Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

nl_main.book.book Page 1 Monday, September 6, 2021 4:05 PM
HANDLEIDING
WAS-/
DROOGCOMBINATIE
Lees deze instructies aandachtig door voordat u begint met
de installatie. Dit zal de installatie vereenvoudigen en ervoor
zorgen dat het product goed en veilig is geïnstalleerd. Bewaar
deze instructies in de buurt van het product na installatie voor
toekomstig gebruik.
NEDERLANDS
F4DV308S*
MFL71860714
Rev.00_090721
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Alle rechten voorbehouden.
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG F4DV308S Serie

  • Page 1 Dit zal de installatie vereenvoudigen en ervoor zorgen dat het product goed en veilig is geïnstalleerd. Bewaar deze instructies in de buurt van het product na installatie voor toekomstig gebruik. NEDERLANDS F4DV308S* www.lg.com MFL71860714 Rev.00_090721 Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Alle rechten voorbehouden.
  • Page 2 De lading wasgoed voorbereiden..............26 Wasmiddelen en wasverzachters toevoegen..........26 Programmatabel ....................29 Droogprogramma....................35 Bijkomende opties en functies...............38 SMART FUNCTIES LG ThinQ applicatie..................41 Smart Diagnosis ....................41 ONDERHOUD Reinigen na elke wasbeurt................43 Periodiek schoonmaken van het apparaat en het uitvoeren van een noodwaterafvoer .....................44 PROBLEEMOPLOSSING Voor u service belt ...................47...
  • Page 3 nl_main.book.book Page 3 Monday, September 6, 2021 4:05 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK De volgende veiligheidsvoorschriften zijn bedoeld om onvoorziene risico's of schade door onveilig of verkeerd gebruik van het product te voorkomen. De richtlijnen zijn onderverdeeld in 'WAARSCHUWING' en ' LET OP ' zoals hieronder beschreven.
  • Page 4 nl_main.book.book Page 4 Monday, September 6, 2021 4:05 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat en bijbehorende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
  • Page 5 nl_main.book.book Page 5 Monday, September 6, 2021 4:05 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Stop het apparaat nooit voor het einde van de droogcyclus, tenzij alle items snel worden verwijderd en uitgehangen, zodat de hitte wordt verdreven. • Items zoals schuimrubber (latex-schuim), douchemutsen, waterdichte kleding, artikelen met rubber bekleding en kleding of kussens met vulling van schuimrubber mogen niet in het apparaat worden gedroogd.
  • Page 6 nl_main.book.book Page 6 Monday, September 6, 2021 4:05 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Gebruik • Probeer nooit het apparaat te bedienen als het beschadigd is, niet goed functioneert, gedeeltelijk gedemonteerd is, of ontbrekende of defecte onderdelen heeft, zoals een beschadigd snoer of stekker. •...
  • Page 7 • Raak de deur niet aan tijdens een programma met een hoge temperatuur. • In geval van een waterlek uit het apparaat, ontkoppelt u de stekker en neemt u contact op met het LG Electronics klanteninformatiecentrum. • Schakel waterkranen uit om de druk op slangen en kleppen te verlichten en lekkage te minimaliseren als er een breuk of scheur optreedt.
  • Page 8 • Haal de stekker nooit uit het apparaat door aan de voedingskabel te trekken. Grijp altijd de stekker stevig vast en trek hem recht uit het stopcontact. • Alleen gekwalificeerd personeel van het LG Electronics servicecentrum mag het apparaat demonteren, repareren of wijzigen. Neem contact op met een LG Electronics klanteninformatiecentrum als u het apparaat verplaatst en op een andere locatie installeert.
  • Page 9 nl_main.book.book Page 9 Monday, September 6, 2021 4:05 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Het geluid en het resterend vochtgehalte worden beïnvloed door de centrifugesnelheid: hoe hoger de centrifugesnelheid in de centrifugefase, hoe hoger het geluid en hoe minder het resterend vochtgehalte. • De evenwichtige lading van wasgoed tot de door de fabrikant voor de respectievelijke programma's aangegeven capaciteit, zal energie- en waterbesparingen opleveren.
  • Page 10 • U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product heeft gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalverwerking instantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE- verzamelpunt. Voor de meest recente informatie voor uw land verwijzen wij u naar www.lg.com/global/recycling...
