Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
PERSONENWEEGSCHAAL
PÈSE-PERSONNE
PERSONENWAAGE
PERSONAL SCALE
BÁSCULA PERSONAS
OSOBNÍ VÁHA
PRODUCT OF
DO9158W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Linea 2000 DOMO DO9158W

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ PERSONENWEEGSCHAAL PÈSE-PERSONNE PERSONENWAAGE PERSONAL SCALE BÁSCULA PERSONAS OSOBNÍ VÁHA PRODUCT OF DO9158W...
  • Page 2 All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 3 Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4 DO9158W Type nr. apparaat DO9158W N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................Kaufdatum Date of purchase Fecha de compra...
  • Page 5 DO9158W Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) * Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení...
  • Page 6 DO9158W RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Page 7 DO9158W RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of...
  • Page 8 DO9158W WEBSHOP Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.be De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aangekocht.
  • Page 9 DO9158W VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis. Dit op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
  • Page 10 DO9158W BATTERIJ 2x1,5V AAA batterij. VERVANGEN VAN DE BATTERIJ Open het deksel van het batterijvak aan de onderkant van je weegschaal. Plaats 2 x 1,5V AAA batterijen in het vak, met de pluskant bij het +-teken. Plaats eerst de platte kant van de batterij tegen de veer, duw dan de andere kant naar beneden. GEBRUIK 1.
  • Page 11 DO9158W TIPS VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD Opgelet: het glazen oppervlak van de weegschaal kan glad zijn wanneer het nat is, hou het oppervlak droog. • Sta stil tijdens het wegen. • Geef geen slag of schok aan de weegschaal, laat ze ook niet vallen. •...
  • Page 12 DO9158W PRÉCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Page 13 DO9158W PILE Fonctionne sur 2 piles 1,5V AAA. REMPLACEMENT DE LA PILE Ouvrez le couvercle du logement des piles situé à l’arrière de la balance. Placez 2 x piles 1,5V AAA dans le logement, avec le pôle positif sur le signe +. Placez d’abord l’extrémité...
  • Page 14 DO9158W CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Attention: le surface verre peut être glissant quand c’est mouillé. Gardez le surface sec. • Restez immobile lors de la pesée. • Ne donnez pas de coup ou de choc au pèse-personne. Ne le laissez pas non plus tomber.
  • Page 15 DO9158W SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben.
  • Page 16 DO9158W BATTERIE 2x1,5V AAA. AUSWECHSELN DER BATTERIE Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs an der Bodenseite der Waage. Legen Sie 2 x 1,5V AAA Batterien ins Fach, mit der Plusseite ans +-Zeichen. Platzieren Sie zuerst die flache Seite der Batterie gegen die Feder, drücken Sie dann die andere Seite nach unten.
  • Page 17 DO9158W TIPPS FÜR DIE BENUTZUNG UND PFLEGE Achtung: das gläsern Oberfläch des Waages ist glatt wenn es nass ist. Halte es immer trocken. • Stehen Sie während des Wiegens still. • Die Waage keinen Schlägen oder Stößen aussetzen, auch nicht fallen lassen. •...
  • Page 18 DO9158W SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this appliance in a safe way and know the dangers that can occur by using this appliance.
  • Page 19 DO9158W BATTERY 2 pcs of AAA 1.5V battery. REPLACING THE BATTERY Open the lid of the battery compartment at the bottom of your scale. Place 2 x 1.5V AAA batteries in the compartment, with the plus side at the + sign. First place the flat side of the battery against the spring and then push the other side down.
  • Page 20 DO9158W ADVICE FOR USE AND CARE Attention: the glass surface is slippery when wet. Keep the surface dry. • Keep standing still during the course of weighing. • Do not strike, shock or drop the scale. • Treat the scale with care as it is a precision instrument. •...
  • Page 21 DO9158W PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros.
  • Page 22 DO9158W PILAS 2 pilas de 1,5 V AAA. SUSTITUCIÓN DE LA PILA Abra la tapa del compartimento de pilas de la parte inferior de la balanza. Ponga 2 pilas de 1,5 V AAA en el compartimento, con el lado positivo en el signo +. Ponga primero el lado plano de la pila contra el muelle y después empuje el otro lado hacia abajo.
  • Page 23 DO9158W CONSEJOS DE USO Y MANTENIMIENTO Atención: la superficie de vidrio de la balanza puede estar resbaladiza si se moja; mantenga la superficie seca. • Manténgase inmóvil al pesarse. • No golpee la balanza ni la deje caer. • Tenga cuidado con la balanza, es un instrumento de precisión. Limpie la balanza con un paño húmedo y asegúrese de que no pueda caer agua en •...
  • Page 24 DO9158W DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. Tento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální...
  • Page 25 DO9158W POPIS Tato moderní váha je určena k vážení osob v domácnostech, ordinacích, lekárnách a pod. Vážní systém je elektronický s digitálním displejem. PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU Vybalte váhu z obalu a obalový materiál zlikvidujte ve tříděném odpadu. Pak postavte váhu na pevnou, rovnou podložku. Tím je váha připravena k provozu. POUŽITÍ...
  • Page 26 DO9158W DOPORUČENÍ Během vážení stůjte klidně • Váhu chraňte před otřesy a pádem • Vstupujte na váhu opatrně, je vybavena citlivým snímačem • Váhu ošetřujte vlhkým jemným hadrem, chraňte ji před vodou • Nepoužívejte k čištění chemické a hrubé prostředky •...
  • Page 27 DO9158W...
  • Page 28 Domo Webshop Webshop Surf naar: Rendez-vous sur: Einfach unter: Surf to: webshop.domo-elektro.be of scan hier: ou scannez ici: oder hier scannen: or scan here: LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...