Télécharger Imprimer la page
Xylem SI Analytics Lab 850 Mode D'emploi
Xylem SI Analytics Lab 850 Mode D'emploi

Xylem SI Analytics Lab 850 Mode D'emploi

Ph-mètre de laboratoire à reconnaissance automatique de la sonde

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
ba75890f02 04/2013
Lab 850
PH-MÈTRE DE LABORATOIRE À RECONNAISSANCE AUTOMATIQUE DE LA SONDE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Xylem SI Analytics Lab 850

  • Page 1 MODE D'EMPLOI ba75890f02 04/2013 Lab 850 PH-MÈTRE DE LABORATOIRE À RECONNAISSANCE AUTOMATIQUE DE LA SONDE...
  • Page 2 Lab 850 Copyright © 2010, SI Analytics GmbH Réimpression - de tout ou partie - uniquement avec l'autorisation écrite de SI Analytics GmbH, Mainz. Printed in Germany. ba75890f02 04/2013...
  • Page 3 Lab 850 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Wir erklären in alleiniger We declare under our sole Nous déclarons sous notre Verantwortung, dass das responsibility that the seule responsabilité que le Produkt product produit pH-Meter pH meter pH-mètre Lab 850 Lab 850 Lab 850 auf das sich diese Erklärung...
  • Page 4 Lab 850 ba75890f02 04/2013...
  • Page 5 Lab 850 Sommaire Lab 850 - Sommaire Vue d'ensemble....... . 7 Clavier .
  • Page 6 Sommaire Lab 850 Maintenance, nettoyage, élimination ... . . 51 Maintenance ........51 5.1.1 Changement des piles .
  • Page 7 Lab 850 Vue d'ensemble Vue d'ensemble Le pH-mètre de précision aux dimensions compactes Lab 850 vous permet d'effectuer des mesures de pH rapides et sûres. Le Lab 850 offre un maximum de confort d'utilisation, de fiabilité et de sûreté de mesure dans tous les domaines d'application.
  • Page 8 Vue d'ensemble Lab 850 Clavier MODE Dans ce mode d'emploi, les touches sont représentées par des parenthèses pointues <..> . Le symbole de touche ainsi représenté dans le mode d'emploi (p. ex. <OK>) signifie généralement qu'il faut exercer une pression brève (moins de 2 sec).
  • Page 9 Lab 850 Vue d'ensemble <▲>: augmenter valeurs, feuilleter <▼>: diminuer valeurs, feuilleter <OK>: confirmation des entrées <OK >: ouverture du menu de réglage des paramètres du système Visuel Affichage de l'état U pH BUFFER CalClock (intervalle de calibration et évaluation de sonde) mV/pH Affichage de la valeur Time...
  • Page 10 Vue d'ensemble Lab 850 Connexions Connexions: Electrode pH Electrode de référence Sonde de mesure de la température Transformateur d'alimentation Interface RS 232 ATTENTION Ne raccordez à l'appareil de mesure que des sondes ne pouvant pas être alimentées par des tensions ou courants non autorisés (> SELV et >...
  • Page 11 Lab 850 Sécurité Sécurité Ce mode d'emploi contient des remarques fondamentales à respecter lors de la mise en service, de l'utilisation et de la maintenance de l'appareil. Aussi l'opérateur doit-il absolument lire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Le mode d'emploi devrait être toujours disponible sur le lieu d'utilisation de l'appareil de mesure.
  • Page 12 Sécurité Lab 850 Utilisation conforme L'utilisation conforme à la destination de l'appareil consiste uniquement dans les mesures de pH et de Redox en laboratoire. Observer les spécifications techniques du chapitre 7 (page 57). Sont exclusivement ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES considérées comme utilisation conforme l'utilisation et l'exploitation conformes aux instructions contenues dans ce mode d'emploi.
  • Page 13 Lab 850 Sécurité Utilisation sans danger S'il y a lieu de supposer qu'une utilisation sans danger n'est plus possible, mettre l'appareil hors service et l'assurer contre une remise en service non intentionnelle. L'utilisation sans danger n'est plus possible lorsque l'appareil de mesure ...
