Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
6
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
8
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
10
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
13
ORIGINALE
16
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
18
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
20
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
22
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
25
IZVIRNA NAVODILA
27
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
30
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
32
ORIGINALI INSTRUKCIJA
35
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
37
UDHËZIMET ORIGJINALE
39
42
www.skil.com
12/13
MIXER
1608 (F0151608 . . )
45
48
50
53
56
58
61
63
65
67
70
72
75
83
82
2610Z05095

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SKIL MASTERS 1608

  • Page 1 MIXER 1608 (F0151608 . . ) ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ ORIGINAL INSTRUCTIONS З ЕКСПЛУАТАЦІЇ NOTICE ORIGINALE ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINALE BRUKSANVISNING I ORIGINAL ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ORIGINAL BRUGSANVISNING PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINAL BRUKSANVISNING ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ALKUPERÄISET OHJEET...
  • Page 2 1608...
  • Page 5 ACCESSORIES www.SkIl.COM ➞...
  • Page 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Mixer 1608 d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. keep INTRODUCTION cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
  • Page 7 d) Store idle power tools out of the reach of children • Operating the tool and do not allow persons unfamiliar with the power ! ensure that the tool is switched off tool or these instructions to operate the power tool. - mount mixing paddle D onto spindle E as illustrated ! Power tools are dangerous in the hands of untrained - connect plug to power source...
  • Page 8 à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. Mixeur 1608 b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et INTRODUCTION réfrigérateurs.
  • Page 9 3) SECURITE DES PERSONNES instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées. preuve de bon sens en utilisant l’outil e) Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que électroportatif.
  • Page 10 SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) ENVIRONNEMENT Mischer 1608 • Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les EINlEITUNG pays européens uniquement) - conformément à...
  • Page 11 TECHNISCHE DATEN 1 verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. wERkZEUGkOMPONENTEN 2 e) wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, A Schalter zum Ein-Aus-Schalten und zur die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Drehzahlregelung Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten B Knopf zum Feststellen des Schalters...
  • Page 12 BEDIENUNG b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht • Ein-/Aus-Schalten 7 mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss • Arretierung des Schalters für Dauerlauf 8 repariert werden. ! beachten Sie die auftretenden kräfte beim c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder Blockieren;...
  • Page 13 UMwElT • Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen nicht in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder) Mixer 1608 - gemäss Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über INTRODUCTIE Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige • Deze elektronische mixer is bestemd om op eenvoudige...
  • Page 14 2) ElEkTRISCHE VEIlIGHEID e) Probeer niet ver te reiken. Zorg ervoor dat u stevig a) De aansluitstekker van het gereedschap moet in het staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u stopcontact passen. De stekker mag in geen geval het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden.
  • Page 15 VEIlIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR MIXERS - reinig ventilatieopeningen F 2 regelmatig met een borstel of met perslucht • Controleer altijd of het voltage, dat vermeld staat op het ! trek de stekker uit het stopcontact vóór het typeplaatje van de machine, overeenkomt met de reinigen netspanning •...
  • Page 16 Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad. Mixer 1608 c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag. INTRODUkTION d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte för...
  • Page 17 ANVÄNDNING g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och -uppsamlingsutrustning kontrollera att • Till/från 7 anordningarna är rätt monterade och används på • Låsning av strömbrytare för kontinuerlig drift 8 korrekt sätt. Användning av dammutsugning minskar de ! var medveten om den kraft som uppstår i risker damm orsakar.
  • Page 18 Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød. b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Blandeværktøj 1608 Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. INlEDNING c) Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt.
  • Page 19 3) PERSONlIG SIkkERHED f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe laver, og bruge maskinen fornuftigt. Man bør ikke skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre.
  • Page 20 SKIL- elektroværktøj Blander 1608 - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted INTRODUkSJON (adresser og reservedelstegning af værktøjet findes på...
  • Page 21 1) SIkkERHET PÅ ARBEIDSPlASSEN e) Ikke overvurder deg selv. Sørg for å stå stødig og i a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rotete balanse. Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til uventede situasjoner. f) Bruk alltid egnede klær.
