Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
WASHING
MACHINE
Before beginning installation, read these instructions carefully. This
will simplify installation and ensure that the product is installed
correctly and safely. Leave these instructions near the product after
installation for future reference.
EN
ENGLISH
DE GERMAN
F4J7TH(W)(0~9)(W)
F14WD85EH*, F4J*
MFL70062566
Rev.00_17102017
FR FRENCH
IT ITALIAN
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG F4J Serie

  • Page 1 Leave these instructions near the product after installation for future reference. ENGLISH DE GERMAN FR FRENCH IT ITALIAN F4J7TH(W)(0~9)(W) F14WD85EH*, F4J* MFL70062566 Rev.00_17102017 www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS This manual may contain images or content different from the model you purchased. This manual is subject to revision by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS ..............3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............3 Disposal of Your Old Appliance ................9 INSTALLATION ................10 Parts ........................10 Accessories ......................10 Specifications ......................
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
  • Page 4 For use in Europe: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5 •This appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the appliance, in such a way that a full opening of the appliance door is restricted. •This appliance must be grounded.
  • Page 6 •Never reach into the appliance while it is operating. Wait until the drum has completely stopped. •In case of flood, disconnect the power plug and contact the LG Electronics customer information centre. •Do not push down the door excessively, when the appliance door is open.
  • Page 7 •Do not touch the power plug or the appliance controls with wet hands. •Do not bend the power cable excessively or place a heavy object on it. •Do not wash rugs, mats, shoes or pet blankets, or any other items other than clothes or sheets, in this machine.
  • Page 8 Maintenance •Securely plug the power plug in the socket outlet after completely removing any moisture and dust. •Disconnect the appliance from the power supply before cleaning the appliance. Setting the controls to the OFF or stand by position does not disconnect this appliance from the power supply. •Do not spray water inside or outside the appliance to clean it.
  • Page 9: Disposal Of Your Old Appliance

    • You can take your appliance either to the shop where you purchased the product, or contact your local government waste office for details of your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling.
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION Parts Transit bolts Power plug Drawer Control panel Drum Door Drain hose Drain plug Drain pump filter Cover cap (Location may vary depending on products) Adjustable feet Accessories Cold supply hose (1 EA) Spanner Elbow bracket for Anti–slip sheets (Option: Hot (1 EA)) securing drain hose (Optional)
  • Page 11: Specifications

    Specifications F4J7TH(W)(0~9)(W) Model F14WD85EH*, F4J* Wash Capacity 8 kg(Wash) / 5 kg(Dry) Power Supply 220 - 240 V~, 50 Hz Size 600 mm (W) x 560 mm (D) x 850 mm (H) Product Weight 68 kg Permissible Water pressure 0.1 - 1.0 MPa (1.0 - 10.0 kgf / cm²) •...
  • Page 12: Installation Place Requirements

    Installation Place • If it is impossible to avoid positioning the appliance next to a gas cooker or coal burning Requirements stove, an insulation (85x60 cm) covered with aluminum foil on the side facing the cooker Location or stove must be inserted between the two appliances.
  • Page 13: Unpacking And Removing Transit Bolts

    Unpacking and Removing Install the hole caps. Transit Bolts • Locate the hole caps included in the accessory pack or attached on the back. Lift the appliance off the foam base. • After removing the carton and shipping material, lift the appliance off the foam base.
  • Page 14: Using Anti-Slip Sheets (Optional)

    • Push or rock the top edges of the (p/no.4620ER4002B) from the LG Service appliance gently to make sure that the Centre. appliance does not rock. If the appliance rocks, level the appliance again. NOTE • You can obtain anti-slip sheets from the LG Service Centre.
  • Page 15: Leveling The Appliance

    Leveling the Appliance Connecting the Water Supply Hose If the floor is uneven, turn the adjustable feet as required (Do not insert pieces of wood etc. under • Water pressure must be between 0.1 MPa and the feet). Make sure that all four feet are stable 1.0 MPa (1.0‒10.0 kgf/cm and resting on the floor and then check that the •...
  • Page 16 Connecting Hose to Water Tap Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal forms a watertight connection. Tighten the four fixing screws. Connecting Screw-Type Hose to Tap with Thread Screw the hose connector onto the water supply tap.
  • Page 17 Connecting Hose to Appliance Remove the guide plate if the tap is too large to fit the adapter. Attach the cold water line to the cold water supply on the back of the washer. Guide plate Cold water supply Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal forms a watertight connection.
  • Page 18: Installing The Drain Hose