  • Page 11 nl_main.book.book Page 11 Monday, September 6, 2021 4:05 PM INSTALLATIE INSTALLATIE Onderdelen en specificaties OPMERKING • Uiterlijk en functies kunnen zonder voorafgaande kennisgeving veranderen om de kwaliteit van het apparaat te verhogen. Vooraanzicht Achteraanzicht Bedieningspaneel Stekker Wasmiddellade Transportbouten Trommel Afvoerslang Deur Afdekkap Aftapplug...
  • Page 12 nl_main.book.book Page 12 Monday, September 6, 2021 4:05 PM INSTALLATIE Specificaties Model F4DV308S* Stroomvoorziening 220‒240 V~, 50 Hz Gewicht van het product 71 kg Afmetingen(mm) D’’ D’ 1100...
  • Page 13 nl_main.book.book Page 13 Monday, September 6, 2021 4:05 PM INSTALLATIE Accessoires Koude toevoerslang Antislipplaten*1 Moersleutel Bocht om de afvoerslang vast te zetten Deksels voor het bedekken van transportboutgaten Kabelbinder*1 *1 De opgenomen accessoires variëren naargelang het model dat u gekocht hebt.
  • Page 14 nl_main.book.book Page 14 Monday, September 6, 2021 4:05 PM INSTALLATIE Vereisten voor de Index Speling (mm) installatieplaats Voor u het apparaat installeert, moet u de volgende informatie raadplegen om zeker te zijn dat het apparaat op een correcte locatie moet worden geïnstalleerd.
  • Page 15 OPMERKING worden gestoken dat is geïnstalleerd en geaard volgens alle lokale wetten en verordeningen. • U kunt rubberen doppen (onderdeel nr. 4620ER4002B) kopen bij het LG servicecentrum. Het apparaat uitpakken Ventilatie Het apparaat optillen van de • Zorg ervoor dat de luchtcirculatie rond de...
  • Page 16 nl_main.book.book Page 16 Monday, September 6, 2021 4:05 PM INSTALLATIE Waterpas zetten van het Start met de twee doorvoerschroeven onderaan gebruik een sleutel (inbegrepen) apparaat om alle doorvoerschroeven volledig los te draaien door ze linksom te draaien. De nivellering controleren Door de randen van de bovenplaat diagonaal neer te drukken mag het apparaat niet op en neer bewegen (controleer beide richtingen).
  • Page 17 • Installeer de wasmachine niet op een plint, worden. Als dit gebeurt, kan dit trillingen of lawaai veroorzaken. standaard of verhoogd oppervlak, tenzij het door LG Electronics wordt vervaardigd voor gebruik met dit model. Antislipkussentjes gebruiken Controleer of het apparaat perfect waterpas Deze functie kan variëren naargelang het model...
  • Page 18 OPMERKING • Bijkomende antislipplaten zijn beschikbaar in het LG Electonics servicecentrum. Aansluiten watertoevoerslang Opmerking bij de aansluiting • De waterdruk moet tussen 50 kPa en 800 kPa (0.5‒8.0 kgf/cm²) liggen. Als de waterdruk hoger...
  • Page 19 nl_main.book.book Page 19 Monday, September 6, 2021 4:05 PM INSTALLATIE doek. Draai de toevoerslang niet te vast aan met voor de watervoorziening. Indien de kraan een mechanisch apparaat. vierkant of te groot is, verwijder dan de geleideplaat voordat de kraan in de adapter wordt geplaatst.
  • Page 20 nl_main.book.book Page 20 Monday, September 6, 2021 4:05 PM INSTALLATIE • Maak de afvoerslang stevig vast met een touwtje als u hem aansluit op een wastafel.
  • Page 21 nl_main.book.book Page 21 Monday, September 6, 2021 4:05 PM GEBRUIK GEBRUIK Gebruiksoverzicht LET OP Wassen van de kleding • Verwijder artikelen uit de flexibele deurafdichting om schade aan kleding en de Kies vóór de eerste was het Katoen deurafdichting te voorkomen. wasprogramma en voeg een halve hoeveelheid wasmiddel toe.
  • Page 22 nl_main.book.book Page 22 Monday, September 6, 2021 4:05 PM GEBRUIK Kies het gewenste programma. • Druk meerdere keren op de programma- knop of draai de programma-keuzeknop tot het gewenste programma is geselecteerd. • Kies nu een wastemperatuur en draaisnelheid. Let op het etiket voor de stofverzorging van uw kleding.
  • Page 23 nl_main.book.book Page 23 Monday, September 6, 2021 4:05 PM GEBRUIK Bedieningspaneel Het bedieningspaneel kan van model tot model verschillen. Functies van het bedieningspaneel Beschrijving Vermogen Aan/Uit Knop • Druk op deze knop om de wasmachine aan- of uit te zetten. Programmaknop •...
