Les langues disponibles

Les langues disponibles

EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS
OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A.
All manuals and user guides at all-guides.com
TM
Owner's Manual
ELC320EM9
TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
HIGH-DEFINITION TELEVISION

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson ELC320EM9

  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A. Guide d’utilisation ELC320EM9 HIGH-DEFINITION TELEVISION POUR RECEVOIR LE SIGNAL NUMÉRIQUE /ANALOGIQUE, VOUS DEVEZ CONNECTER L’ANTENNE. © 2008 Funai Electric Co., Ltd.
  • Page 38: Consignes De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com NTRODUCTION Le modèle et le numéro de série de cet appareil sont indiqués sur le boîtier. N° de modèle : Nous vous recommandons de conserver ces informations pour référence ultérieure. N° de série : Précautions AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS...
  • Page 39: Information Sur Les Marques Commerciales

    All manuals and user guides at all-guides.com Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 3,2 pouces, ou 8 cm, minimum autour de cet appareil. Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Page 40: Accessoires Fournis

    All manuals and user guides at all-guides.com NTRODUCTION Accessoires Fournis guide d’utilisation carte télécommande piles Vis à tête cylindrique (1EMN23999) d’enregistrement (NF606UD) (AA x 2) large Phillips pour (1EMN24000) montage du support x3 (FPH34100) • Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le numéro indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à...
  • Page 41: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques Contenu INTRODUCTION • DTV/TV/CATV – Vous pouvez utiliser la télécommande pour Précautions ............2 sélectionner les chaînes diffusées en format Information sur les Marques Commerciales .
  • Page 42: Boutons De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com NTRODUCTION Boutons de la Télécommande 1. POWER (p. 12) 11. INPUT SELECT (p. 14) Appuyez pour allumer ou Appuyez pour accéder à appareils éteindre l’appareil. externes connecté, tel qu’un lecteur DVD ou un magnétoscope. 2.
  • Page 43: Panneau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Panneau de Commande 1. POWER (p.12) Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil. 2. INPUT SELECT/ENTER (p.14) • Appuyez pour accéder à appareils externes connecté, tel qu’un lecteur BD / DVD ou un magnétoscope. •...
  • Page 44: Préparation

    All manuals and user guides at all-guides.com RÉPARATION Câbles non compris. Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Connexion de Base Cette section décrit la façon de connecter l’appareil à une antenne, un décodeur satellite /de diffusion par câble, etc. Remarque : •...
  • Page 45: Connexion D'un Appareil Externe

    All manuals and user guides at all-guides.com Câbles non compris. Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Connexion d’un Appareil Externe [Connexion HDMI] La connexion HDMI (interface multimédia haute-définition) permet le transfert de signaux vidéo haute-définition et de signaux numériques audio multicanal à l’aide d’un seul câble. Elle garantit la meilleure résolution possible pour le contenu envoyé...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com RÉPARATION Câbles non compris. Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion Vidéo à Composantes] La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleure qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil.
  • Page 47: Numérique (Pour Le Contenu Diffusé En Numérique Uniquement)

    All manuals and user guides at all-guides.com Câbles non compris. Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion Vidéo] La connexion vidéo RCA offre une qualité d’image standard pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil. Utilisez un câble vidéo RCA pour connecter l’appareil à des appareils vidéo externes équipés d’une prise de sortie vidéo.
  • Page 48: Installation Initiale

    All manuals and user guides at all-guides.com RÉPARATION Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. Installation Initiale Remarque: • Pour connecter le téléviseur directement au réseau de Cette section vous guide à travers les étapes de la confi guration initiale câblodiff usion (CATV), contactez le câblodistributeur.
  • Page 49: Regarder La Télévision

    All manuals and user guides at all-guides.com EGARDER LA TÉLÉVISION Sélection de Chaîne Réglage du Volume Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH. K / L] ou sur Cette section explique comment régler le volume. [les touches numériques]. La fonction de coupure, qui permet d’activer et de désactiver le son, y est aussi expliquée.
  • Page 50: Arrêt Sur Image

    All manuals and user guides at all-guides.com EGARDER LA TÉLÉVISION Arrêt sur Image Changement du Mode Audio Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’ é cran du téléviseur. Cette section explique comment permuter l’audio en mode analogique et comment changer la langue audio en mode numérique. Appuyez sur [STILL] pour figer l’image qui s’affiche à...
  • Page 51: Informations Sur Écran

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations sur Écran Vous pouvez affi cher sur l’ é cran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. En mode numérique, les informations d’ é mission détaillées pour le canal En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio actuel telles que titre du programme ou guide des programmes sont s’affichent.
  • Page 52: Mode D'affichage Sur Écran De Télévision

    All manuals and user guides at all-guides.com EGARDER LA TÉLÉVISION Mode d’Affichage sur Écran de Télévision 4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. Appuyez plusieurs fois sur [SCREEN MODE ] pour changer le rapport de format du téléviseur.
  • Page 53: Configuration Optionnelle

    All manuals and user guides at all-guides.com ONFIGURATION OPTIONNELLE Menu Principal Balayage Automatique des Chaînes Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affi che lors de la pression sur [SETUP]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la Si vous changez de source de signal de câble (ex., si vous passez de celui de page de référence des options respectives.
  • Page 54: Liste Des Chaînes