  • Page 14 Sécurité Lab 850 ba75890f02 04/2013...
  • Page 15 Lab 850 Mise en service Mise en service Fournitures à la livraison  Appareil de mesure de laboratoire Lab 850  Transformateur d'alimentation  4 piles 1,5 V Mignon type AA  Revêtement transparent  Mode d'emploi  Première mise en service Effectuez les opérations suivantes: ...
  • Page 16 Mise en service Lab 850 PRUDENCE Veiller à la polarité correcte des piles. ± Les indications du logement des piles doivent correspondre aux ± indications sur les piles. Utilisez uniquement des piles alcalines au manganèse garanties ne coulant pas. Connecter l'appareil de Avec <On/Off>, connecter l'appareil de mesure.
  • Page 17 Lab 850 Mise en service Remarque Il est également possible d'effectuer des mesures sans transformateur d'alimentation. ba75890f02 04/2013...
  • Page 18 Mise en service Lab 850 ba75890f02 04/2013...
  • Page 19 Lab 850 Service Service Connecter l'appareil de mesure Poser l'appareil de mesure sur une surface plane et le protéger des effets de la lumière et de la chaleur intenses. Appuyer sur la touche <On/Off>. Le test de visuel s'affiche brièvement. Ensuite, l'appareil de mesure commute sur le mode de fonctionnement de mesure (affichage de la valeur mesurée).
  • Page 20 Service Lab 850 Principes de service généraux Ce paragraphe contient des informations fondamentales sur le service du Lab 850. 4.2.1 Modes de fonctionnement Il existe les modes de fonctionnement suivants:  Mesure Le visuel affiche les données de mesure dans le champ de visualisation de la valeur de mesure ...
  • Page 21 Lab 850 Service Mesure Préparatifs Lorsque vous désirez effectuer des mesures, effectuez les préparatifs suivants: Raccorder l'électrode à l'appareil de mesure. Thermostater les solutions de contrôle ou solutions tampons ou mesurer la température actuelle, au cas où la mesure est effectuée sans sonde de température.
  • Page 22 Service Lab 850 4.3.1 Mesure de la valeur de pH Procéder aux préparatifs conformément au page 23. Plonger l'électrode pH dans le milieu de mesure. Si nécessaire, feuilleter avec <MODE> jusqu'à ce que la grandeur de mesure pH s'affiche au visuel. °C Contrôle de stabilité...
  • Page 23 Lab 850 Service 4.3.2 Mesure du potentiel Redox En liaison avec une électrode Redox, l'appareil peut mesurer le potentiel Redox (mV) des solutions. Procéder aux préparatifs conformément au page 23. Plonger l'électrode Redox dans le milieu de mesure. Si nécessaire, appeler la grandeur de mesure U en actionnant <MODE>.
  • Page 24 Service Lab 850 Calibration Pourquoi calibrer? Les électrodes de pH vieillissent. Cela se traduit par une modification du point zéro (asymétrie) et de la pente de l'électrode de pH. Par conséquence, la valeur mesurée affichée manque de précision. La calibration permet de déterminer les valeurs actuelles de point zéro et de pente de l'électrode.
  • Page 25 Lab 850 Service N° Kit tampon* Valeurs de pH à Mettler Toledo USA * 1,679 25 °C 4,003 7,002 10,013 Mettler Toledo TEC * 1,995 25 °C 4,005 7,002 9,208 Fisher * 2,007 25 °C 4,002 7,004 10,002 Fluka BS * 4,006 25 °C 6,984...
  • Page 26 Service Lab 850 Information La sélection du kit de tampons s'effectue dans le menu des réglages de mesure (voir page 43).Dans le menu des réglages de mesure, pendant la sélection du kit de tampons, il est possible de sortir sur l'interface la liste des kits de tampons enregistrés (Set 1 ...
  • Page 27 Lab 850 Service Afficher les données de Vous pouvez faire afficher au visuel les données de la dernière calibration calibration (voir page 35). Ensuite, les données de calibration affichées peuvent être transmises, via l'interface, à une imprimante ou à un ordinateur personnel p.
