropriée dépend de la pièce à Perçage à percussion : usiner, du mode de fonctionnement et du foret Commutateur de perçage/perçage à percussion (3) employé. en position perçage à percussion. (Position B) Une faible pression sur lʼinterrupteur Marche / Application : Béton ;...
  • Page 19: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung BT-ID 650 E_SPK1:_ 20.02.2008 11:09 Uhr Seite 19 8. Nettoyage, maintenance et 9. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de rechange Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet Retirez la fiche de contact avant tous travaux de emballage est une matière première et peut donc nettoyage.
  • Page 56 Anleitung BT-ID 650 E_SPK1:_ 20.02.2008 11:10 Uhr Seite 56 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 59 Anleitung BT-ID 650 E_SPK1:_ 20.02.2008 11:10 Uhr Seite 59 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 63: Bulletin De Garantie

    Anleitung BT-ID 650 E_SPK1:_ 20.02.2008 11:10 Uhr Seite 63 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

Bt-id 650 e

Table des Matières