    Installing the Drain Hose • The drain hose should not be placed higher than 100 cm above the floor. Water in the appliance may not drain or may drain slowly. • Securing the drain hose correctly will protect the floor from damage due to water leakage. •...
  • Page 19: Operation

    OPERATION Using the Washing Machine Choose the desired washing cycle. • Press the cycle button repeatedly or turn Before the first wash, select a washing the cycle selector knob until the desired programme, allow the washing machine to wash cycle is selected. without clothing.
  • Page 20: Sorting Laundry

    Sorting Laundry Caring before loading. • Combine large and small items in a load. Look for a care label on your clothes. Load large items first. • This will tell you about the fabric content • Large items should not be more than half of your garment and how it should be the total wash load.
  • Page 21: Adding Cleaning Products

    Adding Cleaning Products NOTE • Do not let the detergent harden. Doing so may Detergent Dosage lead to blockages, poor rinse performance or odour. • Detergent should be used according to the • Full load : According to manufacturer’s instruction of the detergent manufacturer and recommendation.
  • Page 22 Using Tablet • Do not leave the fabric softener in the detergent drawer for more than 2 days (Fabric Open the door and put tablets into the drum. softener may harden). • Softener will automatically be added during the last rinse cycle. •...
  • Page 23: Control Panel

    Control Panel Power Button Programme Knob • Press the Power button to turn the • Programmes are available according to the washing machine on. laundry type. • The lamp will light up to indicate the Start/Pause Button selected programme. • This Start/Pause button is used to start the wash cycle or pause the wash cycle.
  • Page 24: Programme Table

    Programme Table Washing Programme Maximum Programme Description Fabric Type Proper Temp. Load Provides better Cotton performance by 40 °C (Koch-/ combining various drum (Cold to 95 °C) Coloured fast garments Buntwäsche) motions. (shirts, nightdresses, pajamas, etc.) and Rating Provides optimised normally soiled cotton washing performance Cotton+...
  • Page 25 Maximum Programme Description Fabric Type Proper Temp. Load Helps to remove wrinkles within 20 mins Steam with steam (Clothes Cotton mixed, polyester Refresh may be wet. You can mixed dress shirts, No choice put them on after hang blouses (Steam Refresh) out to dry for 10‒30 3 items min).
  • Page 26 Drying Programme Programme Description Fabric Type Maximum Load For cottons. Select this programme to reduce Cotton or linen fabrics the drying time and Normal ( such as cotton towels, energy usage during Rating t-shirts, and linen dry cycle. laundries. For energy dry Normal Eco ( programme.
  • Page 27 Extra Options Programme Pre Wash Steam Delay End Rinse+ Hybrid Cotton ● ● ● ● ● ● (Koch-/ Buntwäsche) Cotton+ ● ● ● ● ● ● (Baumwolle+) ● ● ● ● ● ● (Mix) Easy Care ● ● ● ● ●...
  • Page 28 Operating Data Programme Max RPM Cotton 1400 (Koch-/ Buntwäsche) Cotton+ 1400 (Baumwolle+) Mix (Mix) 1400 Easy Care 1000 (Pflegeleicht) Duvet 1000 (Bettdecken) Allergy Care 1400 (Allergy Care) Steam Refresh (Steam Refresh) Sports Wear (Sportswear) Gentle Care (Schonend/ Wolle) Delicate (Feinwäsche) Direct Wear 1000 (Direkt Tragbar)
  • Page 29: Option Programme

    Option Programme Steam (Optional) ( Delay End Steam Wash features enhanced washing performance with low energy consumption. You can set a time delay so that the washing Steam Softener sprays steam after a spinning machine will start automatically and finish after a cycle to reduce creases and make the laundry specified time interval.
  • Page 30 Spin Add Item ( • Spin speed level can be selected by pressing Laundry can be added or removed after the the Spin button repeatedly. washing programme is started. • Spin Only Press the Add Item button when the LED is Press the Power button.
  • Page 31: Dry ( )

