Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WALL 2005
EN
Mounting instructions
DE
Montageanleitung
FR
Consignes d'installation
NL
Montagevoorschrift
ES
Instrucciones de montage
IT
Istruzioni di montaggio
PT
Manual de montagem
Οδηγίες συναρμογής
EL
SV
Montageföreskrifter
PL
Instrukcja montażu
RU
Инструкция по сборке и установке
CZE Návod k montáži
SK
Návod na montáž
HU Szerelési előírás
TR
Montaj kılavuzu
RO Instrucţiuni de montaj
UK
Вказівки по монтажі
BG Инструкции за монтаж
設置の説明書
JA
ZH
Need help?
Scan the QR-code to find
the installation movie on
YouTube:
More information on:
www.vogels.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vogel's WALL 2005

  • Page 1 Need help? Scan the QR-code to find the installation movie on WALL 2005 YouTube: Mounting instructions Инструкция по сборке и установке Montageanleitung CZE Návod k montáži Consignes d’installation Návod na montáž Montagevoorschrift HU Szerelési előírás Instrucciones de montage Montaj kılavuzu Istruzioni di montaggio RO Instrucţiuni de montaj...
  • Page 2 ø 8mm/ 5/16 " ø 4mm/5/32 " no.10 M4 x 12 M6 x 12 4x G1 4x G2...
  • Page 3 Warning Veuillez consulter le manuel de votre téléviseur à écran plat pour vous as surer Cualquier material que cubra la pared no deberá tener más de 3 mm / 0, 1 2 Please read the warning and mounting instructions carefully before using this que le poids et les dimensions de l’écran sont inférieurs au poids maximum pulgadas.
  • Page 4 Προειδοποίηση Dostarczone elementy do montażu na ścianie są przeznaczone wyłącznie Upozornenie Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά την προειδοποίηση και τις οδηγίες στερέωσης, do instalacji na ścianach wykonanych z litej cegły, litego betonu lub litych Pred použitím tohto výrobku prečítajte si prosím pozorne nasledujúce upozor- nenia a pokyny na montáž.
  • Page 5 警告 Uyarı Будь-ласка, зверніться до посібника з експлуатації свого плаского екрана 本製品を使用する前に、警告および取り付け説明書をよくお読みください。本製品は、 Lütfen bu ürünü kullanmadan önce uyarı ve montaj talimatlarını dikkatlice та переконайтеся у тому, що вага та розміри екрана знаходяться у 必ず正しい取り付けおよび設置を行ってください。取り付けおよび設置が技術的に誤っ okuyun. Bu ürün mutlaka doğru takılmalı ve/veya monte edilmelidir! допустимих...
  • Page 6 Optional: 1 Mount the adapter (B) onto the screen. DE - Bringen Sie den Adapter (B) am Bildschirm an. - Montez l’adaptateur (B) sur l’écran. NL - Bevestig de adapter (B) aan het scherm. - Monte el adaptador (B) en la pantalla. - Montare l’adattatore (B) sullo schermo.
  • Page 7 Optional: Push to move down. 2 Pull the release strip down. 3 Place the release block (C) just behind the TV. Cut the release strip to the correct length. DE - Ziehen Sie das Befestigungsband nach DE - Stellen Sie den Befestigungsblock (C) direkt hinter das Fernsehgerät. Schneiden Sie das Befestigungsband auf die richtige Länge ab. unten.
  • Page 8 ø 8mm 65mm/2.6" ø 5/16" 4 Drill the holes. DE - Bohren Sie die Löcher. - Forez les trous. NL - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios. - Ανοίξτε τις τρύπες. SV - Borra hålen.
  • Page 9 ø 4mm 60mm/2.5" ø 5/32" 4 Drill the holes. DE - Bohren Sie die Löcher. - Forez les trous. NL - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios. - Ανοίξτε τις τρύπες. SV - Borra hålen.
  • Page 10 no.10 no.10 5 Screw the wall mount (A) onto the wall. DE - Schrauben Sie den Wandhalter (A) an die Wand. - Vis sez le support mural (A) sur le mur. NL - Schroef de wandsteun (A) op de muur. - Atornille el soporte de pared (A) a la pared.
  • Page 11 20kg 20kg MAX. MAX. click click 6 Place the screen onto the wall mount (A). • Pull the release strip to remove the screen. DE - Stellen Sie den Bildschirm auf den Wandhalter (A). DE - Ziehen Sie am Befestigungsband, um den Bildschirm zu entfernen. - Placez l’écran sur le support mural (A).
  • Page 12 EN Guarantee terms and conditions • wenn das Produkt für andere Geräte, als auf der Verpackung • indien een gebrek het gevolg is van externe (buiten het product gelegen) Congratulations on the purchase of this Vogel’s product! The product you angegeben sind, verwendet wird.
  • Page 13 • se il difetto è conseguenza di cause esterne al prodotto quali, per esempio, • Εάν σημειωθεί βλάβη λόγω εξωτερικών αιτιών (εκτός του προϊόντος) όπως για • Jeżeli urządzenie jest używane z innym produktami niż podane tutaj lub na fulmine, allagamento, incendio, graffi, esposizione a temperature estreme, παράδειγμα...
  • Page 14 • jestliže byla porucha způsobena vnějšími příčinami (mimo výrobek), např. • ha a terméket nem az itt vagy a csomagoláson feltüntetett célra UK Терміни та умови гарантії bleskem, vniknutím vody, ohněm, odřením, vystavením extrémním teplotám, használják. Поздоровляємо з придбанням цього виробу компанії Vogel’s! Цей виріб počasím, rozpouštědly nebo kyselinami, nesprávným použitím nebo VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLLANDIA виготовлено...
  • Page 15 JA 保証の諸条件 製品をお買い上げいただき、 ありがとうございました! 今貴方の物 となったこの製品 は、 耐久性に優れた素材で出来ており、 デザイン をはじめ、 細部に至るまできめ細か に考えぬかれたものです。 その ため Vogel’s では素材と製造時における生涯保証を お約束しています 1 Vogel’sは製品の保証期間内において、 製造時または素材の不良による故障の場合に は、 自由裁量において、 修理、 また必要な場合は製品の交換を無料でいたします。 通常の 使用状態での磨耗や消耗については、 この限りではありません。 2 保証を行使する場合は、 製品と、 購入時の関連書類(レシート、 請求書、 販売の証明など) を添えてVogelまでお送りください。 購入の書類には、 販売元の名前と購入の日付がはっ きりと記載されていなければなりません。 3 以下の場合は、 Vogel’sの保証は無効となりますのでご注意ください。 •...
  • Page 16 Loudspeaker solutions Universal tablet mounts Sound bar solutions Cable solutions & multi AV supports More from Vogel’s www.vogels.com...