Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TUBO | SETA 60 conex
Mounting instructions
Abmessungen | Dimensions | Dimensioni | Medidas | Dimensions
Benötigte Werkzeuge | Required tools | Strumenti necessari | Herramientas necesarias | Outils nécessaires
Accessories
Mounting option
Stromkreis darf nicht geschlossen werden!
DE
Do not close the circuit!
EN
Il circuito non deve essere chiuso!
IT
El circuito no debe estar cerrado.
ES
Le circuit ne doit pas être fermé !
FR
XAL GmbH
T +43 316 3170 0
Auer-Welsbach-Gasse 36
F +43 316 3170 9000
A-8055 Graz
xal.com
L CONEX power feeder
76
60
76
CONEX cable suspension
XAL After Sales Hotline
service@xal.com
L CONEX connector
mech. & electr.
76
60
76
1500
*
T +43 316 3170 9400
Mon – Fri (CET)
7.00 – 20.00
468202307180
*
mechanical connection
1 / 6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour XAL TUBO 60

  • Page 1 Do not close the circuit! Il circuito non deve essere chiuso! El circuito no debe estar cerrado. mechanical connection Le circuit ne doit pas être fermé ! XAL After Sales Hotline T +43 316 3170 9400 1 / 6 XAL GmbH T +43 316 3170 0...
  • Page 2 N PE Optional DALI not included Optional N PE Optional DALI 2 / 6 XAL After Sales Hotline T +43 316 3170 9400 XAL GmbH T +43 316 3170 0 Auer-Welsbach-Gasse 36 F +43 316 3170 9000 service@xal.com Mon – Fri (CET) A-8055 Graz xal.com...
  • Page 3 TUBO | SETA 60 conex Mounting instructions 468202307180 Surface not rotable Suspended XAL After Sales Hotline T +43 316 3170 9400 3 / 6 XAL GmbH T +43 316 3170 0 Auer-Welsbach-Gasse 36 F +43 316 3170 9000 service@xal.com Mon – Fri (CET) A-8055 Graz xal.com...
  • Page 4 Consulte las instrucciones de montaje para obtener más información. Consultez les instructions de montage de patère pour plus d’informations. Suspended max. 1500  m m 4 / 6 XAL After Sales Hotline T +43 316 3170 9400 XAL GmbH T +43 316 3170 0 Auer-Welsbach-Gasse 36 F +43 316 3170 9000 service@xal.com...
  • Page 5 El desmontaje se realiza en el orden inverso al de montaje. Las ilustraciones son sólo representaciones simbólicas. Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse du montage. Les illustrations ne sont que des représentations symboliques. XAL After Sales Hotline T +43 316 3170 9400 5 / 6 XAL GmbH...
  • Page 6 Il prodotto non è adatto all'uso esterno. Massimo carico di corrente del cablaggio passante: 13 Ampere (min. 1,5 mm²). Rev.: 001/2023-06-21 6 / 6 XAL After Sales Hotline T +43 316 3170 9400 XAL GmbH T +43 316 3170 0 Auer-Welsbach-Gasse 36 F +43 316 3170 9000 service@xal.com...
  • Page 7 SETA suspended SETA ceiling SETA corner connector Benötigte Werkzeuge | Required tools | Strumenti necessari | Herramientas necesarias | Outils nécessaires Suspended linear connector XAL After Sales Hotline T +43 316 3170 9400 1 / 8 XAL GmbH T +43 316 3170 0...
  • Page 8 3400 ø  6 0 1700 250 | 90° LINEAR DIRECT | CORNER LINEAR INDIRECT 2 / 8 XAL After Sales Hotline T +43 316 3170 9400 XAL GmbH T +43 316 3170 0 Auer-Welsbach-Gasse 36 F +43 316 3170 9000 service@xal.com Mon – Fri (CET) A-8055 Graz xal.com...
  • Page 9 250 | 90° 3400 3400 ø  6 0 1700 LINEAR DIRECT | CORNER 48,5 Ceiling mounting XAL After Sales Hotline T +43 316 3170 9400 3 / 8 XAL GmbH T +43 316 3170 0 Auer-Welsbach-Gasse 36 F +43 316 3170 9000 service@xal.com Mon –...
  • Page 10 A maximum of 8,2 kilos per rope! Un maximum de 8,2 kilos par corde! Peso máximo 8,2 kg por suspensión! 8,2 kg poids maximal sur chaque attache! 4 / 8 XAL After Sales Hotline T +43 316 3170 9400 XAL GmbH T +43 316 3170 0 Auer-Welsbach-Gasse 36 F +43 316 3170 9000 service@xal.com...
  • Page 11 SETA ceiling | suspended system Mounting instructions 468202201180 90° Surface | Suspended XAL After Sales Hotline T +43 316 3170 9400 5 / 8 XAL GmbH T +43 316 3170 0 Auer-Welsbach-Gasse 36 F +43 316 3170 9000 service@xal.com Mon – Fri (CET) A-8055 Graz xal.com...
  • Page 12 El desmontaje se realiza en el orden inverso al de montaje. Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse du montage. Les illustrations ne sont que des représentations symboliques. 6 / 8 XAL After Sales Hotline T +43 316 3170 9400 XAL GmbH T +43 316 3170 0...
  • Page 13 Sources lumineuses Démontage. Betriebsgerät Demontage Control gear dismounting Dispositivo operativo Smontaggio Dispositivo de funcionamiento Desmontaje équipement de commande Démontage XAL After Sales Hotline T +43 316 3170 9400 7 / 8 XAL GmbH T +43 316 3170 0 Auer-Welsbach-Gasse 36 F +43 316 3170 9000 service@xal.com...
  • Page 14 Gli alimentatori incorporati nell'apparecchio possono essere sostituiti esclusivamente dal produttore, dal suo servizio clienti o da specialisti qualificati. Rev.: 003/2023-08-21 8 / 8 XAL After Sales Hotline T +43 316 3170 9400 XAL GmbH T +43 316 3170 0 Auer-Welsbach-Gasse 36 F +43 316 3170 9000 service@xal.com...
  • Page 15 Le montage, la mise en service et la maintenance ne peuvent être effectués que par du personnel the mains. XAL accepts no liability for damage in the event of non-compliance with this regulation. To ensure spécialisé autorisé qui tiendra compte de ce manuel de montage et de toutes les normes et directives en the proper functioning of the profiles, the profiles must not be deformed during installation.

Ce manuel est également adapté pour:

Seta 60