  • Page 24 nl_main.book.book Page 24 Monday, September 6, 2021 4:05 PM GEBRUIK Beschrijving Scherm • Het display toont de instellingen, de geschatte resterende tijd, opties en statusberichten. Wanneer het apparaat is ingeschakeld, worden de standaardinstellingen op het display verlicht. • Terwijl het belastinggewicht automatisch wordt gevoeld, knippert het display op het bedieningspaneel.
  • Page 25 nl_main.book.book Page 25 Monday, September 6, 2021 4:05 PM GEBRUIK Beschrijving gaat branden als de optie Voorwas geactiveerd is. gaat branden als het bedieningspaneel vergrendeld is behalve de knop Vermogen. gaat branden als de cyclus begint en de deur op slot is.
  • Page 26 nl_main.book.book Page 26 Monday, September 6, 2021 4:05 PM GEBRUIK De lading wasgoed OPMERKING voorbereiden • De streepjes onder het symbool bieden u informatie over het type stof en de maximale Sorteer het wasgoed voor optimale wasresultaten toegelaten mechanische druk. en bereid het wasgoed voor in overeenstemming met de symbolen op de zorglabels.
  • Page 27 nl_main.book.book Page 27 Monday, September 6, 2021 4:05 PM GEBRUIK de wastemperatuur. Gebruik alleen wasmiddel OPMERKING dat geschikt is voor trommel (voorkant inladen) type wasmachines. • Laat het wasmiddel niet verharden. Dit kan • Verminder de hoeveelheid wasmiddel als er leiden tot verstoppingen, slechte spoelprestaties teveel schuim opkomt.
  • Page 28 nl_main.book.book Page 28 Monday, September 6, 2021 4:05 PM GEBRUIK Wastabletten toevoegen • Pas op dat u geen hand in de la heeft terwijl u deze sluit. Wastabletten kunnen ook gebruikt worden bij het • Het is normaal dat een kleine hoeveelheid wassen.
  • Page 29 nl_main.book.book Page 29 Monday, September 6, 2021 4:05 PM GEBRUIK Programmatabel Wasprogramma Katoen 40 ℃ (Koud tot 95 ℃) Max. lading: beoordeling Beschrijving Wast normaal bevuilde kleding door het combineren van verschillende trommelbewegingen. Eco 40-60 40 °C (40 °C tot 60 °C) Max.
  • Page 30 nl_main.book.book Page 30 Monday, September 6, 2021 4:05 PM GEBRUIK Hand/Wol Was 30 ℃ (Koud tot 40 ℃) Max. lading: 2 kg Beschrijving Wast hand en machinaal wasbare delicate kleding zoals wasbare wol, lingerie, jurken etc. • Gebruik wasmiddel voor machines wasbare wollen goederen Snel 14 min Max.
  • Page 31 nl_main.book.book Page 31 Monday, September 6, 2021 4:05 PM GEBRUIK OPMERKING • Einduitstel en Artikel Toevoegen opties kunnen voor elk wasprogramma in deze tabel worden gekozen. Programma Intensief Voorwas Spoelen+ Drogen Katoen Eco 40-60 Easy Care Nachtprogramm Anti-Allergie Babykleding met Stoom Fijne Was Hand/Wol Was...
  • Page 32 nl_main.book.book Page 32 Monday, September 6, 2021 4:05 PM GEBRUIK Draaisnelheid Programma Standaard Beschikbaar Nachtprogramma 800 tpm Tot 1000 tpm Anti-Allergie 1400 tpm Alle Babykleding met Stoom 1000 tpm Tot 1000 tpm Fijne Was 800 tpm Tot 800 tpm Hand/Wol Was 800 tpm Tot 800 tpm Snel 14 min...
  • Page 33 nl_main.book.book Page 33 Monday, September 6, 2021 4:05 PM GEBRUIK Verbruiksgegevens Beschrijving eenheid kg: Geladen wasgoed (u:mm): Programmaduur kWh: Energieverbruik ℃: Maximumtemperatuur in het behandelde wasgoed Liters: Waterverbruik rpm: Selecteerbare maximale centrifugeer- snelheid %: Vocht over aan het einde van de centrifugefase. Hoe hoger de centrifugesnelheid, hoe harder het geluid en hoe minder vocht uiteindelijk over is.
  • Page 34 nl_main.book.book Page 34 Monday, September 6, 2021 4:05 PM GEBRUIK OPMERKING • De testresultaten hangen af van de waterdruk, water hardheid, water inlaattemperatuur, kamertemperatuur, type en hoeveelheid lading, wasmiddel op basis van hoe vuil het wasgoed is, schommelingen in de elektriciteitstoevoer en gekozen bijkomende opties. •...
