AEG IKE64441FB Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour IKE64441FB:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IKE64441FB
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
PT
Manual de instruções
Placa
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
24
45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG IKE64441FB

  • Page 1 IKE64441FB Notice d'utilisation Table de cuisson Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................22 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés • d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des...
  • Page 4 N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une •...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un d'électrocution. professionnel qualifié. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un AVERTISSEMENT! technicien qualifié. Risque de blessure •...
  • Page 6: Utilisation

    • Si la prise de courant est lâche, ne 30 cm des zones de cuisson à branchez pas la fiche d'alimentation induction lorsque l'appareil est en secteur. cours de fonctionnement. • Ne tirez jamais sur le câble • Lorsque vous versez un aliment dans d'alimentation pour débrancher...
  • Page 7: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS Soulevez toujours ces objets lorsque tampons à récurer, de solvants ni vous devez les déplacer sur la surface d'objets métalliques. de cuisson. 2.5 Mise au rebut • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne AVERTISSEMENT! l'utilisez pas pour des usages autres Risque de blessure ou que celui pour lequel il a été...
  • Page 8: Description Du Bandeau De Commande

    3.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou- Fonction Commentaire sensiti- MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
  • Page 9: Indicateurs De Niveau De Cuisson

    FRANÇAIS 3.3 Indicateurs de niveau de cuisson Écran d'affichage Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. Pause est activée. Démarrage automatique de la cuisson est activée. PowerBoost est activée. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à...
  • Page 10: Niveau De Cuisson

    • la table de cuisson surchauffe (par ex. cuisson en même temps. Le récipient lorsqu'un récipient chauffe à vide). doit couvrir les centres des deux zones Laissez refroidir la zone de cuisson mais ne pas dépasser le marquage de la avant de réutiliser la table de cuisson.
  • Page 11: Powerboost

    FRANÇAIS de cuisson le plus élevé, puis revient au durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le niveau de cuisson souhaité. voyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte Pour activer la fonction, la commence. zone de cuisson doit être Pour afficher le temps restant : réglez froide la zone de cuisson avec...
  • Page 12: Dispositif De Sécurité Enfants

    Minuterie indépendante Pour désactiver la fonction : appuyez Vous pouvez utiliser cette fonction . Le niveau de cuisson précédent comme Minuterie lorsque la table de s'allume. cuisson est allumée mais que les zones de cuisson ne sont pas activées.
  • Page 13: Gestionnaire De Puissance

    FRANÇAIS 4.14 Hob²Hood • - les signaux sonores sont désactivés Il s'agit d'une fonction automatique de • - les signaux sonores sont activés pointe permettant de relier la table de Pour confirmer le réglage, attendez que cuisson à une hotte spéciale. La table de la table de cuisson s'éteigne cuisson et la hotte ont toutes deux un automatiquement.
  • Page 14 Activation manuelle de la vitesse du ventilateur Éclaira- Faire Faire fri- Vous pouvez également activer la ge auto- bouillir fonction manuellement. Pour ce faire, matique appuyez sur la touche lorsque la table Mode H5 Act. Vitesse Vitesse de cuisson est allumée. Cela désactive le...
  • Page 15: Conseils

    FRANÇAIS 5. CONSEILS 5.2 Bruits pendant le AVERTISSEMENT! fonctionnement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Si vous entendez : • un craquement : le récipient est 5.1 Ustensiles de cuisson composé de différents matériaux (conception « sandwich »). Sur les zones de cuisson à •...
  • Page 16 Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Conservez les aliments cuits au au be- Placez un couvercle sur le réci- chaud. soin pient. 1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon- 5 - 25 Mélangez de temps en temps.
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    Hottes de cuisinière dotées de la fonction Hob²Hood Pour trouver la gamme complète des hottes dotées de cette fonction, consultez notre site web destiné aux consommateurs. Les hottes AEG qui sont dotées de cette fonction doivent porter le symbole D'autres appareils commandés à distance peuvent bloquer le signal.
  • Page 18: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Que faire, quand... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas mettre La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- en fonctionnement la table connectée à...
  • Page 19 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Hob²Hood ne marche pas. Vous avez couvert le ban- Retirez l'objet du bandeau deau de commande. de commande. Démarrage automatique de La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffi- la cuisson ne fonctionne pas. samment.
  • Page 20: Installation

