Table des Matières
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Battery Instructions
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Instruções de Segurança
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Electrodomésticos
  • Parts and Components
  • Before Use
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Specifications
  • Disposal of Old Electrical Appliances
  • Technical Support Service and Warranty
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Spezifikationen
  • Entsorgung von Alten Elektrogeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Elettrodomestici
  • Garanzia E SAT
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Garantia E SAT
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

R E A DYWA R M 63 50 CERA MIC TOUCH CONN ECT ED
Calefactor cerámico/ Ceramic heater
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour cecotec ReadyWarm 6350 Ceramic Touch Connected

  • Page 2: Table Des Matières

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Antes de usar 2. Vor dem Gebrauch 3. Funcionamiento 3. Bedienung 4. Limpieza y mantenimiento 4.
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    Ne manipulez pas l’appareil avec les mains mouillées ou s’il est des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit à découvert. être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour Maintenez le matériel composant l’emballage hors de portée éviter tout type de danger.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Faites attention à la polarité des piles lorsque vous allez les offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt remplacer (+/-). werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Retirez les piles de l’appareil lorsqu’elles sont usées ou lorsque Verwenden Sie das Gerät in luftigen Zimmern.
  • Page 19: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que tous les composants sont bien présents. S’il en manque un ou s’ils ne sont Téléchargez l’application depuis Apple Store ou Google Play. L’application s’appelle pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement. EnergySilence.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES depuis l’application : confirmer que le témoin clignote rapidement. Saisissez le mot de pas correct du Wi-Fi. Produit : ReadyWarm 6350 Ceramic Touch Connected L’appareil se connectera avec l’application pour Smartphone. Référence : 05369 Lorsque la connexion ait réussie, appuyez sur « C’est fait ».
  • Page 21 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes calorifique avec puissance concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 calorifique un seul niveau, 63 21 07 28.
  • Page 33 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 READYWARM 6350 CERAMIC TOUCH CONNECTED READYWARM 6350 CERAMIC TOUCH CONNECTED...

Table des Matières