Télécharger Imprimer la page

entrematic Ditec COM500MKS Manuel D'instructions page 3

Publicité

AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA
Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a
personale professionalmente competente.
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l'installazione
del prodotto.
I materiali dell'imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi
nell'ambiente e non devono essere lasciati alla portata dei bambini in
quanto potenziali fonti di pericolo.
Prima di iniziare l'installazione verificare l'integrità del prodotto. Per l'e-
ventuale riparazione o sostituzione dei prodotti dovranno essere utilizzati
esclusivamente ricambi originali.
E' necessario conservare queste istruzioni e trasmetterle ad eventuali
subentranti nell'uso dell'impianto.
1. DATI TECNICI
Grado di protezione
IP44
Temperatura
min -20 °C - max +55 °C
2. INSTALLAZIONE
Fissare il selettore di funzioni Ditec COM500MKS-MHS nelle vicinanze
dell'automazione, ad una distanza massima di 50 m, in posizione sicura
e adeguata all'uso.
N.B.: è possibile fissare il selettore di funzioni COM500MKS-MHS incas-
sato a muro su scatole circolari, non fornite.
3. COLLEGAMENTI ELETTRICI
Eseguire i collegamenti elettrici indicati a pag. 2.
4. FUNZIONAMENTO
Le modalità di funzionamento sono indicate nella tabella di pagina 2.
Tutti i diritti relativi a questo materiale sono di proprietà esclusiva di Entrematic
Group AB. Sebbene i contenuti di questa pubblicazione siano stati redatti con
la massima cura, Entrematic Group AB non può assumersi alcuna responsabi-
lità per danni causati da eventuali errori o omissioni in questa pubblicazione.
Ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche senza preavviso.
Copie, scansioni, ritocchi o modifiche sono espressamente vietate senza un pre-
ventivo consenso scritto di Entrematic Group AB.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
This installation manual is intended for professionally competent
personnel only. Read the instructions carefully before beginning
to install the product. Incorrect installation may be a source of danger.
Packaging materials (plastic, polystyrene, etc.) must not be allowed to
litter the environment and must be kept out of the reach of children for
whom they may be a source of danger. Before beginning the installation
check that the product is in perfect condition. For repairs or replacements
of product only original spare parts must be used. These instruction must
be kept and forwarded to all possible future user of the system.
1.TECHNICAL DATA
Degree of protection
IP44
Temperature
min -20 °C - max +55 °C
2. INSTALLATION
Safely and appropriately fasten the COM500MKS-MHS function selector
near the automation, up to a 50 m max distance.
Note: the COM500MKS-MHS function selector can be wall recessed on
circular boxes, not supplied.
3. ELECTRICAL CONNECTION
Carry out the electrical connections as shown on page 2.
4. OPE RATION
Operating modes are shown in the table on page 2.
All rights related to this material are the exclusive property of Entrematic Group
AB.
Although the contents of this publication have been compiled with the greatest
possible care, Entrematic Group AB cannot accept liability for any damage that
might arise from errors or omissions in this publication.
We reserve the right to make modifications without prior notice.
No part of this publication may be copied, scanned, adapted or modified without
prior permission in writing from Entrematic Group AB.
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
Cette notice d'installation est destinée exclusivement aux pro-
fessionels qualifiés. Lire attentivement les instructions avant
de procéder à l'installation du produit. Une installation erronée
peut être source de danger. Les materiaux de l'emballage (plastique,
polystyréne, etc ne doivent pas être abandonnés dand la nature et ne
doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils sont une source
potentielle de danger. Avant de procéder à l'installation, vérifier l'integrité
du produit. En cas de réparation ou de remplacement des produits, les
piéces de rechange originales doivent impérativement être utilisées. Il
est indispensable de conserver ces instructions et de les transmettre à
d'autres utilisateurs éventuels de ce systéme.
1. DONNEES TECHNIQUES
Degré de protection
Température
2. INSTALLATION
Fixer le sélecteur de fonctions COM500MKS-MHS à proximité de l'accès
motorisé, dans une position sûre et appropriée à l'usage, à une distance
de 50 m max.
Remarque: il est possible de fixer le sélecteur de fonctions COM500MKS-
MHS encastré dans le mur dans des boîtes rondes, non fournies.
3. RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
Effectuer les branchements électriques indiqués en page 2.
4. FONCTIONNEMENT
Les modalités de fonctionnement sont indiquées dans le tableau page 2.
Tous les droits relatifs à ce matériel sont la propriété exclusive d'Entrematic
Group AB. Bien que les contenus de cette publication aient été rédigés avec le
plus grand soin, Entrematic Group AB ne saurait être tenue responsable en cas
de dommages dérivant d'erreurs ou d'omissions éventuelles.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications éventuelles sans
préavis. Toute copie, reproduction, retouche ou modification est expressément
interdite sans l'accord écrit préalable d'Entrematic Group AB.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Das vorliegende Installationshandbuch ist ausschliesslich für
Fachpersonal bestimmt. Vor Einbaubeginn sind die Anweisungen
sorgfältig durchzulesen. Falscher Einbau kann Gefahr mit sich bringen.
Das Verpackunsmaterial (Kunststoff, Polystyrol, usw.) ist vorschriftsmäßig
zu entsorgen. Es ist von Kindern fernzuhalten, da es eine Gefahr für sie
bedeutet. Vor Beginn der Montage ist der einwandfreie Zustand des Pro-
dukts zu überprüfen. Bei Reparatur und Austausch sind ausschliesslich
Originalersatzteile zu verwenden. Die Hinweise sind sicher aufzubewahren
und auch allen weiteren Benutzern der Anlage zur Verfüngung zu stellen.
1. TECHNISCHEN DATEN
Schutzgrad
Temperatur
2. INSTALLATION
Befestigen Sie den Programmschalter COM500MKS-MHS in der Nähe
des Antriebs in einer sicheren und für den Gebrauch geeigneten Position.
Die Gesamentfernung darf 50 m nicht überschreiten.
Anm.: Der Programmschalter COM500MKS-MHS kann auch Unterputz in
einer Standard-Unterputzdose (nicht im Lieferumfang) montiert werden.
3. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Führen Sie die elektrischen Anschlüsse gemäß auf Seite 2.
4. BETRIEB
Die Betriebsarten sind in der Tabelle auf Seite 2 aufgeführt.
Alle Rechte an diesem Material sind ausschließliches Eigentum von Entrema-
tic Group AB. Obwohl der Inhalt dieser Publikation mit größter Sorgfalt erstellt
wurde, kann Entrematic Group AB keinerlei Haftung für Schäden übernehmen,
die durch mögliche Fehler oder Auslassungen in dieser Publikation verursacht
wurden. Wir behalten uns das Recht vor, bei Bedarf Änderungen ohne jegliche
Vorankündigung vorzunehmen.
Kopien, Scannen, Überarbeitungen oder Änderungen sind ohne vorherige
schriftliche Zustimmung von Entrematic Group AB nicht erlaubt.
3
IP44
min -20 °C - max +55 °C
IP44
min -20 °C - max +55 °C

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ditec com500mhs