    7.2 Si vous ne trouvez pas de d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement l'appareil. En cas solution... d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du Si vous ne trouvez pas de solution au technicien du service après-vente ou du problème, veuillez contacter votre...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    12 mm min. 20 mm 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle IKE64441FB PNC 949 597 307 00 Type 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..
  • Page 22: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle IKE64441FB Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis- Technologie de chauffage L'induction Diamètre des zones de...
  • Page 23: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS • Activez toujours la zone de cuisson • Vous pouvez utiliser la chaleur après avoir posé le récipient dessus. résiduelle pour conserver les aliments • Placez les plus petits récipients sur les au chaud ou pour faire fondre. plus petites zones de cuisson. •...
  • Page 24: Informações De Segurança

    10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................43 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Page 25: Segurança Para Crianças E Pessoas Vulneráveis

    PORTUGUÊS Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Page 26: Instruções De Segurança

    NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em • vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio. ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser •...
  • Page 27: Ligação Eléctrica

    PORTUGUÊS • Siga as instruções de instalação • Certifique-se de que o aparelho é fornecidas com o aparelho. instalado correctamente. Ligações de • Respeite as distâncias mínimas cabo de alimentação e ficha (se relativamente a outros aparelhos e aplicável) soltas ou incorrectas podem móveis de cozinha.
  • Page 28 2.3 Utilização • O óleo usado, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma AVISO! temperatura inferior à de um óleo em Risco de ferimentos, primeira utilização. queimaduras e choque • Não coloque produtos inflamáveis, ou eléctrico.
  • Page 29: Assistência Técnica

    PORTUGUÊS 2.5 Eliminação • Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o. AVISO! 2.6 Assistência Técnica Risco de ferimentos ou asfixia. • Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário • Contacte a sua autoridade municipal reparar o aparelho.
  • Page 30 Cam- Função Comentário po do sensor Bloqueio de funções / Blo- Para bloquear/desbloquear o painel de co- queio de segurança para mandos. crianças Pausa Para activar e desactivar a função. Bridge Para activar e desactivar a função. Indicador do grau de coze- Para indicar o grau de cozedura.
  • Page 31: Utilização Diária

    PORTUGUÊS Visor Descrição Bloqueio de funções /Bloqueio de segurança para crianças a funcio- nar. O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na zona de aquecimento. Desactivação automática activo. 3.4 OptiHeat Control As zonas de aquecimento de indução criam o calor necessário para cozinhar (Indicador de calor residual de directamente na base dos tachos.
  • Page 32: Aquecimento Automático

    Toque no grau de cozedura que desejar, Esta função liga as duas zonas de na barra de controlo, ou desloque um aquecimento do lado esquerdo de forma dedo ao longo da barra de controlo até a funcionarem como uma só.
  • Page 33 PORTUGUÊS 4.8 Temporizador até que o indicador da zona de aquecimento pretendida se acenda. Temporizador da contagem decrescente Para activar a função: toque no Pode utilizar esta função para definir o temporizador. acende. Quando o tempo de funcionamento da zona de indicador da zona de aquecimento aquecimento apenas para uma sessão começar a piscar lentamente, a...
  • Page 34: Bloqueio De Segurança Para Crianças