    All manuals and user guides at all-guides.com ONFIGURATION OPTIONNELLE Liste des Chaînes Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la chaîne via la touche [CH. K/L]. Ces chaînes restent accessibles à l’aide des [touches numériques]. Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal.
  • Page 55: Mise En Mémoire Manuelle

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en Mémoire Manuelle Vérification de l’Antenne Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de réception lors du réglage initial.
  • Page 56: Sélection De La Langue

    All manuals and user guides at all-guides.com ONFIGURATION OPTIONNELLE Sélection de la Langue Vous avez le choix entre l’anglais, l’ e spagnol et le français comme langue de menu sur écran. Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal. Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “LANGUE”, puis appuyez sur [ENTER].
  • Page 57: Réglage De L'image

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l’Image Curseur s Curseur B Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte et la Luminosité pour pour réduire la netteté. augmenter la Luminosité luminosité luminosité Régler Déplacer Entrer ENTER Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal.
  • Page 58: Réglage Du Son

    All manuals and user guides at all-guides.com ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglage du Son Rétablir Réglages Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Rétablir”, Vous pouvez régler les aigus et les graves. puis appuyez sur [ENTER] pour restaurer les réglages Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal. par défaut “Son”.
  • Page 59: Sous-Titres

    All manuals and user guides at all-guides.com Sous-Titres S-T3 et Texte3; servent de chaînes de données préférées. Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des fi lms Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue et des nouvelles. Les sous-titres affi chent à l’ é cran le texte des dialogues ou secondaire.
  • Page 60: Sous-Titres Dtv

    All manuals and user guides at all-guides.com ONFIGURATION OPTIONNELLE Sous-Titres DTV Outre les sous-titres de base décrits à la page 23, la télévision numérique possède ses propres sous-titres, appelés DTVCC. Utilisez ce menu pour changer les paramètres de DTVCC. Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal. Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner le sous-titre DTV souhaité, puis appuyez sur [ENTER].
  • Page 61: Style S-T

    All manuals and user guides at all-guides.com Style S-T Vous pouvez changer le style S-T, comme par exemple la police de caractères, la couleur, la taille, etc. Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Ef”, puis Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal. appuyez sur [ENTER].
  • Page 62: Couleur Arrière

    All manuals and user guides at all-guides.com ONFIGURATION OPTIONNELLE Couleur Police Type Bord Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur Il est possible de changer comme ci-dessous le type de de police des sous-titres affichés. bordure des sous-titres affichés. Style S-T Sous-Titre Style S-T...
  • Page 63: Puce En V

    All manuals and user guides at all-guides.com Puce en V Le puce en V lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spécifi é. Avec cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certaines émissions qui ne conviennent pas aux enfants.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com ONFIGURATION OPTIONNELLE A. Classement EN-CA A. Classement EN-CA B. Classement FR-CA B. Classement FR-CA Vous pouvez choisir la cote pour la diffusion en anglais. Vous pouvez choisir la cote pour la diffusion en français. Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Classement Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Classement EN-CA”, puis appuyez sur [ENTER].
  • Page 65: Nouveau Mot De Passe

    All manuals and user guides at all-guides.com C. Nouveau mot de passe C. Nouveau mot de passe Le code par défaut “0000” est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez spécifier votre propre mot de passe. Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “Nouveau mot de passe”, puis appuyez sur [ENTER].
  • Page 66: Audio Hdmi

    All manuals and user guides at all-guides.com ONFIGURATION OPTIONNELLE Audio HDMI Vous pouvez régler le mode d’entrée audio pour la prise d’entrée HDMI1. Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal. Utilisez [Curseur K/L] pour sélectionner “DÉTAIL”, puis appuyez sur [ENTER]. QUITTER IMAGE CHAÎNE...
  • Page 67: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com ÉPANNAGE Foire aux Questions (FAQ) Question Réponse • Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble. • Vérifiez les piles de la télécommande. • Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande.
  • Page 68: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com ÉPANNAGE Guide de Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce guide d’utilisation, vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation. Symptôme Solution •...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Symptôme Solution • L’appareil garde en mémoire le dernier réglage de volume. Vous changez de source d’entrée • Si le volume sonore de l’autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le volume et le volume sonore change sonore.
  • Page 70: Information

    All manuals and user guides at all-guides.com NFORMATION Glossaire ATSC Mot de Passe SDTV (télévision à définition standard) Il s’agit d’un acronyme pour “Advanced Il s’agit d’un numéro à 4 chiffres Television Systems Committee” qui donne accès aux fonctions de Il s’agit d’un format numérique (Comité...
  • Page 71: Désignation Des Chaînes De Câblodiffusion

    All manuals and user guides at all-guides.com Désignation des Chaînes de Câblodiffusion Si vous êtes abonné au service de câblodiff usion (CATV), les chaînes s’affi chent de 1-135. Les câblodiff useurs désignent souvent les chaînes sous la forme de lettres ou d’une combinaison de lettres et de chiff res. Informez-vous auprès de votre câblodiff useur local. Le tableau ci-dessous présente la désignation commune des chaînes de câblodiff usion.
  • Page 72: Garantie Limitée

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE FUNAI CORP. réparera gratuitement ce produit au Canada en cas de défaut dans les matériaux utilisés ou dans la qualité de l’exécution selon les conditions suivantes : DURÉE : PIÈCES : FUNAI CORP.

Table des Matières