Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Gugelhupf Maker
Cupcake maker
Appareil à kougelhopf
Tulbandcakejesbereider
Máquina para hacer pasteles
Máquina de Queques
Macchina per i Muffin
Urządzenie do wypieku ciastek
Aparat de preparat fursecuri
Prístroj na výrobu koláčikov
Аппарат для выпечки капкейков
TKG CKM 1010
I/B Version
230V~ 50Hz 1100W
170419
Front cover page (first page)
Assembly page 1/51

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Team kalorik TKG CKM 1010

  • Page 1 Máquina de Queques Macchina per i Muffin Urządzenie do wypieku ciastek Aparat de preparat fursecuri Prístroj na výrobu koláčikov Аппарат для выпечки капкейков TKG CKM 1010 I/B Version 230V~ 50Hz 1100W 170419  Front cover page (first page) Assembly page 1/51...
  • Page 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 2/51...
  • Page 3 Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere  Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer  Wärmequelle. TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 3/51...
  • Page 4 Nahrung gelangen. Benutzen Sie einen Holzspatel oder einen wärmebeständigen Plastikspatel, um die Nahrung aus dem Gerät zu nehmen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät  nicht benutzt wird, da das Gerät keinen An-/Aus-Schalter besitzt. TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 4/51...
  • Page 5 Sie das Gerät auf, damit die Backplatten abkühlen können. REZEPTE Natur-Törtchen von selbstgemachtem Teig Zutaten: 200g Mehl mit Backpulverzusatz 1 Päckchen Vanillezucker 200g Zucker 200g zerlassene Butter 4 Eier Zubereitung: Die Butter auslassen. Eier, Zucker und Vanillezucker schaumig rühren. TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 5/51...
  • Page 6 ErP Deklaration – VO 1275/2008/EG Wir, die Team Kalorik Group GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung der TKG CKM 1010 –...
  • Page 7 Benutzung des Produktes nicht mehr möglich sein würde! Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das Gerät sofort nach Beendigung des Kochvorganges vom Netz zu trennen. TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 7/51...
  • Page 8 Never use the appliance outside and always place it in a  dry environment. Never use accessories which are not recommended by the  producer. They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 8/51...
  • Page 9 The green ready light will go out when the cooking temperature is reached. During use, this ready light will come on and off regularly. This simply means that the thermostat is regulating the appliance's temperature. TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 9/51...
  • Page 10 Wipe the outside only with a slightly moistened cloth ensuring that no moisture, oil or grease enters the cooling slots.  Wipe the inside and the edges of the plate with a paper towel or a soft cloth. TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 10/51...
  • Page 11 ErP Declaration – Regulation 1275/2008/EC We, Team Kalorik Group SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC put the product...
  • Page 12 Ne le mettez jamais au lave-vaisselle. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.  La prise doit être débranchée avant de nettoyer l'appareil.  TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 12/51...
  • Page 13 Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et  propres à la consommation. Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement  par le biais d’une minuterie extérieure ou d’un autre système de commande à distance séparé. TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 13/51...
  • Page 14 Battre les oeufs avec le sucre et le sucre de vanille jusqu’à ce que le mélange soit mousseux. Ajouter alors le beurre fondu. Tamiser la farine pour gâteaux. Incorporer la farine pour gâteaux dans le mélange. TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 14/51...
  • Page 15 à la directive. Déclaration ErP – Directive 1275/2008/CE Nous, Team Kalorik Group SA/NV, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé d’une fonction pour minimaliser la consommation de puissance, ce qui devrait selon la directive 1275/2008/CE mettre le produit en mode éteint ou mode veille après avoir fini sa fonction principale, mais...
  • Page 16 Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant immédiatement après que la cuisson est finie. TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 16/51...
  • Page 17 Steek het nooit in een afwasmachine. Gebruik het toestel niet in de nabijheid van  warmtebronnen. Verwijder de stekker uit het stopcontact vooraleer u het  toestel reinigt. TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 17/51...
  • Page 18 (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 18/51...
  • Page 19 U kan ook andere recepten gebruiken of vloeibaar deegmix EN/OF deegmix in poedervorm. Bereiding: Bereid het deeg zoals aangegeven in het recept of op de verpakking van de vloeibare deegmix of de deegmix in poedervorm. TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 19/51...
  • Page 20 ErP-verordening – EU-richtlijn 1275/2008 Wij, Team Kalorik Group SA/NV, bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275/2008/EU. Ons product beschikt dan wel niet over een functie om het stroomverbruik tot een minimum te beperken, die volgens richtlijn 1275/2008/EU het product na het beëindigen van de hoofdfunctie in de uit-stand of stand-bystand (slaapstand) zou moeten...