    4.12 OffSound Control não para as funções de temporizador: (Desactivar e activar os sons) Desactive a placa. Toque em durante Toque em para ativar a função. 3 segundos. O visor acende e apaga. acende-se.O nível de calor é reduzido Toque em durante 3 segundos.
  • Page 35 PORTUGUÊS Luz au- Fervu- Fritura tomática Modo Modo Veloci- Veloci- dade 1 dade 1 da ven- da ven- toinha toinha Modo Veloci- dade 1 4.14 Hob²Hood da ven- toinha É uma função automática avançada que liga a placa a um exaustor especial. A Modo Veloci- Veloci-...
  • Page 36: Sugestões E Dicas

    Quando premir , aumenta a Para controlar o exaustor velocidade da ventoinha um nível. directamente no painel no Quando atingir um nível máximo e exaustor, desactive o modo automático da função. premir novamente, a velocidade da ventoinha volta para 0, ou seja, a Quando acabar de cozinhar ventoinha do exaustor é...
  • Page 37 PORTUGUÊS • estalidos: o tacho é feito de que soe o alarme do temporizador da diferentes materiais (construção contagem decrescente. A diferença no multicamadas). tempo de funcionamento depende do • assobio: está a utilizar a zona de grau de cozedura definido e da duração cozedura com um nível elevado de da cozedura.
  • Page 38: Manutenção E Limpeza

    Observe a trabalham com esta função. Os figura. exaustores AEG que trabalham com esta O exaustor da figura é apenas um função têm o símbolo exemplo. 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA •...
  • Page 39: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS • Utilize um raspador especial para • Remover quando a placa tiver limpar o vidro. arrefecido o suficiente: manchas de calcário, água ou gordura e 6.2 Limpeza da placa descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placa com um •...
  • Page 40 Problema Causa possível Solução A placa desativa-se. Colocou algum objeto sobre Retire o objeto do campo do sensor. o campo do sensor O indicador de calor residual A zona não está quente por- Se a zona tiver funcionado não acende.
  • Page 41: Instalação

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A placa apresenta um erro. Desative a placa e ative-a Aparece e um número. novamente após 30 segun- dos. Se voltar a aparecer, desligue a placa da alimen- tação elétrica. Após 30 se- gundos, ative novamente a placa.
  • Page 42 8.4 Montagem min. 12 mm min. 20 mm min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 60mm min. 55mm min. 28 mm...
  • Page 43: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo IKE64441FB PNC 949 597 307 00 Tipo 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Indução 7.35 kW Fabricado(a) na Alemanha N.º de série ....
  • Page 44: Poupança De Energia

    Consumo de energia por Dianteira esquerda 178,4 Wh/kg zona de aquecimento (EC Traseira esquerda 178,4 Wh/kg electric cooking) Dianteira direita 183,2 Wh/kg Traseira direita 184,9 Wh/kg Consumo de energia da 181,2 Wh/kg placa (EC electric hob) EN 60350-2 - Aparelhos eléctricos •...
  • Page 45: Información Sobre Seguridad

    10. EFICACIA ENERGÉTICA..................64 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Page 46: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
  • Page 47: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser • supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las •...
  • Page 48: Conexión Eléctrica

    • Proteja la parte inferior del aparato aparato caliente ni utensilios de del vapor y la humedad. cocina calientes cuando conecte el • No instale el aparato junto a una aparato a las tomas cercanas. puerta ni debajo de una ventana. De •...
  • Page 49 ESPAÑOL • Cerciórese de que los orificios de • No coloque ningún utensilio de ventilación no están obstruidos. cocina caliente en el panel de control. • No deje nunca el aparato • No coloque una tapa caliente sobre la desatendido mientras está en superficie de cristal de la placa de funcionamiento.
  • Page 50: Descripción Del Producto

    • Corte el cable eléctrico cerca del • Utilice solamente piezas de recambio aparato y deséchelo. originales. 2.6 Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción...
  • Page 51 ESPAÑOL Sensor Función Comentario Bridge Para activar y desactivar la función . Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. Indicadores de tiempo de Muestra la zona para la que se ha ajustado las zonas de cocción la hora.
  • Page 52: Uso Diario

