Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PRIME B250-PRO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus PRIME B250-PRO

  • Page 1 PRIME B250-PRO...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Consignes de sécurité ..................iv À propos de ce manuel .................. iv Contenu de la boîte ..................vi Résumé des caractéristiques de la PRIME B250-PRO ....... vi Chapitre 1 : Introduction au produit Vue d'ensemble de la carte mère ..............1-1 Processeur .....................1-8...
  • Page 4 Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
  • Page 5 Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d'informations sur nos produits. Site web ASUS Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 6 * La prise en charge de la technologie Intel Turbo Boost 2.0 varie en fonction du modèle ® de processeur utilisé. ** Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs Intel ® compatibles avec cette carte mère. Chipset...
  • Page 7 - ASUS Overvoltage Protection : Une protection de l'alimentation exceptionnelle - Interface E/S arrière ASUS en acier inoxydable : 3X plus résistante à la corrosion pour une plus grande durabilité - Design d'alimentation numérique ASUS DIGI+ vRM : Design d'alimentation numérique à...
  • Page 8 Résumé des caractéristiques de la PRIME B250-PRO Scénario gaming Fonctionnalités Audio - Un son rugissant sur le champ de bataille Fonctionnalités exclusives - ASUS AI Charger - ASUS AI Suite 3 EZ DIY Fonctionnalités EZ Mode du BIOS UEFI spéciales...
  • Page 9 Résumé des caractéristiques de la PRIME B250-PRO Flash ROM 128Mb, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI 3.0, WfM 2.0, SM BIOS 3.0, ACPI 6.0, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, raccourci F6 BIOS (Q-Fan), F3 (Favoris), Historique des modifications, F12 (Impression écran), Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) Gérabilité...
  • Page 10 IRST Realtek 8111H PCIEX16_1 PCIEX1_2 1083 Intel ® B250 PCI1 Super PCIEX16_2 2280 2260 2242 BATTERY 128Mb PCIE SATA IRST BIOS SATA6G_4 SATA6G_3 PCI2 USB3_12 SATA6G_6 SATA6G_5 PANEL SPDIF_OUT USB1112 CLRTC AAFP 13 12 11 Scannez le code QR pour plus de détails sur les broches de la carte mère. ASUS PRIME B250-PRO...
  • Page 11 • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures), et qui fournit au minimum 350 W. Ce type d'alimentation possède des prises 24 broches et 8 broches. • Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate. • Si vous n'êtes pas certain de l'alimentation système minimum requise, référez-vous à la page Calculateur de la puissance recommandée pour votre alimentation sur http:// support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails. Connecteurs pour ventilateurs et pompe à eau (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_ FAN1~2, 4-pin AIO_PUMP FAN) Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur. N'oubliez pas de connecter le câble du ventilateur du processeur au connecteur CPU_Fan de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur ! Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateurs du processeur d'une puissance maximale de 1A (12 W). Socket pour processeur Intel LGA1151 ®...
  • Page 12 Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) CLRTC Ce connecteur permet d'effacer la mémoire CMOS RTC des paramètres système tels que la date, l'heure et les mots de passe. Pour effacer la mémoire RTC : Éteignez l'ordinateur, débranchez le cordon PIN 1 d'alimentation et retirez la pile de la carte mère. Utilisez un objet métallique tel qu'un tournevis pour court- circuiter les deux broches. Replacez la pile, branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur. Maintenez enfoncée la touche <Suppr.> du clavier lors du démarrage et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données. Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile intégrée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la RAM RTC CMOS. Puis, réinstallez la pile. Connecteurs USB 3.0 (20-1 pin USB3_12) Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 3.0 supplémentaires. Ces connecteurs sont conformes à la norme USB 3.0 qui peut supporter un débit allant jusqu'à 5 Gb/s. Si le panneau avant de votre châssis intègre un port USB 3.0, vous pouvez utiliser ce port pour brancher un périphérique USB 2.0. ASUS PRIME B250-PRO...
  • Page 13 Connecteur USB 2.0 (10-1 pin USB1112) Connectez le câble du module USB à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. Ces ports sont conformes à la norme USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mb/s. Connecteur COM (10-1 pin COM) Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrière du châssis. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_ OUT) Connectez le câble du module Sortie S/PDIF à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. PIN 1 SPDIF_OUT Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge les normes audio AC '97 et HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur.
  • Page 14 – – – – – – M.2_2 partagé – – – – – – – ASM1142 – – partagé – – – – – ASM1083 – – – partagé – – – – Quand vous utilisez des cartes PCI sur des slots partagés, assurez-vous que les pilotes sont compatibles avec la fonction “Share IRQ” ou que les cartes ne requièrent pas d'assignation d'IRQ. Auquel cas, des conflits risquent de survenir entre deux groupes PCI, rendant le système instable et la carte PCI inutilisable. ASUS PRIME B250-PRO...
  • Page 15 1.2.2 Connecteurs arrières Port souris + clavier PS/2. Ce port accueille une souris ou un clavier PS/2. Port VGA. Ce port 15 broches est dédié à un moniteur VGA ou tout autre périphérique compatible VGA. Port ethernet (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local LAN (Local Area Network) via un hub réseau. Témoins des ports réseau LED ACT/ LED ACT/LIEN LED VITESSE VITESSE LIEN État Description État Description Éteint Pas de lien Éteint Connexion 10 Mb/s Orange Lien établi Orange Connexion 100 Mb/s Orange Activité de Vert Connexion 1 Gb/s...