  • Page 22 - rengjør ventilasjonsåpningene F 2 regelmessig med en børste eller trykkluft ! dra ut støpselet før rengjøring Sekoitin 1608 • Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, ESITTElY må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted for SKIL-elektroverktøy...
  • Page 23 lAITTEEN OSAT 2 3) HENkIlÖTURVAllISUUS a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja A On/off- ja nopeudensäätökytkin noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. B Kytkimen lukituksen painike Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai C Suojakehys huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen D Sekoitussiipi alaisena.
  • Page 24 Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista • Koneen pitäminen ja ohjaaminen @ laitteista. ! pidä työkalusta kiinni aina työskentelyn aikana f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti harmaan värisestä kädensija(oi)sta hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat ! pidä käytössä laitteesta tukevasti kiinni teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä...
  • Page 25 No emplear adaptadores en herramientas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las Mezcladora 1608 respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. INTRODUCCIÓN b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y...
  • Page 26 c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de diferentes de aquellos para los que han sido concebidas que la herramienta eléctrica esté desconectada puede resultar peligroso. antes de conectarla a la toma de corriente y/o al 5) SERVICIO a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica montar el acumulador, al recogerla, y al por un profesional, empleando exclusivamente transportarla.
  • Page 27 - de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, Misturador 1608 las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a INTRODUÇÃO una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas...
  • Page 28 SEGURANÇA ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de falta de atenção durante a operação da ferramenta eléctrica pode causar INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA graves lesões. ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações de b) Utilizar equipamento de protecção pessoal e advertência e todas as instruções.
  • Page 29 influenciar o funcionamento do aparelho. Peças - assegure-se de que o recipiente de mistura se danificadas devem ser reparadas antes da encontra posicionado de forma segura no chão utilização do aparelho. Muitos acidentes tem como - mergulhe a pá misturadora na substância de mistura causa uma manutenção insuficiente das ferramentas antes de ligar a ferramenta e, de seguida, aumente eléctricas.
  • Page 30 Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Mescolatore 1608 b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e INTRODUZIONE frigoriferi.
  • Page 31 interruttore di messa a terra. L’uso di un interruttore di d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica. della portata dei bambini. Non fare usare l’utensile a 3) SICUREZZA DEllE PERSONE persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni.
  • Page 32 SKIL - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro Keverőgép 1608 assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) BEVEZETÉS TUTElA DEll’AMBIENTE •...
  • Page 33 D Keverőlapát való használatra engedélyezett hosszabbító használata E Tengely csökkenti az áramütés veszélyét. F Szellőzőnyílások f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám G Kulcs (2) nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy földzárlat megszakítót. Egy földzárlat megszakító H Hatszögkulcs alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. BIZTONSÁG 3) SZEMÉLYI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit...
  • Page 34 kEZElÉS elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. • Be/Ki 7 c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból • Kapcsolórögzítő folyamatos használat esetére 8 és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos ! soha ne feledkezzen meg arról, hogy a fúró kéziszerszámból, mielőtt az elektromos elakadása vagy beszorulása mekkora erőhatással kéziszerszámon beállítási munkákat végez,...
  • Page 35 Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického úderu. c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do Mixér 1608 elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu. d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či ÚVOD zavěšení stroje nebo vytažení zástrčky ze zásuvky. • Tento elektronický mixér je určen pro snadno a Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran jednoduše mísitelné...
  • Page 36 prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, g) Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací snižuje riziko elektrického úderu. nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vlhkém prostředí, použijte ochranný jistič. Nasazení vést k nebezpečným situacím. ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým 5) SERVIS proudem.
  • Page 37 ! před čištěním odpojte zástrčku • Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše nástroje, svěřte provedení opravy Mikser 1608 autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy SKIL GİRİS - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky •...