  • Page 35 nl_main.book.book Page 35 Monday, September 6, 2021 4:05 PM GEBRUIK Droogprogramma Permanent geperst en synthetisch materiaal Algemene tips voor het drogen Overbelast het apparaat niet. Haal permanent geperste artikelen eruit zodra het apparaat stopt, Gebruik uw automatische wasprogramma's om de om kreukels te verminderen.
  • Page 36 nl_main.book.book Page 36 Monday, September 6, 2021 4:05 PM GEBRUIK • Max. lading: beoordeling OPMERKING OPMERKING • Als u alleen drogen selecteert, wordt centrifugeren automatisch uitgevoerd voor • De capaciteit van de machine voor wassen van energiezuinigheid. kleding is tweemaal zo groot als bij het drogen van kleding.
  • Page 37 nl_main.book.book Page 37 Monday, September 6, 2021 4:05 PM GEBRUIK Alleen een droogfunctie gebruiken Bereid de kleding voor en laad de trommel. • Voor constante droogladingen moeten alle voorwerpen in de lading qua materiaal en dikte gelijk zijn. • Overbelast de trommel niet. Er moet genoeg ruimte zijn om kleren vrij te laten draaien.
  • Page 38 nl_main.book.book Page 38 Monday, September 6, 2021 4:05 PM GEBRUIK Bijkomende opties en Druk op de knop Vermogen. functies Voeg wasmiddel toe. U kunt de extra opties en functies gebruiken om de programma's aan te passen. Kies een wasprogramma. Een wasprogramma aanpassen Pas het wasprogramma aan (Watertemp., Elk programma heeft standaard instellingen die Centrifugeren, Spoelen+ en Intensief) indien...
  • Page 39 nl_main.book.book Page 39 Monday, September 6, 2021 4:05 PM GEBRUIK Houd de knop Intensief ingedrukt gedurende OPMERKING 3 seconden. • Met uitzondering de LED van de knop Einduitstel, zullen alle LED’s op het Druk op de knop Start/Pauze. bedieningspaneel binnen 20 minuten worden uitgeschakeld.
  • Page 40 nl_main.book.book Page 40 Monday, September 6, 2021 4:05 PM GEBRUIK Het bedieningspaneel ontgrendelen Schakel het apparaat in. Houd de Einduitstel en Artikel Toevoegen knoppen tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt om deze functie te deactiveren. Geluid Aan/Uit Dit apparaat speelt een melodie als het start en stopt.
  • Page 41 Installatie van de LG ThinQ bij het logo. applicatie Zoek de LG ThinQ app in de Google Play Store of de Apple App Store op een smartphone. Volg de instructies om de app te downloaden en te installeren. Smart Diagnosis Deze functie is alleen beschikbaar op modellen met logo.
  • Page 42 • Beweeg de telefoon niet terwijl de tonen worden verzonden om het beste resultaat te krijgen. Verklaring van overeenstemming LG Electronics verklaart hierbij dat de wasmachine van het type radioapparatuur in overeenstemming is met richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van...
  • Page 43 nl_main.book.book Page 43 Monday, September 6, 2021 4:05 PM ONDERHOUD ONDERHOUD WAARSCHUWING • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u gaat schoonmaken, om zo het risico op een elektrische schok te voorkomen. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot ernstig letsel, brand, elektrische schokken of overlijden.
  • Page 44 nl_main.book.book Page 44 Monday, September 6, 2021 4:05 PM ONDERHOUD Periodiek schoonmaken • Wanneer de binnenkant van het apparaat niet volledig is gedroogd, kan het een van het apparaat en het slechte geur of schimmel veroorzaken. uitvoeren van een WAARSCHUWING noodwaterafvoer •...
  • Page 45 nl_main.book.book Page 45 Monday, September 6, 2021 4:05 PM ONDERHOUD Verwijder het watertoevoerfilter met een eventueel vuil of voorwerpen uit het filter te kleine tang en reinig dan het filter met een verwijderen. medium tandenborstel. Reiniging van het afvoerpompfilter en uitvoeren Plaats na het reinigen van het afvoerpompfilter van een noodwaterafvoer het filter voorzichtig terug en draai de...
