GEMÜ C53 iComLine Notice D'utilisation

Vanne de régulation à commande motorisée
Masquer les pouces Voir aussi pour C53 iComLine:

Publicité

Liens rapides

GEMÜ C53 iComLine
Vanne de régulation à commande motorisée
Notice d'utilisation
FR
Informations
complémentaires
Webcode: GW-C53

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ C53 iComLine

  • Page 1 GEMÜ C53 iComLine Vanne de régulation à commande motorisée Notice d'utilisation Informations complémentaires Webcode: GW-C53...
  • Page 2 Tous les droits, tels que les droits d'auteur ou droits de propriété industrielle, sont expressément réservés. Conserver le document afin de pouvoir le consulter ultérieurement. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 03.09.2020 GEMÜ C53 2 / 23 www.gemu-group.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Généralités ..............Remarques ............Symboles utilisés ..........Définitions des termes ........Avertissements ........... 2 Consignes de sécurité ..........3 Description du produit ..........4 Utilisation conforme ..........5 Données pour la commande ........Codes de commande .......... Exemple de référence .........
  • Page 4: Généralités

    1 Généralités 1 Généralités 1.4 Avertissements Dans la mesure du possible, les avertissements sont structu- 1.1 Remarques rés selon le schéma suivant : – Les descriptions et les instructions se réfèrent aux ver- sions standards. Pour les versions spéciales qui ne MOT SIGNAL sont pas décrites dans ce document, les indications de Symbole...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    3.2 Description 4. Former suffisamment le personnel chargé du montage et La vanne à clapet à membrane 2/2 voies GEMÜ C53 iComLine de l'utilisation. a été conçue pour les applications de régulation précises et 5. S’assurer que le contenu du document a été pleinement complexes nécessaires à...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    4 Utilisation conforme 4 Utilisation conforme DANGER Risque d'explosion ▶ Danger de mort ou risque de blessures extrêmement graves. Ne pas utiliser le produit dans des ● zones explosives. AVERTISSEMENT Utilisation non conforme du produit ▶ Risque de blessures extrêmement graves ou danger de mort.
  • Page 7: Données Pour La Commande

    5 Données pour la commande 5 Données pour la commande Les données pour la commande offrent un aperçu des configurations standard. Contrôler la configuration possible avant de passer commande. Autres configurations sur demande. Codes de commande 1 Type Code 6 Matériau d'étanchéité Code Vanne à...
  • Page 8: Données Techniques

    6 Données techniques 6 Données techniques 6.1 Fluide Fluide de service : Convient pour les fluides neutres ou agressifs, sous la forme liquide ou gazeuse respectant les pro- priétés physiques et chimiques des matériaux du corps et de la membrane. 6.2 Température Température du fluide : 10 à...
  • Page 9 6 Données techniques Valeurs du Kv : Type proportionnel, clapet de régulation code R3234 Course 1/4‘‘ 3/8‘‘ 1/2‘‘ 3/4‘‘ 12,5 % 25 % 50 % 75 % 100 % 11,4 12,8 12,8 Valeurs Kv en l/min Course Type linéaire, clapet de régulation code R3235 Course 1/4‘‘...
  • Page 10: Conformité Du Produit

    6 Données techniques 6.4 Conformité du produit Directive Machines : 2006/42/UE Directive CEM : 2014/30/UE Immunité aux DIN EN 61000-6-2 perturbations : Émission d'interférences : DIN EN 61000-6-4 6.5 Données mécaniques Protection : IP 65 selon EN 60529 Poids : Taille du raccord Poids 1/4'‘...
  • Page 11: Signaux D'entrée Digitaux

    6 Données techniques 6.7.3 Signaux d'entrée digitaux Fonction : Initialisation du régulateur Tension : 24 V DC Niveau logique « 1 » : >15 V DC Niveau logique « 0 » : ≤ 5 V DC 6.7.4 Signaux de sortie analogiques 6.7.4.1 Signal de mesure sous forme de signal de courant, module de régulation code S1 Signal de sortie : 4 - 20 mA Type de sortie :...
  • Page 12: Dimensions

    7 Dimensions 7 Dimensions Taille du raccord Type d'action- Raccord ØN ■B neur 1/4" Flare 131,0 146,0 50,0 71,0 50,0 16,0 111,0 71,0 49,0 6,0 12,0 PrimeLock 131,0 146,0 50,0 71,0 50,0 16,0 109,0 71,0 49,0 6,0 12,0 Pillar 131,0 146,0 50,0 71,0 50,0 16,0 88,0 71,0 49,0 6,0 12,0 3/8"...
  • Page 13: Indications Du Fabricant

