Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS
OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A.
EN Owner's manual
FR Manuel du propriétaire
ES Manual del propietario
MODEL NUMBER
Need help?
Please call toll free or visit our web site below
Besoin d'aide?
Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site web à l'adresse
¿Necesita ayuda? Llame por favor sin costo ó visite nuestro sitio web en
1-866-
309-8819
www.
emersonaudiovideo.com
SERIAL NUMBER
Español
Français
© 2010 Funai Electric Co., Ltd.
English
LC320EM1
LC260EM1
loading

Sommaire des Matières pour Emerson LC320EM1

  • Page 1 Español Français English EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A. LC320EM1 LC260EM1 EN Owner's manual Need help? Please call toll free or visit our web site below FR Manuel du propriétaire Besoin d’aide?
  • Page 3 HD camcorder, game console, Blu-ray Disc player, HD game console caméscope haute défi nition, console de jeu, lecteur de disque Blu-ray, console de jeu HD cámara de video HD, consola de juegos, reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos HD HD camcorder Game console HD game...
  • Page 4 DVD recorder, cable receiver, satellite box Enregistreur DVD, décodeur câble, décodeur satellite Grabador DVD, receptor de cable, receptor de satélite DVD recorder O U T O U T Cable receiver/ Satellite box...
  • Page 5 DVD player, home theater system Lecteur DVD, Système de cinéma maison Reproductor de DVD, sistema Home Theatre DVD player O U T O U T Or use an HDMI connection Ou utilisez une connexion HDMI O use una conexión HDMI Home theater system D IG IT A L A U D IO...
  • Page 6 What’s in the box Contenu de la boîte Qué hay en la caja Television Remote control and 2 AAA, 1.5V batteries Téléviseur Télécommande et 2 piles AAA, 1,5V Televisor Mando a distancia y 2 baterías AAA, 1,5V Base may differ according to TV model. Le socle peut être différent d’un modèle de téléviseur à...
  • Page 7 Mount base onto TV Montage du socle sur le téléviseur Acople la base al TV...
  • Page 8 Connect the power and antenna or cable Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable Cable...
  • Page 9 Use the remote control Utilisez la télécommande Uso del mando a distancia CURSOR AND OK KEYS Press ▲,▼ or ◄,► to navigate the TV menu. Press OK to confi rm selection. TOUCHES CURSEUR ET OK Appuyez sur ▲,▼ ou ◄,► pour naviguer dans le menu du téléviseur.
  • Page 11 HD camcorder, game console, Blu-ray Disc player, HD game console caméscope haute défi nition, console de jeu, lecteur de disque Blu-ray, console de jeu HD cámara de video HD, consola de juegos, reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos HD VIDEO Game console...
  • Page 12 DVD recorder, cable receiver, satellite box Enregistreur DVD, décodeur câble, décodeur satellite Grabador DVD, receptor de cable, receptor de satélite DVD recorder O U T O U T Cable receiver/ Satellite box...
  • Page 13 DVD player, home theater system Lecteur DVD, Système de cinéma maison Reproductor de DVD, sistema Home Theatre VIDEO S-VIDEO VIDEO AUDIO HDMI 2 Home theater system DVD player D IG IT A L A U D O U T O U T Caution Or use an HDMI connection Disconnect the AC power cord before...
  • Page 14 What’s in the box Contenu de la boîte Qué hay en la caja Television Remote control and 2 AAA, 1.5V batteries Téléviseur Télécommande et 2 piles AAA, 1,5V Televisor Mando a distancia y 2 baterías AAA, 1,5V Base may differ according to TV model. Le socle peut être différent d’un modèle de téléviseur à...
  • Page 15 Mount base onto TV Montage du socle sur le téléviseur Acople la base al TV...
  • Page 16 Connect the power and antenna or cable Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable Cable...
  • Page 54 Español Français English EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A. LC320EM1 LC260EM1 EN Owner's manual Need help? Please call toll free or visit our web site below FR Manuel du propriétaire Besoin d’aide?
  • Page 55 AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À DES ÉGOUTTEMENTS OU DES ÉCLABOUSSURES ; NE PLACER AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE (VASE) SUR L’APPAREIL. CAUTION Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’usager de la présence d’une “tension...
  • Page 56 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nom Commercial : Emerson Personne Responsable : FUNAI CORPORATION, Inc. Modèle : LC320EM1/ LC260EM1 Adresse : 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A. Numéro de Téléphone : 1-866- 309-8819 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7 ATTENTION : Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement.
  • Page 57 INTRODUCTION Caractéristiques • DTV / TV / CATV Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. Les abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de câblodiffusion. Contenu • Affichage d’Informations (uniquement ATSC) Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres Consignes de Sécurité...