  • Page 46 nl_main.book.book Page 46 Monday, September 6, 2021 4:05 PM ONDERHOUD • Trek dan voorzichtig de lade uit terwijl u hard op de ontkoppelingsknop drukt. Verwijder al het opgehoopte wasmiddel en wasverzachter. • Spoel de lade en de onderdelen van de lade met warm water om al het opgehoopte wasmiddel en wasverzachter te verwijderen.
  • Page 47 De bediening van uw apparaat kan resulteren in fouten en defecten. De volgende tabellen bevatten mogelijke oorzaken en opmerkingen om een foutbericht of defect op te lossen. Het is aanbevolen de onderstaande tabellen zorgvuldig te lezen om tijd en geld te besparen wanneer u het LG Electronics servicecentrum belt.
  • Page 48 • Controleer en reinig het afvoerfilter. Deursensordefect. dE dE1 dEz dE4 DEUR FOUT • Bel het LG servicecentrum. Het telefoonnummer van uw lokale LG servicecentrum staat vermeld op het garantiebewijs. Dit is een bedieningsfout. FOUTBEHEER • Trek de stekker uit het stopcontact en bel voor service.
  • Page 49 nl_main.book.book Page 49 Monday, September 6, 2021 4:05 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Tijdens de werking kan een stroomstoring of een ontoereikende elektrische dienst zijn opgetreden. STROOMSTORING • Druk op de knop Start/Pauze om de cyclus opnieuw te starten. Alleen droogfuncties werken niet.
  • Page 50 nl_main.book.book Page 50 Monday, September 6, 2021 4:05 PM PROBLEEMOPLOSSING Gebruik Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Er is een waterlek. Huisafvoerpijpen zijn verstopt. • Ontstop de afvalpijpen. Neem zo nodig contact op met de loodgieter. Lekkage wordt veroorzaakt door onjuiste installatie van de afvoerslang of verstopte afvoerslang.
  • Page 51 nl_main.book.book Page 51 Monday, September 6, 2021 4:05 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het apparaat werkt Het bedieningspaneel moet worden hersteld. niet. • Druk op de Vermogen knop, selecteer dan opnieuw het gewenste programma en druk op de Start/Pauze knop. Start/Pauze was niet ingedrukt nadat een programma was ingesteld.
  • Page 52 nl_main.book.book Page 52 Monday, September 6, 2021 4:05 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het programma duurt De lading is te klein. langer dan normaal. • Voeg meer artikelen toe om het apparaat de mogelijkheid te bieden om de ladingen te balanceren.
  • Page 53 nl_main.book.book Page 53 Monday, September 6, 2021 4:05 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Kreuken Het apparaat is niet onmiddellijk leeggemaakt. • Verwijder altijd items uit het apparaat zodra het programma is voltooid. Het apparaat is overbelast. • Het apparaat kan volledig worden geladen maar de kleding mag niet worden samengedrukt in de trommel.
  • Page 54 Klantenservice Contact opnemen met de klantenservice van LG Electronics. • Om geautoriseerd onderhoudspersoneel van LG Electronics, gaat u naar onze website op www.lg.com en volgt u de instructies aldaar. • Het wordt afgeraden om zelf reparaties uit te voeren gezien u het toestel daarmee verder zou kunnen beschadigen en de garantie ongeldig raakt.
  • Page 55 Cela simplifiera l’installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FRANÇAIS F4DV308S* www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 56 Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ............28 Tableau des programmes................30 Programme de séchage..................36 Options et fonctions complémentaires............39 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................42 Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)............42 MAINTENANCE Nettoyage après chaque lavage ..............44 Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence de l'eau ......................45...
  • Page 57 fr_main.book.book Page 3 Monday, September 6, 2021 4:12 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
  • Page 58 fr_main.book.book Page 4 Monday, September 6, 2021 4:12 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Page 59 fr_main.book.book Page 5 Monday, September 6, 2021 4:12 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil. • Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles n'aient été rapidement enlevés et étendus, de sorte que la chaleur soit dissipée.
  • Page 60 fr_main.book.book Page 6 Monday, September 6, 2021 4:12 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à...
  • Page 61 • Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics. • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
  • Page 62 • Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
  • Page 63 fr_main.book.book Page 9 Monday, September 6, 2021 4:12 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Conseils environnementaux et économiques Consommation d'énergie et d'eau • La consommation d’eau et d'énergie peut être affectée par le poids de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, chargez la quantité...
  • Page 64 fr_main.book.book Page 10 Monday, September 6, 2021 4:12 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez moins de détergent sur les petites charges. - Charge partielle : 1/2 de la quantité normale. - Charge minimale: 1/3 charge. Sélection des options et fonctions complémentaires •...