    9 Montage sur la tuyauterie 8 Indications du fabricant 9 Montage sur la tuyauterie Le contrôleur nécessaire au fonctionnement de la vanne n'est ATTENTION pas fourni ! Fixation avec des vis en plastique adaptées résistant au 8.1 Livraison fluide (ne font pas partie de la livraison) ▶...
  • Page 14: Montage Avec Des Raccords Flare

    9 Montage sur la tuyauterie 9.4 Montage avec des raccords PrimeLock AVIS 1. Préparation du tuyau par montage du manchon (tenir Outillage ! compte des instructions du fabricant : www.entegrisfl uid- ▶ L'outillage requis pour l'installation et le montage n'est handling.com/Product.aspx?G=1905. pas fourni. 2.
  • Page 15: Connexion Électrique

    10 Connexion électrique 10 Connexion électrique 10.1 Position des connecteurs 10.2 Connexion électrique Connexion X1 Prise encastrable M12 5 pôles. Code A Broche Nom du signal 24 V tension d'alimentation I+/U+, entrée du signal de consigne masse I+/U+, sortie du signal de recopie Entrée digitale 1 www.gemu-group.com 15 / 23...
  • Page 16: Mise En Service

    11 Mise en service 11 Mise en service 11.1.2 Initialisation via l'entrée digitale AVIS 11.1 Initialisation Défaillance de la tension d'alimentation pendant l'initialisa- Dans le cas des vannes complètement assemblées en usine, tion l'initialisation a déjà été effectuée. En cas de défaillance de la tension d'alimentation pen- ●...
  • Page 17: Révision Et Entretien

    13 Comportement en cas d'erreur 12 Révision et entretien assurer le fonctionnement en cas de panne de courant, la vanne doit être utilisée avec un module d'alimentation élec- AVERTISSEMENT trique de secours GEMÜ 1571 (voir accessoires). Robinetteries sous pression ! ▶ Risque de blessures extrêmement graves voire mortelles. Mettre l'installation hors pression.
  • Page 18: Dépannage

    14 Dépannage 14 Dépannage Erreur Cause possible Dépannage Fuite de fluide de service depuis le PD de régulation défectueuse Remplacer la vanne perçage de fuite Le produit ne s'ouvre pas ou pas Actionneur défectueux Remplacer l'actionneur complètement PD de régulation mal montée Remplacer la vanne Le produit n’est pas étanche en ligne (il Pression de service trop élevée...
  • Page 19: Démontage De La Tuyauterie

    17 Retour 15 Démontage de la tuyauterie 1. Procéder au démontage des raccords clamps ou à visser dans l'ordre inverse du montage. 2. Procéder au démontage des raccords à souder ou à coller au moyen d'un outil de coupe adapté. 3.
  • Page 20: Attestation De Montage Selon 2006/42/Ce (Directive Machines)

    18 Attestation de montage selon 2006/42/CE (directive Machines) 18 Attestation de montage selon 2006/42/CE (directive Machines) Attestation de montage Au sens de la directive Machines 2006/42/CE, annexe II, 1.B pour les quasi- machines Nous, la société GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach déclarons que le produit suivant...
  • Page 21: Déclaration De Conformité Selon 2014/30/Ue (Directive Cem)

    19 Déclaration de conformité selon 2014/30/UE (directive CEM) 19 Déclaration de conformité selon 2014/30/UE (directive CEM) Déclaration de conformité UE selon 2014/30/UE (Directive CEM) Nous, la société GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach déclarons que le produit ci-dessous satisfait aux exigences de sécurité de la directive CEM 2014/30/EU. Désignation du produit : GEMÜ...
  • Page 22: Déclaration Du Fabricant

    20 Déclaration du fabricant 20 Déclaration du fabricant Déclaration du fabricant Conformément à l'annexe VII de la directive 2014/68/UE Nous, la société GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach déclarons que les appareils ci-dessous sont conçus et fabriqués selon les bonnes pratiques d'usage conformément à l'article 4, paragraphe 3 de la directive des équipements sous pression 2014/68.
  • Page 23 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Sujet à modification *88716070* Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach 09.2020 | 88716070 Tél. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com...

Table des Matières