  • Page 38 c) Elektrikli el aletinizle çalışırken çocukları ve tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin başkalarını çalışma alanınızın uzağında tutun. hareketli parçaları tarafından tutulabilir. Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da g) Aletinize toz emme donanımı ve toz tutma donanımı alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir. takılabiliyorsa, bunların bağlı olup olmadığını ve doğru işlev görüp görmediklerini kontrol edin. Toz 2) ELEKTRİKSEL GÜVENLİK emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek a) Aletinizin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir tehlikeleri azaltır.
  • Page 39 ! temizlemeden önce, cihazın fişini prizden çekin • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli Mieszarka 1608 aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide WSTĘP ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları...
  • Page 40 • Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań e) W przypadku, kiedy elektronarzędziem pracuje się profesjonalnych na świeżym powietrzu należy używać kabla • Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3 przedłużającego, który dopuszczony jest do używania na zewnątrz. Użycie dopuszczonego do DANE TECHNICZNE 1 używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania ELEMENTY NARZĘDZIA 2 elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy A Przycisk włącznik/wyłącznik i regulator prędkości użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.
  • Page 41 wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć • Regulacja prędkości dla płynnego startu 9 akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega • Rama ochronna 0 niezamierzonemu włączeniu się urządzenia. - do ochrony urządzenia d) Nie używane elektronarzędzia należy przechowywać - do prowadzenia urządzenia poza zasięgiem dzieci. Nie należy udostępniać - do łatwego odłożenia urządzenia narzędzia osobom, które jego nie umieją lub nie - proszę zamontować ramę ochronną C przed przeczytały tych przepisów.
  • Page 42 электроинструмент искрит и искры могут zakładanie rękawic i właściwą organizację pracy воспламенить газы или пыль. c) При работе с электроинструментом не допускайте детей или посторонних на Ваше рабочее место. Отвлечение Вашего внимания может привести к потере контроля над работой Мешалка 1608 инструмента. 2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ BBEДЕНИЕ a) Штепсельная вилка кабеля питания электроинструмента должна соответствовать • Данная электронная мешалка используется для розетке электросети. Не вносите никаких легкого перемешивания различных веществ...
  • Page 43 c) Оберегайте электроинструмент от воздействия украшения или длинные волосы легко могут попасть дождя и влаги. Попадание воды в в движущиеся части электроинструмента. электроинструмент повышает вероятность g) При наличии пылеотсасывающих и электрического удара. пылесборных приспособлений убедитесь в том, что они подсоединены и используются d) Используйте кабель строго по назначению. Не надлежащим образом. Применение пылеотсоса допускается тянуть и передвигать может снизить опасности, создаваемые пылью. электроинструмент за кабель или использовать кабель для вытягивания вилки из розетки. 4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА Оберегайте кабель инструмента от воздействия ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ...
  • Page 44 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ МЕШАЛОК • Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте • Обязательно убедитесь, что напpяжение питания (особенно вентиляционные отвеpстия) соответствует напpяжению, указанному на - после смешивания всегда очищайте мешалка и фиpменном штемпеле инстpумента функциональные детали • Никогда не используйте инструмент во - для...
  • Page 45 можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша рабочий процесс увага буде відвернута. 2) ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА a) Штепсель приладу повинен пасувати до розетки. Не дозволяється що-небудь міняти в штепселі. Для роботи з приладами, що мають захисне Мішалка 1608 заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної ВСТУП розетки зменшує ризик удару електричним струмом. b) Уникайте контакту частей тіла із заземленими • Дана електронна мішалка використовується для поверхнями, як напр., трубами, батареями...
  • Page 46 e) Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте b) Не користуйтеся приладом з пошкодженим лише такий подовжувач, що допущений для вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик c) Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, удару електричним струмом. міняти приладдя або ховати прилад, витягніть f) Якщо не можна запобігти використанню штепсель із розетки та/або витягніть електроприладу у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисту від витоку в акумуляторну батарею.