  • Page 65 fr_main.book.book Page 11 Monday, September 6, 2021 4:12 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
  • Page 66 fr_main.book.book Page 12 Monday, September 6, 2021 4:12 PM INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue arrière Panneau de commande Fiche d'alimentation Bac distributeur de lessive Boulon de transport Tambour...
  • Page 67 fr_main.book.book Page 13 Monday, September 6, 2021 4:12 PM INSTALLATION Caractéristiques Modèle F4DV308S* Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz Poids de l'appareil 71 kg Dimensions (mm) D’’ D’ 1100...
  • Page 68 fr_main.book.book Page 14 Monday, September 6, 2021 4:12 PM INSTALLATION Accessoires Tuyau d'approvisionnement en eau Patins antidérapants*1 Clé Support coudé pour fixer le tuyau de vidange Capuchons pour couvrir les trous des boulons de transport Lien d’attache*1 *1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous avez acheté.
  • Page 69 fr_main.book.book Page 15 Monday, September 6, 2021 4:12 PM INSTALLATION Exigences du lieu Index Dégagement (mm) d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être installé sur un sol ferme afin de réduire les vibrations pendant le cycle •...
  • Page 70 REMARQUE blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre réparateur LG agréé local. • Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) auprès du • La fiche doit être branchée dans une prise centre de service LG.
  • Page 71 fr_main.book.book Page 17 Monday, September 6, 2021 4:12 PM INSTALLATION Mise à niveau de l’appareil Retrait des assemblages de boulons de transport Vérifier le niveau Pour empêcher l'appareil de subir de fortes vibrations et de se briser, retirer les boulons de Lorsque vous abaissez les bords de la plaque transport et les fixations.
  • Page 72 Tout manquement à le faire peut provoquer des • Ne pas installer le lave-linge sur une plinthe, un vibrations ou du bruit. socle ou une surface surélevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une utilisation avec ce modèle. Utilisation de patins antidérapants Vérifiez si l'appareil est parfaitement de niveau...
  • Page 73 • Ne pas fixer le côté adhésif des patins antidérapants aux pieds de l'appareil. REMARQUE • Des patins antidérapants supplémentaires sont disponibles auprès du centre de service LG Electronics. Raccordement du tuyau d'approvisionnement en Note pour le raccordement • La pression de l'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa (0,5‒8,0 kgf/cm²).
  • Page 74 fr_main.book.book Page 20 Monday, September 6, 2021 4:12 PM INSTALLATION uniquement à l'aide d'un chiffon doux. Ne pas l'alimentation en eau. Au cas où le robinet soit serrer excessivement le tuyau d’alimentation avec carré ou trop grand, retirer la plaque de guidage un appareil mécanique.
  • Page 75 fr_main.book.book Page 21 Monday, September 6, 2021 4:12 PM INSTALLATION • Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une ficelle.
  • Page 76 fr_main.book.book Page 22 Monday, September 6, 2021 4:12 PM UTILISATION UTILISATION Aperçu du fonctionnement ATTENTION Lavage des vêtements • Retirer les articles du joint souple de la porte pour empêcher des dommages aux vêtements Avant le premier lavage, sélectionner le et au joint de la porte.
  • Page 77 fr_main.book.book Page 23 Monday, September 6, 2021 4:12 PM UTILISATION Choisir le programme souhaité. • Appuyer sur le bouton du programme à plusieurs reprises ou tourner le bouton du programme jusqu’à ce que le programme désiré soit sélectionné. • Sélectionner maintenant une température de lavage et une vitesse d'essorage.
  • Page 78 fr_main.book.book Page 24 Monday, September 6, 2021 4:12 PM UTILISATION Panneau de commande Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre. Caractéristiques de panneau de commande Description Bouton Marche/Arrêt • Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension. Bouton Programme •...
  • Page 79 fr_main.book.book Page 25 Monday, September 6, 2021 4:12 PM UTILISATION Description Affichage • L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran. •...
  • Page 80 fr_main.book.book Page 26 Monday, September 6, 2021 4:12 PM UTILISATION Description s'allume lorsque le cycle démarre et que la porte est verrouillée.
  • Page 81 fr_main.book.book Page 27 Monday, September 6, 2021 4:12 PM UTILISATION Préparer la charge de Symbole Type de lavage / tissu lavage • Ne pas laver Trier la charge de lavage pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, puis préparer les vêtements conformément aux symboles figurant sur leurs REMARQUE étiquettes d'entretien.