    Woven and Loopknit Materials Dry ( • Some woven and loopknit materials may Use the automatic programmes to dry most shrink, by varying amounts, depending on their loads. Electronic sensors measure the quality. temperature of the exhaust to increase or •...
  • Page 32 Child Lock Beep On / Off Use this option to disable the controls. This Press the Power button. feature can prevent children from changing cycles or operating the appliance Press the Start/Pause button. Locking the Control Panel Press and hold the Temp. and Spin button Press and hold the Child Lock button for simultaneously for 3 seconds to set the Beep three seconds.
  • Page 33: Smart Functions

    • For appliances with the logo • LG SmartThinQ is not responsible for any Check the distance between the appliance network connection problems or any faults, and the wireless router (Wi-Fi network).
  • Page 34 This function provides useful information for • Once the Remote Start mode is enabled, you diagnosing and solving issues with the can start a cycle from the LG SmartThinQ appliance based on the pattern of use. smartphone application. If the cycle is not...
  • Page 35 Download Cycle Download new and special cycles that are not included in the basic cycles on the appliance. Appliances that have been successfully registered can download a variety of specialty cycles specific to the appliance. Only one cycle can be stored on the appliance at a time.
  • Page 36: Using Smart Diagnosis

    Use this function if you need an accurate • If the call centre agent is not able to get diagnosis by an LG Electronics customer an accurate recording of the data, you information centre when the appliance may be asked to try again.
  • Page 37: Maintenance

    MAINTENANCE Cleaning the Interior WARNING • Unplug the washing machine before cleaning • Use a towel or soft cloth to wipe around the to avoid the risk of electric shock. Failure to washing machine door opening and door glass. follow this warning may result in serious injury, •...
  • Page 38: Cleaning The Drain Pump Filter

    Cleaning the Drain Pump After cleaning, turn the pump filter and insert the drain plug. Filter • The drain filter collects threads and small objects left in the laundry. Check regularly that the filter is clean to ensure smooth running of your washing machine.
  • Page 39: Cleaning The Dispenser Drawer

    Cleaning the Dispenser Tub Clean (Optional) Drawer Tub Clean is a special programme to clean the inside of the washing machine. Detergent and fabric softener may build up in A higher water level is used in this programme the dispenser drawer. Remove the drawer and at higher spin speed.
  • Page 40: Caution On Freezing During Winter

    Caution on Freezing During • After closing the tap, disconnect the cold supply hose from the tap, and remove water Winter while keeping the hose facing downwards. • When frozen, the product does not operate normally. Make sure to install the product where it will not freeze during winter.
  • Page 41 How to Handle Freezing • When water is removed completely from the drum, close the hose plug used for removal of • Make sure to empty the drum, pour warm residual water, choose a washing programme, water of 50–60 °C up to the rubber part inside and press the Start/Pause button.
  • Page 42: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING • Your washing machine is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your washing machine does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service: Diagnosing Problems Symptoms Reason...
  • Page 43 Symptoms Reason Solution Water in the Drain hose is kinked or clogged. • Clean and straighten the drain hose. washing machine does not drain or The drain filter is clogged. • Clean the drain filter. drains slowly Electrical power cord may not be •...
  • Page 44 • Find the Wi-Fi network connected to your that you are trying to connect smartphone and remove it, then register to is incorrect. your appliance on LG SmartThinQ. • Turn off the Mobile data of your Mobile data for your smartphone and register the appliance smartphone is turned on.
  • Page 45: Error Messages

    Error Messages Symptoms Reason Solution Water supply is not adequate • Check another tap in the house. in area. Water supply taps are not • Fully open tap. completely open. Water supply hose(s) are • Straighten hose(s). kinked. The filter of the supply •...
  • Page 46 Symptoms Reason Solution Drain hose is kinked or clogged. • Clean and straighten the drain hose. The drain filter is clogged. • Clean the drain filter. Ensure door is not open. • Close the door completely. If is not released, call for service.
  • Page 47: Warranty