  • Page 28 Service Lab 850 CalClock Protocole Point zéro Pente [mV] [mV/pH] calibration Nettoyer l'électrode conformément au mode d'emploi de la sonde < -30 ou < -62 ou CalError CalError > 30 > -50 Éliminer l'erreur conformément au chapitre 6 Q ... (page 53) UE FAIRE Préparatifs Connecter l'appareil de mesure en actionnant <On/Off>.
  • Page 29 Lab 850 Service 4.4.1 Intervalle de calibration (Int.C) L'intervalle de calibration et l'évaluation de calibration s'affichent au visuel comme CalClock. CalClock Le temps restant sur l'intervalle de calibration est représenté par l'anneau segmenté entourant l'évaluation de calibration. Cet anneau segmenté rappelle qu'il faut procéder à la calibration à intervalles réguliers.
  • Page 30 Service Lab 850 4.4.2 Calibration automatique (AutoCal) Pour cette procédure, utilisez dans un ordre quelconque und, deux ou trois tampons du kit de tampons choisi. Remarque Les opérations 2, 6 et 10 ne sont pas nécessaires si vous utilisez une sonde de température.
  • Page 31 Lab 850 Service BUFFER °C AutoCal Remarque Vous pouvez alors interrompre la calibration avec <MODE>. Ceci correspond à une calibration un point. Le visuel affiche pendant 10 secondes la valeur du point zéro (Asy), puis pendant 10 secondes également la valeur de la pente (Slo). Ensuite, l'appareil de mesure commute sur le mode de fonctionnement de mesure.
  • Page 32 Service Lab 850 Information Vous pouvez alors interrompre la calibration avec <MODE>. Ceci correspond à une calibration deux points. Le visuel affiche pendant 10 secondes la valeur du point zéro (Asy), puis pendant 10 secondes également la valeur de la pente (Slo). Ensuite, l'appareil de mesure commute sur le mode de fonctionnement de mesure.
  • Page 33 Lab 850 Service Enregistrement Le pH-mètre est doté d'une mémoire de données interne. Il est possible d'y enregistrer jusqu'à 800 sets de données. Un groupe de données complet comprend:  Date/heure  Numéro de la position de mémoire  Numéro d'identification ...
  • Page 34 Service Lab 850 Ident Store Avec <▲><▼>, entrer le numéro d'identification désiré (1 ... 9999). Confirmer avec <OK>. Le groupe de données est enregistré. L'appareil commute sur le mode de fonctionnement de mesure. Message StoFull Ce message s'affiche lorsque la totalité des 800 positions de mémoire sont occupées.
  • Page 35 Lab 850 Service 4.5.2 Enregistrement automatique à intervalles réguliers (AutoStore) Pour enregistrer des valeurs de mesure de manière automatique à intervalles de temps définis, il faut régler l'intervalle d'enregistrement (Int.1). Réglage de l'intervalle L'intervalle d'enregistrement (Int.1) est réglé sur OFF à l'usine. d'enregistrement La fonction AutoStore est donc désactivée.
  • Page 36 Service Lab 850 Confirmer avec <OK>. Le visuel affiche Ident, pour l'entrée du numéro d'identification. Ident Avec <▲><▼>, régler le numéro d'identification désiré. Confirmer avec <OK>. L'appareil de mesure commute sur l'affichage de la valeur mesurée et lance le processus de mesure et d'enregistrement. Sur l'écran d'affichage, AutoStore clignote.
  • Page 37 Lab 850 Service 4.5.3 Ecrire en sortie la mémoire de données Il est possible de sortir les groupes de données de mesure enregistrés:  sur écran  via l'interface (page 43) Sortie sur écran Avec <RCL>, ouvrir le menu d'enregistrement. Le cas échéant, feuilleter avec <RCL>...
  • Page 38 Service Lab 850 Avec <▲> ou <▼>, feuilleter jusqu'à affichage au visuel de la date désirée. Environ 2 sec. après, le visuel affiche la valeur de température mesurée correspondante. 4.5.4 Effacement de la mémoire de données Vous pouvez effacer tous les groupes de données de mesure enregistrés.