  • Page 82 fr_main.book.book Page 28 Monday, September 6, 2021 4:12 PM UTILISATION Ajouter de la lessive ou de lessive en poudre avec un agent de blanchiment. l’adoucissant - La lessive est évacuée du distributeur au début du cycle de lavage. Dosage de la lessive REMARQUE •...
  • Page 83 fr_main.book.book Page 29 Monday, September 6, 2021 4:12 PM UTILISATION • Si le tiroir est fermé en le claquant, la lessive • Ne jamais utiliser de solvants (benzène, etc.). peut déborder dans un autre compartiment ou se déverser dans le tambour plus tôt que prévu.
  • Page 84 fr_main.book.book Page 30 Monday, September 6, 2021 4:12 PM UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage Katoen (Coton) 40 °C (Koud (Froid) à 95 °C) Charge max.: Évaluation Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour. Eco 40-60 40°C (40 °C à...
  • Page 85 fr_main.book.book Page 31 Monday, September 6, 2021 4:12 PM UTILISATION Hand/Wol Was (Main/Laine) 30 °C (Koud (Froid) à 40 °C) Charge max. 2 kg Description Lave des vêtements délicats lavables à la main ou à la machine tels que la laine, lingerie et robes lavables etc.
  • Page 86 fr_main.book.book Page 32 Monday, September 6, 2021 4:12 PM UTILISATION Options supplémentaires *1 Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être désélectionnée. REMARQUE • Les options Einduitstel (Fin différée) et Artikel Toevoegen (Ajout de linge) peuvent être sélectionnées pour chaque programme de lavage dans ce tableau.
  • Page 87 fr_main.book.book Page 33 Monday, September 6, 2021 4:12 PM UTILISATION Vitesse d’essorage maximale sélectionnable Vitesse de rotation Programme Par défaut Disponible Katoen (Coton) 1400 tr/min Toutes Eco 40-60 1400 tr/min Toutes Mix (Mix 40℃) 1000 tr/min Toutes Easy Care 1400 tr/min Toutes Nachtprogramma (Ultra silence) 800 tr/min...
  • Page 88 fr_main.book.book Page 34 Monday, September 6, 2021 4:12 PM UTILISATION Données de consommation Description de l’unité kg : Charge du linge h:mm: Durée du programme kWh : Consommation d'énergie ℃: Température maximale à l’intérieur du textile traité Litres : Consommation d’eau tr/min : Vitesse d’essorage maximale % : Humidité...
  • Page 89 fr_main.book.book Page 35 Monday, September 6, 2021 4:12 PM UTILISATION REMARQUE • Les résultats des tests dépendent de la pression de l’eau, de la dureté de l’eau, de la température d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de la charge, du degré de salissure, de la lessive utilisée et des fluctuations de l’alimentation électrique et d’options supplémentaires choisies.
  • Page 90 fr_main.book.book Page 36 Monday, September 6, 2021 4:12 PM UTILISATION Programme de séchage Pressage permanent et synthétiques Conseils généraux pour le Ne pas surcharger votre appareil. Sortir les articles séchage de presse permanents dès que l'appareil s'arrête afin de réduire les plis. Utiliser les programmes automatiques pour sécher la plupart des charges.
  • Page 91 fr_main.book.book Page 37 Monday, September 6, 2021 4:12 PM UTILISATION • Lorsque vous sélectionnez le séchage REMARQUE seulement, l'essorage se met automatiquement en route pour l'efficacité énergétique. • La capacité du lave-linge pour laver des vêtements est deux fois plus élevée que pour le séchage des vêtements.
  • Page 92 fr_main.book.book Page 38 Monday, September 6, 2021 4:12 PM UTILISATION Utiliser uniquement une fonction de Séchage Préparer les vêtements et charger le tambour. • Pour des charges uniformément sèches, tous les articles de la charge doivent être similaires en matière et en épaisseur. •...
  • Page 93 fr_main.book.book Page 39 Monday, September 6, 2021 4:12 PM UTILISATION Options et fonctions Suivre les étapes suivantes pour personnaliser un programme de complémentaires lavage : Vous pouvez utiliser les options et fonctions Préparer les vêtements et charger le tambour. supplémentaires pour personnaliser les programmes.
  • Page 94 fr_main.book.book Page 40 Monday, September 6, 2021 4:12 PM UTILISATION Utilisation des options de base Einduitstel (Fin différée) Vous pouvez régler cette fonction pour que Vous pouvez personnaliser les programmes en l’appareil démarre automatiquement et s’arrête utilisant les options de base suivantes : après un intervalle de temps spécifié.