    3.4 OptiHeat Control Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el (indicador de calor residual de proceso de cocción directamente en la 3 pasos) base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el ADVERTENCIA! calor del mismo.
  • Page 53: Calentamiento Automático

    ESPAÑOL Puede cocinar con utensilios de cocina sigue cocinando con el ajuste de calor grandes sobre dos zonas de cocción al deseado. mismo tiempo. El utensilio de cocina Para activar la función, la debe cubrir los centros de ambas zonas zona de cocción debe estar pero no superar las marcas de área.
  • Page 54 Para comprobar el tiempo restante: y las zonas de cocción no funcionan. La seleccione la zona de cocción con . El pantalla de temperatura muestra indicador de la zona de cocción Para activar la función: toque comienza a parpadear rápidamente. La pantalla muestra el tiempo restante.
  • Page 55: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    ESPAÑOL 4.11 Bloqueo de seguridad 4.13 Gestión de energía para niños • Las zonas de cocción se agrupan según la ubicación y el número de Esta función impide el uso accidental o fases de la placa. Consulte la indebido de la placa. ilustración.
  • Page 56 Para la mayoría de las Luz au- campanas, el sistema Hervir Freír tomática remoto esta desactivado de origen. Actívelo antes de Modo Encendi- Veloci- Veloci- usar la función. Para más dad del dad del información, consulte el ventila- ventila-...
  • Page 57: Consejos

    ESPAÑOL Activación de la luz ventilador. Al pulsar se incrementa en Puede hacer que la placa de cocción un nivel la velocidad del ventilador. active automáticamente la luz al Cuando alcance un nivel intensivo y encender la placa. Para ello, ajuste el pulse de nuevo, ajustará...
  • Page 58 5.3 Öko Timer (Temporizador cocción no es lineal. Cuando se aumenta el ajuste de calor, no es proporcional al ecológico) aumento del consumo de potencia. Significa que una zona de cocción con el Con el fin de ahorrar energía, la ajuste de calor medio usa menos de la resistencia de la zona de cocción se...
  • Page 59: Mantenimiento Y Limpieza

    Consulte consumidores. Las campanas extractoras la figura. AEG que usan esta función deben tener La campana de la figura es solo a título el símbolo ilustrativo. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA •...
  • Page 60: Limpieza De La Placa

    6.2 Limpieza de la placa agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la • Elimine de inmediato: restos placa de cocción con un paño suave fundidos de plástico, recubrimientos humedecido con agua y detergente de plástico, azúcar y alimentos que no abrasivo.
  • Page 61 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La placa de cocción se apa- Ha puesto algo sobre el sen- Retire el objeto del sensor. El indicador de calor residual La zona no está caliente por- Si la zona ha funcionado el no se enciende. que ha funcionado poco tiempo suficiente como para tiempo o el sensor está...
  • Page 62: Instalación

    Problema Posible causa Solución Se ha producido un error en Apague la placa y vuelva a y un número se encien- la placa. encenderla después de 30 den. segundos. Si vuelve a ilu- minarse, desconecte la placa de la red eléctrica. Espere 30 segundos antes de volver a conectar la placa.
  • Page 63 ESPAÑOL 8.4 Montaje min. 12 mm min. 20 mm min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 60mm min. 55mm min. 28 mm...
  • Page 64: Datos Técnicos

    9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo IKE64441FB Número de producto (PNC) 949 597 307 00 Tipo 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW Fabricado en Alemania Nº...
  • Page 65: Ahorro De Energía

    ESPAÑOL Consumo de energía por Anterior izquierda 178,4 Wh / kg zona de cocción (EC elec- Posterior izquierda 178,4 Wh / kg tric cooking) Anterior derecha 183,2 Wh / kg Posterior derecha 184,9 Wh / kg Consumo de energía de la 181,2 Wh / kg placa de cocción (EC elec- tric hob)
  • Page 66 www.aeg.com...
  • Page 67 ESPAÑOL...
  • Page 68 www.aeg.com/shop...

Table des Matières