  • Page 39 Lab 850 Service Day.Month AutoCal Pendant l'affichage des données de calibration, vous pouvez:  Avec <OK>, faire afficher d'autres données de calibration (date, point zéro, pente)  Avec <▲><▼>, modifier l'unité de point zéro (Asy) (pendant l'affichage du point zéro) ...
  • Page 40 Service Lab 850 Transmettre données L'appareil de mesure dispose d’un interface RS232 (interface sérielle). L’interface permet d'effectuer la transmission de données à un PC et la mise à jour du logiciel de l'appareil. En outre, l'interface RS232 permet la transmission de données à une imprimante externe.
  • Page 41 Lab 850 Service 4.6.1 Options pour la transmission de données Via l'interface RS232, il est possible de transmettre des données à un PC ou à une imprimante externe. Le tableau suivant montre quelles données sont transmises via l'interface et de quelle manière: Données Commande Service / description...
  • Page 42 Service Lab 850 4.6.2 Sortie de groupes de données de mesure automatique et à intervalles Pour effectuer la sortie de données de mesure, automatique et à intervalles de temps définis, sur l'interface, il faut régler l'intervalle de sortie (Int.2). Réglage de A la livraison, l'intervalle de sortie (Int.2) est réglé...
  • Page 43 Lab 850 Service – Débit en bauds: sélectionnable entre 1200, 2400, 4800, 9600 – Handshake RTS/CTS + Xon/Xoff – Seulement PC: – Parité aucune – Bits de donnée 8 – Stopbits: 2 Occupation des douilles 2 RxD (RS232) 3 TxD 5 SGnd 6 CTS 1 pas occupé...
  • Page 44 Service Lab 850 Paramètres de configuration Vous pouvez adapter l'appareil de mesure à vos exigences personnelles. Effectuer les réglages dans les menus suivants:  Réglages du système (<OK >) – Débit en bauds (Baud) – Intervalle d'extinction (t.Off) – Date (Day.Month) –...
  • Page 45 Lab 850 Service 4.7.1 Réglages du système L'état à la livraison est marqué en caractères gras. Débit en bauds (Baud) 1200, 2400, 4800, 9600 Intervalle d'extinction (t.OFF) 10, 20, 30, 40, 50 min, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 24 h Date (Day.Month) au choix Date (Year)
  • Page 46 Service Lab 850 Intervalle d'extinction (t.OFF) Time Régler l'intervalle d'extinction avec <▲><▼> . Confirmer avec <OK>. Le visuel affiche Day.Month, le réglage de la date. L'indication du jour clignote. Date et heure Day.Month < ><> Avec <▲><▼> , régler la date du jour actuel. Confirmer avec <OK>.
  • Page 47 Lab 850 Service Confirmer avec <OK>. L'indication des minutes clignote. Régler les minutes actuelles avec <▲><▼>. Confirmer avec <OK>. Les réglages du système sont terminés. L'appareil de mesure commute sur le mode de fonctionnement de mesure. 4.7.2 Réglages de mesure Ces réglages concernent la calibration et la mesure (l'état à...
  • Page 48 Service Lab 850 AutoCal Avec <▲><▼>, sélectionner un kit de tampons Set 1 ... 16. Confirmer avec <OK>. Le visuel affiche bUFF, le réglage de l'affichage en cours de calibration. Affichage en cours de calibration (bUFF) AutoCal Avec <▲><▼>, sélectionner l'affichage en cours de calibration pH ou U.
  • Page 49 Lab 850 Service Unité de la valeur de pente (SLO) mV/pH Sélectionner l'unité de pente avec <▲><▼>. Confirmer avec <OK>. Le visuel affiche ASY, l'unité de la valeur de point zéro (mV ou pH). Unité de la valeur de point zéro (ASY) Sélectionner l'unité...
  • Page 50 Service Lab 850 Résolution (rES) Avec <▲><▼>, commuter entre Hi (0.001) et Lo (0.01). Confirmer avec <OK>. Le visuel affiche Unit, le réglage de l'unité pour la valeur de température mesurée. Unité de température (Unit) °C Commuter entre °C et °F avec <▲><▼>. Confirmer avec <OK>.