    • Costs associated with removal of your Product from your home for repairs. • The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals.
  • Page 48 Strange vibration or noise Remove the transit bolts caused by not removing & tub support. transit bolts or tub support. Transit Carton bolt support base Leakage caused by dirt (hair, Clean the gasket & door lint) on gasket and door glass.
  • Page 49 Leakage caused by improper installation of drain hose or Reinstall the drain hose. clogged drain hose. Elbow Bracket Tie Strap Leakage caused by improper installation of water supply Reinstall the supply hose or using other brand hose. supply hoses. No power problem caused Reconnect the power by loose connection of power cord or change the...
  • Page 50 F4J7TH(W)(0~9)(W) F14WD85EH*, F4J*...
  • Page 53 Auf diese Weise wird die Montage erleichtert und der korrekte und sichere Anschluss der Waschmaschine wird gewährleistet. Bewahren Sie diese Anleitung zum schnellen Nachschlagen in der Nähe der Waschmaschine auf. F4J7TH(W)(0~9)(W) F14WD85EH*, F4J* www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics. Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 54 INHALT Diese Bedienungsanleitung kann Abbildungen oder Inhalte enthalten, die sich von Ihrem Modell unterscheiden. Änderungen an dieser Bedienungsanleitung durch den Hersteller bleiben vorbehalten. SICHERHEITSANWEISUNGEN ..........3 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ..........3 Entsorgung Ihrer Altgeräte ................9 AUFSTELLEN .................10 Einzelteile ....................10 Zubehör ....................10 Spezifikationen ..................
  • Page 55: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden. Die Richtlinien sind unterteilt in die Hinweise 'WARNUNG' und 'ACHTUNG', wie nachfolgend beschrieben. Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte und Bedienvorgänge hinzuweisen, die ein Risiko bergen können.
  • Page 56 Für die Verwendung in Europa: Dieses Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis, wenn sie bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt werden oder eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts und den damit verbundenen Gefahren erhalten haben.
  • Page 57 •Dieses Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür, deren Scharnier sich auf der entgegengesetzten Seite des Geräts befindet, so aufgestellt werden, dass dadurch die Tür des Geräts nicht vollständig geöffnet werden kann. •Dieses Haushaltsgerät muss geerdet werden. Bei einer Störung oder einem Ausfall wird durch die Erdung das Risiko eines Stromschlags gesenkt, da dem elektrischen Strom der Weg des geringsten Widerstands ermöglicht wird.
  • Page 58 Warten Sie, bis die Trommel vollständig zum Stillstand gekommen ist. •Im Falle von Überschwemmungen, ziehen Sie den Stromstecker heraus und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst der LG Electronics auf. •Die Tür des Geräts nicht zu sehr nach unten drücken, wenn diese geöffnet ist.
  • Page 59 •Berühren Sie nie den Stecker oder die Gerätesteuerung mit feuchten Händen. •Biegen Sie das Stromkabel nicht übermäßig und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Stromkabel. •Waschen Sie keine Teppiche, Matten, Schuhe oder Haustierdecken oder andere Gegenstände außer Kleidung oder Bettwäsche in dieser Maschine.
  • Page 60 Wartung •Stecken Sie den Stromstecker sicher in die Steckdose, nachdem Sie die gesamte Feuchtigkeit und den Staub beseitigt haben. •Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung. Die Bedienelemente auszuschalten oder in den Standby Modus zu schalten, trennt das Gerät nicht von der Stromversorgung.
  • Page 61: Entsorgung Ihrer Altgeräte

    • Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter www.lg.com/global/recycling.
  • Page 62: Aufstellen

    AUFSTELLEN Einzelteile Transportschrauben Netzstecker Schublade Bedienfeld Trommel Tür Ablaufschlauch Verschlussstopfen Filter der Ablaufpumpe Abdeckklappe (der Einbauort kann je nach Gerät variieren) Einstellbare Füße Zubehör Kaltwasserzulaufschlauch Schraubenschlüssel Gleitschutzplatten Winkelschlauchführung (1 Stk.) (optional: (optional) zum Anschließen Warmwasser (1 Stk.)) des Ablaufschlauchs (Optional)
  • Page 63: Spezifikationen