  • Page 16 Ports USB 3.1 (Bleu-vert, Type A). Ces ports à neuf broches “Universal Serial Bus 3.1” (USB 3.1) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 3.1. • En raison de certaines limitations du contrôleur USB 3.0 et USB 3.1, les périphériques USB 3.0 et USB 3.1 ne peuvent être utilisés que sous environnement Windows et ® après l'installation des pilotes USB 3.0 et USB 3.1. • Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 sur les ports USB 3.0 et les périphériques USB 3.1 sur les ports USB 3.1, et ce afin d'obtenir un débit et des performances accrues. Port HDMI. Ce port est destiné à la connexion d'un périphérique externe lui-même doté d'une interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Il est compatible avec la norme HDCP permettant la lecture de DVD HD, de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant un verrou numérique. Port USB 5 Gb/s Type C. Ce port à 24 broches “Universal Serial Bus” (USB) est à disposition pour connecter des périphériques USB Type C. 11. Port DVI-D. Ce port est compatible avec les appareils dotés d'une prise DVI-D. Le signal DVI-D ne peut pas être converti en signal RGB sur les moniteurs CRT et n'est pas compatible avec l'interface DVI-I. Ports USB 2.0. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0 / 1.1. ASUS PRIME B250-PRO...
  • Page 17 La carte mère est livrée avec un socket LGA1151 conçu pour l'installation d'un processeur Intel Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium™ / ® Celeron™ de 6 et 7 génération. Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. • Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1151. NE PAS installer de processeur conçu pour un socket LGA1150, LGA1155 ou LGA1156 sur un socket LGA1151. • Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. • Conservez-bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA1151. • La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait, ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion. Installer le processeur Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation. Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 18 ® • En raison d'une limitation d'adressage mémoire sur les systèmes d'exploitation Windows 32 bits, seuls 3 Go de mémoire ou moins peuvent être utilisés si vous ® installez un total de 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour utiliser la mémoire de manière optimale, nous vous recommandons d'effectuer une des opérations suivantes : Si vous utilisez un système d'exploitation Windows 32 bits, installez un maximum ® de 3 Go de mémoire système. I nstallez un système d'exploitation Windows 64 bits si vous souhaitez installer 4 ® Go ou plus de mémoire sur la carte mère. P our plus de détails, consultez le site de Microsoft : http://support.microsoft.com/ ® kb/929605/en-us. • Les modules de mémoire dont la fréquence est supérieure à 2133/2400 MHz et leur minutage ou profil XMP ne correspondent pas au standard JEDEC. La stabilité et compatibilité de ces modules de mémoire varient en fonction des capacités du processeur et de ses composants. • La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. • Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules de mémoire). • Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles. ASUS PRIME B250-PRO...
  • Page 19 Installer un module de mémoire Retirer un module de mémoire Chapitre 1 : Introduction au produit 1-10...
  • Page 20 Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.>. Appuyer sur le bouton de réinitialisation du châssis. Appuyer sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué. L'utilisation du bouton d'alimentation, le bouton de réinitialisation ou les touches <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.> peut endommager vos données ou votre système. Il est recommandé d'éteindre correctement votre système depuis votre système d'exploitation. • Les captures d'écrans du BIOS incluses dans cette section sont données à titre indicatif et peuvent différer de celles apparaissant sur votre écran. • Téléchargez la dernière version du BIOS sur le site Web d'ASUS www.asus.com. • Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Defaults du menu Exit ou appuyez sur la touche F5. • Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de la carte mère. Consultez la section Vue d'ensemble de la carte mère pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS. L'écran de menu BIOS Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode et Advanced Mode. Appuyez sur la touche <F7> pour basculer entre les deux modes. ASUS PRIME B250-PRO...
  • Page 21 EZ Mode (Mode EZ) Par défaut, l'écran EZ Mode (Mode EZ) est le premier à apparaître lors de l'accès au BIOS. L'interface EZ Mode offre une vue d'ensemble des informations de base du système, mais permet aussi de modifier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l'interface Advanced Mode, cliquez sur Advanced Mode (F7), appuyez sur la touche <F7> de votre clavier. Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modifié. Reportez-vous à la section Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails. Affiche la température du processeur Affiche les propriétés système du mode sélectionné. et de la carte mère, les tensions de Cliquez sur < Entrée> pour changer de mode sortie du processeur, la vitesse des ventilateurs installés et les informations liées aux lecteurs SATA...
  • Page 22 Barre de contextuelle modifications dans les sous-menu défilement Champs de EZ Mode Éléments de menu configuration Affiche la température du processeur et de la carte mère ainsi que les tensions de sortie du processeur et de la mémoire ASUS PRIME B250-PRO...
  • Page 23 Rechercher dans les FAQ Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afficher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page Web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également scanner le code QR ci-dessous. Menu Exit (Sortie) Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimales par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modifications apportées au BIOS. Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Sélectionnez OK pour charger les valeurs par défaut. Save Changes and Reset (Enregistrer les modifications et redémarrer le système) Une fois vos modifications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs définies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionnez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F10>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez OK pour enregistrer les modifications et quitter le BIOS. Discard Changes and Exit (Annuler et quitter) Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modifications apportées au BIOS.
  • Page 24 établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ASUS PRIME B250-PRO...
  • Page 25 être jetée avec les déchets ménagers. Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres...
  • Page 26 Cijeli www.asus.com/support tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na: www.asus.com/support Español Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo Čeština Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení...
  • Page 27 +1-510-608-4555 Site Web http://www.asus.com/us/ Support technique Support fax +1-812-284-0883 Téléphone +1-812-282-2787 Support en ligne http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse Harkort Str. 21-23, 40880 Ratingen, Germany +49-2102-959931 Site Web http://www.asus.com/de Contact en ligne http://eu-rma.asus.com/sales Support technique Téléphone +49-2102-5789555...
  • Page 28 800 Corporate Way, Fremont Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Motherboard Model Number : PRIME B250-PRO Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...