  • Page 58 Ensemble de vis pour fixer base jusqu’à ce qu’elles soient le socle (AAA, 1,5V x 2) bien serrées. LC320EM1 : 1ESA 19881 LC260EM1: 1ESA23705 Pour Enlever le Support du Appareil • Dévissez les vis cruciformes mises en place lors de l’étape 3.
  • Page 59 Panneau de Commande LC320EM1 ➠ POWER p. 15 ➠ 2 CHANNEL ▲/▼ p. 17 Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer vers le haut (▲) / bas ( ▼) dans les options du menu principal. ➠ 3 MENU p.
  • Page 60 Français Bornes Panneau Latéral LC320EM1 8 Prises S-Vidéo / Vidéo Composite / Audio (G/D) ➠ pour VIDEO p. 12 ➠ 9 Prise d’Entrée HDMI 2 p. 9, 10 Panneau Arrière ➠ 10 Cordon d’alimentation p. 14 ➠ 11 Gestion des câbles p.
  • Page 61 Boutons de la Télécommande ➠ SOURCE p. 16 ➠ SLEEP p. 16 ➠ BACK p. 18 Appuyez pour revenir au menu précédent. ➠ ▲/▼/◄/►(curseur) p. 15 SOURCE SLEEP FREEZE ➠ FORMAT MENU p. 19 ➠ p. 15 BACK ➠ p. 16 ➠...
  • Page 62 à côté du Connecteur vidéo Composantes. Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté. ex.) Connexion de l’Antenne LC320EM1 Connectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la prise antenne d’entrée d’antenne de l’appareil. parabolique ex.)
  • Page 63 (rouge / bleu / vert) et câble audio (rouge / bleu / vert) et câble audio audi ex.) côté ou arrière de LC320EM1 l’appareil côté ou arrière de l’appareil câble HDMI Vous pouvez également connecter cet appareil à une prise de sortie autre que HDMI ou vidéo par composantes si le décodeur de...
  • Page 64 équipés d’une prise de Si vous connectez les prises d’Entrée Vidéo Composantes, sortie DVI. connectez les câbles audio aux prises d’Entrée Audio G/D situées à côté du connecteur Vidéo Composantes. LC320EM1 LC320EM1 arrière de l’appareil arrière de l’appareil vers s la pr...
  • Page 65 à la prise d’Entrée Audio de gauche. Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée S-Vidéo ex.) de l’appareil, branchez des câbles audio sur les prises d’Entrée Audio G/D situées sous le connecteur Vidéo Composite. LC320EM1 ex.) LC320EM1 câble vidéo câble S-Vidéo câble audio...
  • Page 66  Analogique (diffusion analogique et numérique) arrière de l’appareil LC320EM1 En connectant cet appareil à un appareil audio analogique externe, vous pourrez profi ter d’un son stéréo (2 canaux). Utilisez un câble audio pour connecter l’appareil à des appareils audio analogiques externes.
  • Page 67 Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur Passez ensuite les câbles dans ce serre-câbles pour éviter qu’ils ne s’emmêlent. Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires. LC320EM1 arrière de l’appareil LC320EM1 d’alimentation secteur prise murale LC260EM1 LC260EM1 arrière de l’appareil...
  • Page 68 Français Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent du ◄/►, et appuyez sur OK. aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. Configuration initiale Installation Initiale Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement. Cette section vous guide à...
  • Page 69 REGARDER LA TÉLÉVISION Parcours des Modes d’Entrée permet de basculer facilement du téléviseur (ATSC ou NTSC) aux autres périphériques externes à l’aide de la télécommande lorsque ces périphériques sont connectés à l’appareil. Appuyez plusieurs fois sur SOURCE ou CH K pour parcourir les modes d’entrée. ex.) Source 11.1...
  • Page 70 Français Mode Freeze permet de geler l’image affi chée sur l’écran du téléviseur pendant 5 minutes. Appuyez sur FREEZE pour geler l’image. Image fi xe La sortie audio n’est pas mise en pause. • Pour annuler le mode Freeze, appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de . •...
  • Page 71 Informations sur Écran Réduction de la Luminosité Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur la chaîne Il est possible de réduire la luminosité du rétroéclairage afin actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles d’économiser davantage d’énergie que si le paramètre [Mode que le mode audio.
  • Page 72 Français CONFIGURATION Programmation Auto OPTIONNELLE Si vous changez de mode de connexion au réseau (ex. vous remplacez le câble d’antenne par la télévision par câble), ou si installez l’appareil dans une autre région après avoir procédé à la configuration initiale, ou bien si vous restaurez les chaînes du réseau numérique que vous avez effacées, il est recommandé...
  • Page 73 Liste Chaînes Ajouter Chaînes Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas sélection de la chaîne via la touche CH ▲/▼. été ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison Ces chaînes restent accessibles à...