  • Page 51 Lab 850 Service Intervalle calibration (Int.C) Time AutoCal Régler l'intervalle avec <▲><▼>. Confirmer avec <OK>. Les réglages de mesure sont terminés. L'appareil de mesure commute sur le mode de fonctionnement de mesure. ba75890f02 04/2013...
  • Page 52 Service Lab 850 4.7.3 Intervalle d'enregistrement automatique (AutoStore) Après réglage de l'intervalle d'enregistrement automatique, le groupe de données de mesure actuel est enregistré selon l'intervale réglé. Intervalle AutoStore (Int.1) OFF, 5 s, 10 s, 20 s, 30 s, 1 min, 5 min, 10 min, 20 min, 30 min, 60 min Ouvrir le réglage de l'intervalle d'enregistrement avec <STO...
  • Page 53 Lab 850 Service Confirmer avec <OK>. Le réglage de l'intervalle d'enregistrement est terminé. L'appareil de mesure commute sur le mode de fonctionnement de mesure. ba75890f02 04/2013...
  • Page 54 Service Lab 850 4.7.4 Intervalle de transmission automatique de données En cas de réglage de l'intervalle de transmission automatique de données, le groupe de données de mesure actuel est transmis à l'interface selon l'intervalle de temps réglé. Intervalle transmission de OFF, 5 s, 10 s, 20 s, 30 s, 1 min, données (Int.2) 5 min, 10 min, 20 min, 30 min, 60 min...
  • Page 55 Lab 850 Service Réinitialisation (reset) 4.8.1 Remise à zéro des valeurs de calibration Cette fonction permet de restaurer les valeurs de calibration dans leur état à la livraison. Tous les autres réglages de l'appareil sont conservés. Valeurs de calibration en Point zéro pH 7,000 (0 mV) leur état à...
  • Page 56 Service Lab 850 4.8.2 Remise à zéro de tous les réglages de l'appareil Cette fonction permet de restaurer dans leur état à la livraison tous les réglages de l'appareil, valeurs de calibration comprises. Vous trouverez les valeurs concernées aux pages suivantes : Valeurs de calibration page 49 Réglages du système...
  • Page 57 Lab 850 Maintenance, nettoyage, élimination Maintenance, nettoyage, élimination Maintenance Les travaux de maintenance se limitent au remplacement des batteries. Remarque Pour la maintenance des électrodes, observer les modes d'emploi respectifs. 5.1.1 Changement des piles Ouvrir le logement des piles (1) sous l'appareil. Enlever les quatre piles du logement.
  • Page 58 Maintenance, nettoyage, élimination Lab 850 Nettoyage Essuyer l'appareil de mesure de temps à autre avec un chiffon humide ne peluchant pas. Si nécessaire, désinfecter le boîtier à l'isopropanol. PRUDENCE Le boîtier est en matière synthétique (ABS). C'est pourquoi il faut éviter le contact avec l'acétone ou autres produits de nettoyage semblables contenant des solvants.
  • Page 59 Lab 850 Que faire, si... Que faire, si... Message d'erreur Cause Remède Err1 Electrode pH: – Valeur mesurée hors de la – Utiliser une électrode plage de mesure appropriée – Bulle d'air devant le – Eliminer la bulle d'air diaphragme –...
  • Page 60 Que faire, si... Lab 850 Cause Remède – Solutions tampons – Changer de procédure de inadéquates calibration – Solutions tampons trop vieilles – Utiliser seulement 1 fois. Respecter les limites de conservation – Solutions tampons usées – Changer les solutions Pas de valeur mesurée Cause Remède...
  • Page 61 Lab 850 Que faire, si... Valeurs mesurées Cause Remède évidemment erronées Electrode pH: – Electrode pH inappropriée – Utiliser une électrode appropriée – Différence de température – Thermostater les solutions entre solution tampon et tampons ou solutions de solution de mesure trop élevée mesure –...