  • Page 47 ВИКОРИСТАННЯ ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОЇ СЕРЕДИ • Вмикання/вимикання 7 • Hе викидайте електроінструмент, • Блокування вимикача для тривалої роботи 8 принадлежності та упаковку разом зі звичайним ! помніть про небезпеку, що може з’явитися під сміттям (тільки для країн ЄС) час заїдання свердла; тримайте інструмент - відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС двома руками та займайте надійну позу щодо утилізації старих електричних та • Контроль швидкості для плавного пуску 9 електронних...
  • Page 48 Οταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε τα παιδιά κι άλλα τυχόν πρόσωπα μακριά από το χώρο που εργάζεσθε. Σε περίπτωση που Αναδευτήρας 1608 άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2) ΗΛEΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛEΙΑ a) To φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου • Αυτός ο ηλεκτρονικός αναδευτήρας προορίζεται για πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα. Δεν την εύκολη και απλή ανάμειξη ουσιών...
  • Page 49 συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν πάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. κίνδυνος τραυματισμών. f) Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με d) Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία πριν τα προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να θέσετε σε λειτουργία τυχόν συναρμολογημένα...
  • Page 50 εργασίας σας ΠΕΡIBΑΛΛOΝ • Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτημάτα και συσκευασία στον κάδο οικιακών Mixer 1608 απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ) - σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΚ περί INTRODUCERE ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά • Acest mixer electronic este destinat utilizării pentru εργαλεία...
  • Page 51 DATE TEHNICE 1 f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed, folosiţi un întrerupător de ElEMENTElE SCUlEI 2 circuit cu împământare. Folosirea unei întrerupător de circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare. A Întrerupător deschis/închis şi controlul vitezei 3) SECURITATEA PERSOANElOR B Buton pentru închiderea întrerupătorului a) Fiţi vigilenţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi şi procedaţi C Cadru de protecţie raţional atunci când lucraţi cu scula electrică. Nu D Paletă...
  • Page 52 Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt • Utilizarea sculei folosite de persoane fără experienţă. ! asiguraţi-vă că scula nu este în stare de e) Întreţineţi-vă cu grijă maşina. Controlaţi dacă funcţionare componentele mobile funcţionează corect şi dacă - montaţi paleta de amestecare D pe ax E aşa cum este nu se blochează, dacă nu există piese defecte sau ilustrat ! deteriorate, care să afecteze funcţionarea maşinii. - cuplaţi ştecherul la sursa de alimentare - asiguraţi-vă...
  • Page 53 Дръжте деца и странични лица на безопасно mâinile calde şi organizând procesele de lucru разстояние, докато работите с електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрола над електроинструмента. 2) БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ЕЛЕКТРИЧЕСКИ Миксер 1608 ТОК a) Щепселът на електроинструмента трябва да е УВОД подходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на • Този електрически миксер е предназначен за лесно щепсела. Когато работите със занулени и просто разбъркване на различни субстанции...
  • Page 54 нагряване, омасляване, допир до остри ръбове g) Ако е възможно използването на външна или до подвижни звена на машини. Повредени аспирационна система, се уверявайте, че тя е или усукани кабели увеличават риска от възникване включена и функционира изправно. Използването на аспирационна система намалява рисковете, на токов удар. дължащи се на отделящата се при работа прах. e) Когато работите с електроинструмент навън, 4) ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ използвайте само удължителни кабели, ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ предназначени за работа на открито. Използването на удължител, предназначен за a) Не претоварвайте електроинструмента.
  • Page 55 оригинални резервни части. По този начин се ! изключвайте уреда единствено, докъто гарантира съхраняване на безопасността на приставката за разбъркване е все още електроинструмента. потопена в контейнера за разбъркване • Дъpжане и насочване на инстpумента @ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА ЗА ! по време на работа, винаги дръжте уреда за МИКСЕРИ оцветената(ите) в сиво зона(и) за хващане ! дpъжте инстpумента здpаво с двете pъце • Преди включване на инстpумента в контакта се уверете, че мрежовото напрежение отговаря на ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ...