  • Page 21 No utilice el aparato cerca de fuentes de calor.  Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.  Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en  un sitio seco. TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 21/51...
  • Page 22 (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 22/51...
  • Page 23 Precaliente el aparato. A continuación vierta las mezclas en las formas de cocción. Las formas de horneado normalmente no tienen que ser con mantequilla, pero si se observa que las magdalenas son TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 23/51...
  • Page 24 Declaración ErP – Regulación 1275/2008/CE Nosotros, Team Kalorik Group SA/NV, la presente confirmamos que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275/2008/CE. Es cierto que nuestro producto no dispone de una función para minimizar el consumo de energía, lo que debería de acuerdo con la...
  • Page 25  qualquer outro líquido seja para a limpeza ou por qualquer outra razão. Nunca meta o aparelho na máquina de lavar louça. Não ponha o aparelho próximo de fontes de calor.  TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 25/51...
  • Page 26 (*) Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou do importador, ou uma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 26/51...
  • Page 27 Pré-aqueça o aparelho. Depois coloque a mistura nas formas de cozimento. As formas normalmente não necessitam de ser untadas de manteiga, mas se notar que os queques são difíceis de retirar quando TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 27/51...
  • Page 28 ErP Declaração – Regulamento 1275/2008/CE Nós, Team Kalorik Group SA/NV, confirmam que o nosso produto cumpre as exigências do Regulamento 1275/2008/CE. É certo que o nosso produto não dispõe de uma função para minimizar o consumo de energia, o que deve acordo com o regulamento 1275/2008/CE, colocar o produto no modo standby ou off depois de terminar a função principal, mas isso é...
  • Page 29 Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido, né  per pulirlo né per qualsiasi altra ragione. Non mettere l’apparecchio in lavastoviglie. Non usare l’apparecchio in prossimità di sorgenti di calore.  TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 29/51...
  • Page 30 Utilizzare l’apparecchio per la sola cottura di alimenti per il  consumo. L’apparecchio non deve mai essere accesso tramite un  timer esterno o un altro sistema di comando a distanza separato. TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 30/51...
  • Page 31 Setacciare la farina ed il lievito. Unite la farina e il lievito al composto ottenuto precedentemente. E’ possibile anche usare altre ricette fatte in casa o i preparati per torte liquidi e/o in polvere. TKG CKM 1010 – 170419 Assembly page 31/51...
  • Page 32 Dichiarazione ErP – Regolamento 1275/2008/CE Noi, Team Kalorik Group SA/NV, con la presente confermiamo che il nostro prodotto soddisfa i requisiti del regolamento 1275/2008/CE. In verità, il nostro prodotto non dispone di una funzione per ridurre al minimo il consumo di energia che dovrebbe secondo il regolamento 1275/2008/CE mettere il prodotto in modalità...
  • Page 33 Per questo motivo abbiamo sempre detto al cliente nel nostro manuale di istruzioni di staccare la spina subito dopo la cottura ultimata. TKG CKM 1010 - 170419 Assembly page 33/51...
  • Page 34 Urządzenie służy tylko do użytku domowego i powinno być  używane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji. Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie czyść w  zmywarce do naczyń. Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła.  TKG CKM 1010 - 170419 Assembly page 34/51...
  • Page 35 (*) Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG CKM 1010 - 170419 Assembly page 35/51...
  • Page 36 Pieczenie: Rozgrzej urządzenie. Następnie przelej przygotowane ciasto do foremek znajdujących się w urządzeniu. Normalnie foremki nie muszą być smarowane wcześniej masłem, ale jeżeli zauważysz, że babeczki ciężko TKG CKM 1010 - 170419 Assembly page 36/51...
  • Page 37 Waga netto urządzenia - 1.50 kg Deklaracja ErP – Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1275/2008 My, Team Kalorik Group SA/NV, niniejszym oświadczamy, że nasz produkt spełnia wymagania Rozporządzenia Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008. W prawdzie, nasz produkt nie posiada funkcji, któryby pozwalała na zminimalizowanie zużycia energii, która powinna zgodnie z Rozporządzeniem Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008 wyłączyć...
  • Page 38 Nu lasati aparatul pe sau in apropierea suprafetelor incinse  sau surselor de caldura ce pot deteriora carcasa, elementele din plastic ale carcasei sau cablul de alimentare. Inainte de curatare deconectati aparatul de la retea.  TKG CKM 1010 - 170419 Assembly page 38/51...