  • Page 62 Que faire, si... Lab 850 ba75890f02 04/2013...
  • Page 63 Lab 850 Caractéristiques techniques Traduction de la version légale allemande Etat 30 Octobre 2009 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Dimensions 240 x 190 x 80 mm environ Poids env. 1,0 kg (sans transformateur d'alimentation, sans statif) Construction Type de protection IP 43 mécanique Sécurité...
  • Page 64 Caractéristiques techniques Lab 850 Traduction de la version légale allemande Etat 30 Octobre 2009 Réglementations et Réglementation UE 2004/108/CE normes appliquées NE 61326-1 Classe B FCC Class A Sécurité de l'appareil Directive européenne 2006/95/CE EN 61010-1 ANSI/UL 61010-1 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 Transmission radio de Directive CE 1999/5/CE données...
  • Page 65 Lab 850 Caractéristiques techniques Traduction de la version légale allemande Etat 30 Octobre 2009 Plages de mesure, résolutions, précision Plages de mesure, Grandeur Plage de mesure Résolution résolutions - 2,000 ... + 19,999 0,001 - 2,00 ... + 19,99 0,01 U [mV] - 999,9 ...
  • Page 66 Caractéristiques techniques Lab 850 Traduction de la version légale allemande Etat 30 Octobre 2009 ba75890f02 04/2013...
  • Page 67 Lab 850 Répertoires Répertoires Dans ce chapitre, vous trouverez des informations complémentaires et des aides pour consulter ce manuel. Abréviations Dans l'index des abréviations, vous trouverez des explications sur les messages affichés sur l'écran d'affichage et sur les abréviations utiles pour la manipulation de l'appareil.
  • Page 68 Répertoires Lab 850 Index des abréviations °C Unité de température °Celsius °F Unité de température °Fahrenheit Point zéro (asymétrie) AutoCal Calibration automatique avec un kit de tampons sélectionné Calibration CalError Message d'erreur (voir Q ...) UE FAIRE Err1 Overflow Limites d'affichage dépassées Err2, Err4 Message d'erreur (voir Q ...)
  • Page 69 Lab 850 Répertoires Répertoire des mots techniques Ajuster Intervenir sur un dispositif de mesure de sorte que la grandeur sortie (p. ex. la grandeur affichée) diffère aussi peu que possible de la valeur correcte ou d'une valeur considérée comme correcte ou que les écarts restent en deça des seuils d'erreur.
  • Page 70 Répertoires Lab 850 Résolution La plus faible différence entre deux valeurs mesurées encore visualisable par l'affichage d'un appareil de mesure. Solution de mesure Désignation de l'échantillon prêt à la mesure. Un échantillon de mesure est généralement préparé à partir de l'échantillon d'analyse (échantillon brut).
  • Page 71 Lab 850 Répertoires Marques utilisées Marque Propriétaire de la marque Merck Merck KGaA Mettler Toledo Mettler-Toledo Fisher Fisher Scientific Company Fluka Fluka AG Radiometer Radiometer Baker Mallinckrodt Baker, Inc. Metrohm Metrohm AG Beckman Beckman Instruments, Inc. Hamilton Hamilton Company Corporation Precisa Precisa Instruments AG Windows...
  • Page 72 Répertoires Lab 850 ba75890f02 04/2013...
  • Page 73 Lab 850 Répertoires Index Potentiel Redox ..... 25 Précision de mesure ....31 Actualisation du firmware .
  • Page 74 Répertoires Lab 850 ba75890f02 04/2013...
  • Page 75 Lab 850 Annexe: Actualisation du firmware Annexe: Actualisation du firmware Généralités Avec un ordinateur personnel, le programme "Update_Labxxx_MxxxP" permet d'effectuer la mise à jour du firmware du Lab 850 selon la version la plus récente. Pour la mise à jour, il faut avoir: ...
  • Page 76 Annexe: Actualisation du firmware Lab 850 ba75890f02 04/2013...
  • Page 78 Pour davantage d’information sur le soutien que Xylem peut vous fournir, allez sur xyleminc.com SI Analytics Hattenbergstraße 10...