  • Page 56 вашите модели на работа a) Zástrčka prívodnej šnúry sa musí hodiť do napájacej zásuvky. Zástrčka sa v žiadnom prípade nesmie meniť. Pri uzemnených spotrebičoch nepoužívajte spolu s nimi žiadne adaptéry. Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko Mixér 1608 zásahu elektrickým prúdom. b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými ÚVOD plochami uzemnených spotrebičov, ako sú elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a • Tento elektronický mixér je určený na ľahké a chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu jednoduché...
  • Page 57 f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto bezpečnostné náradia vo vlhkom prostredí, použite prerušovač opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia. uzemňovacieho obvodu. Používanie prerušovača d) Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým mimo dosahu detí. Nedopusťte, aby ručné elektrické náradie používali osoby, ktoré s ním nie sú prúdom. dôkladne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali 3) BEZPEČNOSŤ OSÔB a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a k tento Návod na používanie. Ak ručné elektrické práci s elektrickým náradím pristupujte rozumne. náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa Nepoužívajte elektrické náradie, keď ste unavení...
  • Page 58 SKIL (zoznam adries servisných zorganizujete stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na www.skil.com) ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Mikser 1608 • Elektrické náradie, príslušenstvo a balenia nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty UVOD EÚ) - podľa európskej smernice 2012/19/EG o nakladaní s • Elektronski mikser namijenjen za lako i jednostavno použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a...
  • Page 59 DIJElOVI AlATA 2 za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost od električnog udara. A Prekidač za uključivanje/isključivanje i za kontrolu brzine 3) SIGURNOST lJUDI B Gumb za blokiranje prekidača a) Budite oprezni, pazite što činite i postupajte C Zaštitni okvir razumno kod rada s električnim alatom. Ne koristite D Ručica za miješanje uređaj ako ste umorni ili pod utjecajem opojnih E Vreteno sredstava, alkohola ili lijekova.
  • Page 60 ODRŽAVANJE / SERVISIRANJE g) Koristite električne alate, pribor, radne alate, itd., prema navedenim uputama. Pri tome uzmite u obzir • Održavajte čistim uređaj i kabel (osobito otvore za radne uvjete i radove koje se izvode. Uporaba hlađenje) električnih alata za neke druge primjene različite od - uvijek čistite mikser i radne dijelove nakon miješanja predviđenih, može doći do opasnih situacija.
  • Page 61 Ne promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara. b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim Mikser 1608 površinama, kao što su cevi, grejanja, šporeti i rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog UPUTSTVO udara, ako je Vaše telo uzemljeno. c) Držite aparat podalje od kiše ili vlage. Prodiranje •...
  • Page 62 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE li su priključeni i ispravno koriste. Upotreba usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine. • Uključivanje/isključivanje 7 4) BRIŽLJIVO OPHODJENJE I KORIŠĆENJE • Učvršćivanje prekidača za stalno bušenje 8 ELEKTRIČNIH ALATA ! obratite pažnju na nastale sile pri alatu tokom a) Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš blokade; alat treba držati sa obe ruke i zauzeti posao električni alat odredjen za to. Sa siguran stav odgovarajućim električnim alatom radićete bolje i • Zakočenje prekidača za lagani start 9 sigurnije u navedenom području rada.
  • Page 63 Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, na primer s cevmi, grelci, štedilniki in hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja povečano tveganje električnega udara. Mešalnik 1608 c) Zavarujte orodje pred dežjem ali vlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara. UVOD d) Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali • Ta elektronski mešalnik je namenjen za enostavno obešanje orodja in ne vlecite vtič iz vtičnice tako, da...
  • Page 64 3) OSEBNA VARNOST f) Rezalna orodja naj bodo ostra in čista. Skrbno a) Bodite zbrani in pazite, kaj delate. Dela z električnim negovana rezalna orodja z ostrimi rezili se manj zatikajo orodjem se lotite razumno. Nikoli ne uporabljajte orodja, in so bolje vodljiva. g) Električna orodja, pribor, nastavke in podobno če ste utrujeni in če ste pod vplivom mamil, alkohola ali uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem zdravil.