  • Page 74 Français Vérifi cation de l’Antenne Sélection de la Langue Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français ATSC comme langue de menu sur écran. Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de chaque chaîne. Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.
  • Page 75 Réglage de l’Image Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté, Température couleur Vous pouvez régler le mode d’image ou personnaliser la Vous ne pouvez régler que les options lorsque qualité de l’image selon vos préférences. [Préférentiel] est réglé sur [ Mode image]. Utilisez ▲/▼ pour sélectionner le réglage de votre choix, puis utilisez Avant de commencer : ◄/►...
  • Page 76 Français Réglage de Son Haut-parleurs du téléviseur Sélectionnez la sortie audio des enceintes de l’appareil Vous pouvez régler le mode sonore, l’égaliseur et d’autres ou non. Si votre amplifi cateur est compatible HDMI et options sonores. connecté à cet appareil au moyen d’un câble HDMI, Avant de commencer : certains réglages sonores (augmentation du volume, Vous devez sélectionner le paramètre [Maison] dans [Région].
  • Page 77 Sous-titres A. Service Sous-titrage A. Service Sous-titrage Vous pouvez afficher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [Service sous-titrage], et des dialogues ou les descriptions qui s’affichent à l’écran pour appuyez sur OK.
  • Page 78 Français B. Service Sous-titrage Num B. Service Sous-titrage Num C. Style des Sous-titres C. Style des Sous-titres ATSC ATSC Outre les sous-titres codés de base, le téléviseur numérique Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous- exemple la police de caractères, la couleur, la taille, etc.
  • Page 79 Style police Opacité l’arrière-plan Sous-titre Sous-titre Le style des caractères des L’opacité du fond des sous- sous-titres affi chés peut être titres affi chés peut être modifi é tel qu’indiqué dans modifi ée tel qu’indiqué dans l’illustration. l’illustration. Plein Clignotement Translucide Transparent Taille police...
  • Page 80 Français Verrouillage A. Verrouillage de Chaîne A. Verrouillage de Chaîne Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure spécifiques peuvent être invisibles lorsque cette fonction est au niveau que vous avez spécifi...
  • Page 81 C. Verrou qualif. US TV C. Verrou qualif. US TV Remarque • Les cotes secondaires barrées apparaissent à côté de la catégorie de cote principale dans le menu [Verrou qualif. US TV]. Utilisez ▲/▼ to select [Verrou qualif. US TV], et appuyez •...
  • Page 82 Français Fun-Link Le périphérique Fun-Link connecté s’éteint automatiquement lorsque vous éteignez l’appareil. Cette fonction vous permet de faire fonctionner des périphériques Le périphérique Fun-Link connecté reste allumé de notre marque dotés de la fonction Fun-Link lorsqu’ils sont même si vous éteignez l’appareil. connectés à...
  • Page 83 Mode Économie d’Énergie Info Logiciel Actuel Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation Cette fonction indique la version du logiciel actuellement électrique. utilisée. Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. Utilisez ▲/▼...
  • Page 84 Français DÉPANNAGE Foire aux Questions (FAQ) Question Réponse • Vérifi ez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble. • Vérifi ez les piles de la télécommande. • Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande.
  • Page 85 Guide de D épannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel, vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation. Symptôme Solution • Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché. •...
  • Page 86 Français Symptôme Solution • L’appareil reçoit peut-être des interférences causées par des appareils électriques, des L’image est déformée ou vous automobiles, des motocyclettes ou des éclairages fl uorescents. entendez un son inhabituel. • Déplacez l’appareil pour vérifi er si des interférences sont bien la cause du problème. •...
  • Page 87 INFORMATION Entretien Nettoyage du Boîtier Glossaire • Essuyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures de l’appareil avec un chiffon doux trempé dans l’eau tiède ATSC et essoré. « • N’utilisez jamais un solvant ou de l’alcool. Ne pulvérisez Il s’agit d’un acronyme pour Comité...
  • Page 88 41 °F (5 °C) à 104 °F (40 °C) Alimentation 120V~ CA +/− 10 %, 60 Hz +/− 0,5 % Spécifi cations Électriques Pour LC320EM1 Sortie audio 5W, 8 Ω x 2 32 pouces (31,5 puces en diagonale) Consommation (maximale)
  • Page 90 Français GARANTIE LIMITÉE QUATRE-VINGT-DIX ( 90 ) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN ( 1 ) AN SUR LES PIÉCES COUVERTURE DE GARANTIE: accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- application ou à...
  • Page 91 Español Français English EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A. LC320EM1 LC260EM1 EN Owner's manual Need help? Please call toll free or visit our web site below FR Manuel du propriétaire Besoin d’aide?

Ce manuel est également adapté pour:

Lc260em1