Page 1
WALL 1005 WALL 1015 Mounting instructions Montaj kılavuzu Montageanleitung Montageföreskrifter RO Instrucţiuni de montaj Consignes d’installation Instrukcja montażu Вказівки по монтажі Montagevoorschrift Инструкция по сборке и установке BG Инструкции за монтаж 設置の説明書 Instrucciones de montage Návod k montáži Istruzioni di montaggio Návod na montáž...
Page 2
Important Before mounting the wall mount, first read the warnings at the back of the supplied parts list (separate card). DE - Wichtig Lesen Sie vor der Montage des Wandhalters zuerst die - Önemli Duvar montesini monte etmeden önce, (ayrı kart olarak) Warnhinweise auf der Rückseite der mitgelieferten Teileliste verilen parça listesinin arkasında bulunan uyarıları...
Page 3
Optional Mount the adapter (A) onto the screen. DE - Bringen Sie den Adapter (A) am Bildschirm an. JA - アダプター (A ) をスクリーンに取り付ける。 - Montez l’adaptateur (A) sur l’écran. ZH - NL - Bevestig de adapter (A) aan het scherm. - Monte el adaptador (A) en la pantalla.
Page 4
ø 8mm 70mm/2.8" ø 5/16 " Drill the holes. DE - Bohren Sie die Löcher. JA - - Forez les trous. ZH - NL - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios. SV - Borra hålen.
Page 5
60mm/2.5" ø 3mm ø 1/8 " Drill the holes. DE - Bohren Sie die Löcher. JA - - Forez les trous. ZH - NL - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios. SV - Borra hålen.
Page 6
Screw the wall mount (B) onto the wall. DE - Schrauben Sie den Wandhalter (B) an die Wand. JA - ウォール マウント (B ) を壁にネジ止めする。 - Vissez le support mural (B) sur le mur. ZH - NL - Schroef de wandsteun (B) op de muur. - Atornille el soporte de pared (B) a la pared.
Page 7
Optional for WALL 1015 15º 10º 5º 0º Place the screen onto the wall mount (B). DE - Stellen Sie den Bildschirm auf den Wandhalter (B). JA - スクリーンをウォール マウント (B ) に取り付ける。 - Placez l’écran sur le support mural (B). ZH - NL - Plaats het scherm op de wandsteun (B).
Page 8
EN Guarantee terms and conditions • Iwenn ein Mangel die Folge äußerer (d.h. außerhalb 2 indien op de garantie een beroep wordt gedaan, dient Congratulations on the purchase of this Vogel’s product! The des Produkts liegender) Ursachen ist, wie zum Beispiel het product aan Vogel’s te worden aangeboden onder product you now have in your possession is made of durable Blitzeinschlag, Wasserschäden, Feuer, Kratzer, Aussetzen an...
Page 9
IT Termini e condizioni di garanzia 3 A garantia da Vogel’s fica sem efeito nos seguintes casos: 1 Under garantiperioden ska Vogel’s vid eget gottfinnande Congratulazioni per l’acquisto di un prodotto Vogel’s! Si tratta • Se o produto não for instalado e utilizado de acordo com as utan kostnad ersätta eller reparera produkten om defekt skulle di un prodotto fatto da materiali costosi, con una progettazione instruções de utilização;...
Page 10
• Jeżeli urządzenie jest używane z innym produktami niż 2 Pokud požadujete záruční opravu, zašlete výrobek společnosti HU Garanciális feltételek podane tutaj lub na opakowaniu. Vogel’s společně s původním dokladem o koupi (fakturou, Gratulálunk a Vogel’s termékének megvásárlásához! Olyan VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLANDIA paragonem nebo pokladní...
Page 11
• Ürün, ambalajının üzerinde ve içinde belirtilen ekipmandan • Якщо виріб не було встановлено й він не JA 保証の諸条件 daha farklı bir ekipman için kullanıldığında. використовувався відповідно інструкціям з використання; 製品をお買い上げいただき、 ありがとうございました! 今貴方の物 VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND •...