Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Teile und Bedienelemente
  • Wasser Kochen
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Reinigung und Pflege
  • Kleine Störungen selbst Beheben
  • Safety Instructions
  • Risk of Suffocation
  • Parts and Operating Controls
  • Before Using for the First Time
  • Boiling Water
  • Cleaning and Maintenance
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Pericolo D'incendio
  • Pericolo DI Ustioni
  • Parti Ed Elementi DI Comando
  • Al Primo Impiego
  • Pulizia E Cura
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Gevaar Voor Brandwonden
  • Onderdelen en Bedieningsorganen
  • Water Koken
  • Reiniging en Onderhoud
  • Problemen Oplossen
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Dele Og Betjeningselementer
  • Kogning Af Vand
  • Inden Første Ibrugtagning
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Deler Og Betjeningselementer
  • Før Første Gangs Bruk
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Före den Första Användningen
  • Rengöring Och Underhåll
  • Sähköiskun Vaara
  • Laitteen Osat
  • Veden Keittäminen
  • Ennen Ensimmäistä Käyttöä
  • Vianetsintä
  • Kalkinpoisto
  • Indicaciones de Seguridad
  • Hervir Agua
  • Cuidado y Limpieza
  • Resolución de Problemas
  • Avisos de Segurança
  • Peças E Elementos de Comando
  • Ferver a Água
  • Limpeza E Manutenção
  • Pesquisa de Avarias
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση
  • Επίλυση Προβλημάτων
  • Güvenlik Uyarıları
  • İlk Kullanımdan Önce
  • Temizlik Ve BakıM
  • Sorun Giderme
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Gotowanie Wody
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Biztonsági Előírások
  • Áramütés Veszélye
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Hibaelhárítás
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Înaintea Primei Utilizări
  • Fierberea Apei
  • Перед Першим Використанням
  • Видалення Накипу
  • Указания По Безопасности
  • Опасность Возгорания
  • Самостоятельное Устранение Мелких Неисправностей
  • Garantiebedingungen
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
TWK 7101
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
ro Instrucţiuni de utilizare
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
‫إرشادات االستخدام‬
ar
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch TWK 7101

  • Page 2 Deutsch English Français Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Español Português Ελληνικά Türkçe Polski Magyar Română Українська Русский ‫العربية‬...
  • Page 3 1.7 max...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et le détartrage ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s’ils ont 8 ans ou plus et sont surveillés. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 13 Ne jamais immerger l’appareil, le socle ni le cordon d’alimentation dans l’eau. Utiliser la bouilloire exclusivement avec le socle fourni. N’utiliser la machine que lorsque le cordon électrique et l’appareil ne présentent aucun dommage. En cas de défaut, débrancher immédiatement la fi che secteur ou couper la tension du réseau. ¡...
  • Page 14: Eléments Et Commandes

    Faire bouillir l’eau Félicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch. Vous avez fait l’acquisition d’un produit de haute qualité, qui vous ● Remplir d’eau fraîche par le bec ou en apportera satisfaction. ouvrant le couvercle 2 (appuyer sur le bouton 3 d’ouverture du couvercle).
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Régler soi-même les petites défaillances ¡ Risque de choc électrique ! Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau, ne L’appareil ne chauffe pas, le bouton Marche/Arrêt 4 ne s’allume pas. pas le mettre en lave-vaisselle ! Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur. La protection contre la surchauffe ne Æ...
  • Page 81 ar – 2 ‫ﺃﻋﻣاﻝ التﻧﻅيﻑ ﻭإﺯالة الرﻭاسﺏ ال يسﻣﺢ بﺄﻥ يتم إﺟراﺅﻫا ﻣﻥ ﻗبﻝ ﺃﻁﻔاﻝ، إال إﺫا ﻛاﻧﻭا‬ .‫يبﻠﻐﻭﻥ ﻣﻥ العﻣر 8 سﻧﻭات ﺃﻭ ﺃﻛﺛر، ﻭتﺣت اﻹشراﻑ ﻋﻠيﻬم ﻋﻧد ﻗياﻣﻬم بﺫلﻙ‬ .‫اﺣﺫر ﻣﻥ ﻏﻣر الﺟﻬاﺯ ﺃﻭ الﻘاﻋدﺓ ﺃﻭ ﻛابﻝ الﻁاﻗة ﻓﻲ الﻣياﻩ‬ .‫ال...
  • Page 82 ‫ﻗد ﻓﻬﻣﻭا ﺟيدا اﻷخﻁار الﻣترتبة ﻋﻠﻰ استخدام الﺟﻬاﺯ. يﺟﺏ الﺣﻔاﻅ ﻋﻠﻰ اﻷﻁﻔاﻝ الﺫيﻥ‬ ‫يﻘﻝ ﻋﻣرﻫم ﻋﻥ 8 سﻧﻭات بعيدا ﻋﻥ الﺟﻬاﺯ ﻭﻋﻥ ﻛبﻝ التﻭﺻيﻝ بالﻛﻬرباء، ﻭال يسﻣﺢ لﻬم‬ .‫بتشﻐيﻝ الﺟﻬاﺯ. يﺟﺏ ﻋدم السﻣاﺡ لﻸﻁﻔاﻝ بﺄﻥ يﻘﻭﻣﻭا بالﻠعﺏ بالﺟﻬاﺯ‬ Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 83 de Technische Daten Elektrischer Anschluss Leistung (Spannung / Frequenz) en Technical data Electrical connection Output (voltage / frequency) fr Caractéristiques techniques Raccordement électrique Puissance (tension / fréquence) it Dati tecnici Collegamento elettrico Assorbimento (tensione / frequenza) nl Technische specifi caties Elektrische aansluiting Vermogen (spanning / frequentie)
  • Page 84 Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de dos equipamentos usados válido em todos os Estados geldende voorschriften inzake afvalverwijdering. Membros da União Europeia. Contactar o revendedor especializado para mais informações. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 86 Servicio Técnico Autorizado por Garantievoorwaarden Bosch. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons aparato, estará...
  • Page 90 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: 01 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: 01 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: 01 489 5463 Tel.: 0372 12146...

Table des Matières