  • Page 65 ! izvlecite vtikač iz vtičnice pred čiščenjem • Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja orodja, naj Segur 1608 popravilo opravi servisna delavnica, pooblaščena za popravila SKILevih električnih orodij SISSEJUHATUS - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL...
  • Page 66 gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata. osade vahele. c) kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke lapsed ja g) kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja teised isikud töökohast eemal. Kui Teie tähelepanu tolmukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge, et need oleksid seadmega ühendatud ja et neid kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
  • Page 67 • Tööriist on hoolikalt valmistatud ja testitud; kui tööriist sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada SKILi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas Mikseris 1608 - toimetage lahtimonteerimata seade koos ostukviitungiga tarnijale või lähimasse SKILI IEVADS lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade joonise leiate aadressil www.skil.com)
  • Page 68 • Šis instruments nav paredzēts profesionālai lietošanai šķautnēm un instrumenta kustīgajām daļām. Bojāts • Izlasiet un saglabājiet šo pamācību 3 vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam. TEHNISkIE PARAMETRI 1 e) Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, izmantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus pagarinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir INSTRUMENTA ElEMENTI 2 atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam A Ieslēdzējs un griešanās ātruma regulators ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko B Poga ieslēdzēja fiksēšanai...
  • Page 69 DARBS b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā ieslēdzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un • Ieslēgšana/izslēgšana 7 izslēgt, ir bīstams lietošanai un to nepieciešams • Instrumenta ieslēgšana ilgstošai darbībai, fiksējot tā remontēt. ieslēdzēju 8 c) Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai ! ņemiet vērā reaktīvo spēku, kas rodas darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā darbinstrumentam iesprūstot; tādēļ darba laikā kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet vienmēr stingri turiet triecienurbjmašīnu un no tā akumulatoru. Šādi iespējams samazināt nodrošiniet stabilu pamatu zem kājām elektroinstrumenta nejaušas ieslēgšanās risku.
  • Page 70 Originalūs kištukai, tiksliai tinkantys elektros tinklo rozetei, sumažina elektros smūgio pavojų. b) Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais, tokiais kaip vamzdžiai, šildytuvai, viryklės ar šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika, Maišytuvas 1608 jei Jūsų kūnas bus įžemintas. c) Saugokite prietaisą nuo lietaus ir drėgmės. Jei ĮVADAS vanduo patenka į elektrinį prietaisą, padidėja elektros smūgio rizika.
  • Page 71 kištuką iš rozetės. Laidą klokite taip, kad jo neveiktų akumuliatorių. Ši saugumo priemonė apsaugos jus nuo karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios netikėto prietaiso įsijungimo. detalės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba d) Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite vaikams ir susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi. nemokantiems juo naudotis asmenims e) Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, tokius ilginimo kabelius, kurie tinka lauko darbams. kai juos naudoja nepatyrę...
  • Page 72 įgaliotose SKIL elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse - neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite tiekėjui arba į artimiausią SKIL firmos įgaliotą elektros Мешалка 1608 prietaisų techninio aptarnavimo tarnybą (adresus bei atsarginių dalių brėžinius rasite www.skil.com) УПАТСТВО APlINkOSAUGA •...
  • Page 73 G Клуч (2) 3) БЕЗБЕДНОСТ НА ЛУЃЕ H Хексагонален клуч a) Бидете внимателни, внимавајте што правите и постапувајте внимателно додека работите со БЕЗБЕДНОСТ електричниот алат. Не работете со уредот доколку сте уморни или под дејство на дрога, алкохол или лекови. Еден момент на невнимание ОПШТИ УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ при употребата може да доведе до сеиозни повреди. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Сите упатства мора да се b) Носете ја личната заштитна опрема и секогаш прочитаат. Непочитување на долу наведените носете заштитни очила. Носењето на личната упатства може да предизвика струен удар, пожар и/или заштитна...