  • Page 95 fr_main.book.book Page 41 Monday, September 6, 2021 4:12 PM UTILISATION • La mise hors tension ne réinitialise pas cette fonction. Vous devez désactiver cette fonction avant de pouvoir accéder à d'autres fonctions. Verrouillage du panneau de commande Mettre l'appareil sous tension. Appuyer et rester appuyé...
  • Page 96 SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes. suivre les instructions ci-dessous. Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent) • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la Cette fonction fournit des informations utiles pour fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez le diagnostic et la résolution de problèmes avec les instructions de diagnostic sonore fournies l'appareil sur la base du modèle d'utilisation.
  • Page 97 • Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le smartphone lorsque les tonalités sont transmises. Déclaration de conformité Par la présente, LG Electronics déclare que le lave-linge de type équipement radio est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Page 98 fr_main.book.book Page 44 Monday, September 6, 2021 4:12 PM MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. •...
  • Page 99 fr_main.book.book Page 45 Monday, September 6, 2021 4:12 PM MAINTENANCE Nettoyer périodiquement • Si l'intérieur de l'appareil n'est pas complètement sec, cela peut provoquer une l'appareil et effectuer une mauvaise odeur ou de la moisissure. évacuation d'urgence de AVERTISSEMENT l'eau •...
  • Page 100 fr_main.book.book Page 46 Monday, September 6, 2021 4:12 PM MAINTENANCE Retirer le filtre d’arrivée d’eau avec une petite restante, puis procéder au retrait des débris ou pince et nettoyer le filtre à l’aide d'une brosse à objets du filtre. dents à poils medium. Nettoyer le filtre de la pompe de vidange et exécuter une Après avoir nettoyé...
  • Page 101 fr_main.book.book Page 47 Monday, September 6, 2021 4:12 PM MAINTENANCE • Puis tirer le bac en douceur vers l'extérieur tout en appuyant fortement sur le bouton de désengagement. Enlever l'accumulation de lessive et d'adoucissant. • Rincer le bac et les composants du bac à l’eau tiède pour enlever l’accumulation de lessive et d’assouplissant.
  • Page 102 Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé...
  • Page 103 Le capteur de porte est défaillant. dE dE1 dEz dE4 ERREUR DE PORTE • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie. C'est une erreur de contrôle.
  • Page 104 fr_main.book.book Page 50 Monday, September 6, 2021 4:12 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Fuite d'eau. FUITE D'EAU • Appeler le service. Une panne électrique ou un service électrique inadéquat peut s’être produit pendant le fonctionnement. PANNE ÉLECTRIQUE • Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour redémarrer le cycle. Seules les fonctions de séchage ne fonctionnent pas.
  • Page 105 fr_main.book.book Page 51 Monday, September 6, 2021 4:12 PM DÉPANNAGE Utilisation Symptômes Cause possible et solution Fuite d'eau. Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués. • Déboucher les tuyaux sanitaires. Contacter un plombier si nécessaire. Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau de vidange bouché.
  • Page 106 fr_main.book.book Page 52 Monday, September 6, 2021 4:12 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne Le contrôle doit être réinitialisé. fonctionne pas. • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis resélectionnez le programme souhaité et appuyez sur le bouton Départ/Pause. Départ/Pause n'a pas été...
  • Page 107 fr_main.book.book Page 53 Monday, September 6, 2021 4:12 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution La lessive n’est pas Trop de lessive utilisée. complètement ou pas • Suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive. du tout distribuée. Il se peut que le filtre de la pompe de vidange soit bloqué.
  • Page 108 fr_main.book.book Page 54 Monday, September 6, 2021 4:12 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Froissement L'appareil n'est pas rapidement déchargé. • Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois le programme terminé. L'appareil est surchargé. • L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour ne doit pas être surchargé...
  • Page 109 Service clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
  • Page 110 fr_main.book.book Page 56 Monday, September 6, 2021 4:12 PM Note...
  • Page 111 fr_main.book.book Page 57 Monday, September 6, 2021 4:12 PM Note...
  • Page 112 fr_main.book.book Page 58 Monday, September 6, 2021 4:12 PM Note...
  • Page 113 fr_main.book.book Page 59 Monday, September 6, 2021 4:12 PM Note...
  • Page 114 fr_main.book.book Page 58 Monday, September 6, 2021 4:12 PM Note...
  • Page 115 fr_main.book.book Page 59 Monday, September 6, 2021 4:12 PM Note...
  • Page 116 fr_main.book.book Page 56 Monday, September 6, 2021 4:12 PM...

Ce manuel est également adapté pour:

F4dv308s1e