  • Page 39 Lampa verde se va stinge cand este atinsa temperature stabilita. In timpul gatirii lampa se va aprinde si se va stinge regulat. Aceasta inseamna ca termostatul functioneaza si regleaza temperatura de coacere. TKG CKM 1010 - 170419 Assembly page 39/51...
  • Page 40 SFAT: dupa coacere puteti orna fursecurile cu bombonele de ciocolata sau de zahar speciale pentru aceasta... CURATARE SI INTRETINERE  Inainte de a curata, deconectati de la retea si lasati sa se raceasca.  Stergeti exteriorul aparatului cu o carpa umeda, non-abraziva. TKG CKM 1010 - 170419 Assembly page 40/51...
  • Page 41 Deklaracja ErP – Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1275/2008 My, Team Kalorik Group SA/NV, niniejszym oświadczamy, że nasz produkt spełnia wymagania Rozporządzenia Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008. W prawdzie, nasz produkt nie posiada funkcji, któryby pozwalała na zminimalizowanie zużycia energii, która powinna zgodnie z...
  • Page 42 Zariadenie nikdy nepoužívajte v blízkosti horúcich plôch.  Zariadenie vždy pred čistením alebo uskladnením odpojte  od elektrického napájania. Zariadenie nikdy nepoužívajte vonku a vždy ho umiestňujte  do suchého prostredia. TKG CKM 1010 - 170419  Back cover page (last page) Assembly page 42/51...
  • Page 43 Tento dym nie je škodlivý a zmizne po chvíli. Odporúčame preto nechať prístroj ohriať na prázdno cca. 10 minút pred prvým použitím.  Pred prvým použitím utrite plochy na pečenie jemnou handričkou, aby ste odstránili prach. TKG CKM 1010 - 170419  Back cover page (last page) Assembly page 43/51...
  • Page 44 Utrite povrch výrobku len jemne navlhčenou handričkou a uistite sa, že žiadna vlhkosť, olej alebo masť sa nedostane na chladnúce platničky a ani do zárezov.  Vytrite vnútro a rohy platničiek papierovou utierkou alebo jemnou handričkou. TKG CKM 1010 - 170419  Back cover page (last page) Assembly page 44/51...
  • Page 45 účely v súlade so smernicou. ErP Prehlásenie – Smernica 1275/2008/EC My, Team Kalorik Group SA/NV, týmto potvrdzujeme, že náš produkt spĺňa všetky požiadavky smernice 1275/2008/EC. Náš produkt síce nedisponuje funkciou minimalizácie spotreby elektrickej energie, ktorú by podľa smernice 1275/2008/EG mal produkt po ukončení hlavnej funkcie zapnúť.
  • Page 46 Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, brel@brel.sk Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica www.brel.sk Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0910/357277, brel@brel.sk, TKG CKM 1010 - 170419  Back cover page (last page) Assembly page 46/51...
  • Page 47 для чистки, ни для любых других целей. Никогда не ставьте прибор в посудомоечную машину. Не используйте прибор вблизи источника тепла.  Вынимайте вилку из розетки, прежде чем приняться за  чистку. TKG CKM 1010 - 170419  Back cover page (last page) Assembly page 47/51...
  • Page 48 Вынимайте вилку из розетки, если прибор не находится в  использовании, так как прибор не имеет кнопки включения / выключения. Приготовляйте исключительно такие пищевые продукты,  которые пригодны для приготовления и приёма пищи. TKG CKM 1010 - 170419  Back cover page (last page) Assembly page 48/51...
  • Page 49 1 пачка ванильного сахара 200 гр. сахара 200 гр. растопленного масла 4 яйца Приготовление: Растопите масло. Взбейте яйца, сахар и ванильный сахар до появления пены. Добавьте растопленное масло. TKG CKM 1010 - 170419  Back cover page (last page) Assembly page 49/51...
  • Page 50 Потребитель имеет право утилизировать данный прибор на муниципальных пунктах сбора мусора, со стороны этого предприятия осуществляется специфическая обработка, утилизация или рециклинг в соответствии с требованиями директивы. TKG CKM 1010 - 170419  Back cover page (last page) Assembly page 50/51...
  • Page 51 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TKG CKM 1010  Deutsch English Français Nederlands Español Português Italiano Polski Română Slovenský Русский TKG CKM 1010 - 170419  Back cover page (last page) Assembly page 51/51...