  • Page 74 Електричните алати се опасни доколку со нив - монтирајте ја заштитната рамка C пред користење работат неискусни лица. на алатот по прв пат e) Одржувајте го уредот со внимание. Имајте ! никогаш не користете го алатот без контрола околу тоа дали движечките делови на заштитната рамка уредот работат беспрекорно и дали не се • Работа со алатот заглавени, дали деловите се скршени или ! проверете дали алатот е исклучен - поставете ја лопатката за мешање D на осовината оштетени до таа мерка што не може да се...
  • Page 75 Ka një rrezik më të madh të goditjeve elektrike nëse trupi është i tokëzuar. Përzierësi 1608 c) Mos ekspozoni veglat e punës në shi ose në kushte me lagështi. Uji që hyn në veglën e punës do të rritë HYRJE rrezikun e goditjes elektrike.
  • Page 76 f) Nëse përdorimi i veglës së punës në një vend me udhëzime për përdorimin e pajisjes. Veglat e punës lagështi është i pashmangshëm, përdorni një janë të rrezikshme në duart e përdoruesve të patrajnuar. automat qarku me shkarkesë me tokëzim. Përdorimi i e) Mirëmbani veglat e punës.
  • Page 77 - lidhni spinën me burimin e energjisë • Dosja teknike në: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), - sigurohuni që kontejneri i përzierjes është i vendosur 4825 BD Breda, Holandë në mënyrë të sigurt në dysheme - zhysni helikën e përzierjes në substancën përkatëse para se ta ndizni veglën, dhe më...
  • Page 78 ✎...
  • Page 79 ✎...
  • Page 80 : SKIL Europe BV )PT-SEU/ENG1(, 4825 BD Breda, NL‫• پرونده فنی در‬ ‫استفاده‬ 7 ‫• روشن/خاموش‬ 8 ‫• ضامن برای کار پیوسته‬ ‫! مراقب نیروهای ناشی از گیر کردن باشید؛ ابزار را محکم با دو دست خود‬ ‫گرفته و در حالت مطمئنی بایستید‬ 9 ‫•...
  • Page 81 ‫ج) بیش از حد به آنها نزدیک نشوید. برای کار جای مطمئنی برای خود انتخاب‬ ‫ایمنی‬ ‫کرده و تعادل خود را همواره حفظ کنید. به این ترتیب می توانید ابزار الکتریکی‬ ‫راهنماي اميني عمومي‬ .‫را در وضعیت های غیر منتظره بهتر حتت کنترل داشته باشید‬ ‫ح) لباس...
  • Page 82 ‫! ال تقم بإيقاف تشغيل األداة إال أثناء وجود مقل ّ ب اخللط في وعاء املزج؛‬ @ ‫• إمساك األداة وتوجيهها‬ ‫! أثناء العمل، امسك األداة دائمً ا من منطقة (مناطق) املقبض رمادية اللون؛‬ ‫! امسك األداة دائمً ا بإحكام بكلتا يديك؛‬ 1608 ‫مخلوط کن‬ ‫الصيانة / اخلدمة‬ ‫مقدمه‬...
  • Page 83 ‫ج) استخدم فقط كابالت التمديد الصاحلة لإلستعمال اخلارجى أيضا عندما‬ ‫تشتغل بالعدة الكهربائية في اخلالء. يخفض استعمال كابل متديد مخصص‬ .‫لإلستعمال اخلارجي من خطر الصدمات الكهربائية‬ 1608 ‫خالط‬ ،‫ح) إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة‬...
  • Page 84 www.skil.com ➞ ‫ا مل‬ ‫ل ح‬ ‫ق‬ ‫ا ت‬ ‫امللحقات‬...
  • Page 87 1608...
  • Page 88 ‫خالط‬ 1608 2610Z05095 12/13 60 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬ С а KZ.7500052.22.01.00058 С а а 09.07.2018 TOO «Ц С а » . А а Ка а а а а, . Ка а а 51/78...