    Spezifikationen F4J7TH(W)(0~9)(W) Modell F14WD85EH*, F4J* Waschkapazität 8 kg (waschen) / 5 kg (trocken) Stromversorgung 220‒240 V~, 50 Hz Größe 600 mm (B) x 560 mm (T) x 850 mm (H) Produktgewicht 68 kg Zulässiger Wasserdruck 0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf / cm², 1.0 – 10.0 bar) •...
  • Page 64: Voraussetzungen Für Den Aufstellort

    Voraussetzungen für den • Falls es sich nicht vermeiden lässt das Haushaltsgerät neben einem Gasherd oder Aufstellort Kohleofen zu platzieren, muss eine Isolationsplatte (85 x 60 cm) zwischen die beiden Haushaltsgeräte Aufstellort geschoben werden. Die mit der Alufolie beschichtete Seite sollte dem Herd oder Ofen zugewandt sein.
  • Page 65: Auspacken Und Entnehmen Der Transportschrauben

    Auspacken und Entnehmen der Aufsetzen der Abdeckkappen: Transportschrauben • Sie finden die Löcherabdeckkappen im Zubehörbeutel oder an der Rückseite angebracht. Heben Sie das Haushaltsgerät von der Schaumstoffplatte der Verpackung ab. • Nachdem Sie den Karton und das Verpackungsmaterial abgenommen haben, Kappe heben Sie das Haushaltsgerät von der Schaumstoffplatte ab.
  • Page 66: Verwendung Von Gleitschutzplatten (Optional)

    • Wackeln Sie sanft an der oberen Kante des Haushaltsgeräts, um sicherzustellen, dass sich das Haushaltsgerät nicht bewegt. Wenn sich das Haushaltsgerät doch noch bewegt, richten Sie es erneut aus. HINWEIS • Sie erhalten die Gleitschutzplatten vom LG Servicecenter.
  • Page 67: Ausrichten Des Geräts

    Ausrichten des Geräts Anschluss des Wasserzulaufschlauchs Falls der Boden uneben ist, drehen Sie die Einstellfüße entsprechend (legen Sie keine • Der Wasserdruck muss zwischen 0,1 MPa und Holzstückchen usw. unter die Füße). Stellen Sie 1,0 MPa liegen (1,0‒10,0 kgf/cm sicher, dass alle vier Füße stabil sind und ordentlich •...
  • Page 68 Anschluss des Schlauchs an den Schieben Sie den Anschluss auf das Ende des Wasserhahns, so dass mit der Gummidichtung Wasserhahn eine wasserdichte Verbindung gebildet wird. Ziehen Sie die vier Befestigungsschrauben an. Anschluss des anschraubbaren Schlauchs an einen Wasserhahn mit Gewinde Schrauben Sie den Schlauchanschluss an den Wasserhahn des Zulaufs.
  • Page 69 Anschluss des Schlauchs an das Nehmen Sie den Führungsring heraus, falls der Wasserhahn zu groß für den Adapter ist. Haushaltsgerät Befestigen Sie den Kaltwasserzulaufschlauch am Kaltwasseranschlussan der Führungsring Rückseite der Waschmaschine. Kaltwasseran- schluss Schieben Sie den Anschluss auf das Ende des Wasserhahns, sodass mit der Gummidichtung eine wasserdichte Verbindung gebildet wird.
  • Page 70: Anschluss Des Ablaufschlauchs

    Anschluss des Ablaufschlauchs • Der Ablaufschlauch darf nicht höher als 100 cm über dem Boden verlaufen. Das Wasser im Haushaltsgerät läuft sonst nicht ab oder läuft nur langsam ab. • Durch einen ordnungsgemäßen Anschluss des Ablaufschlauchs wird der Boden vor einer Beschädigung durch Wasserundichtigkeiten geschützt.
  • Page 71: Betrieb

    BETRIEB Verwendung der Wählen Sie das gewünschte Waschprogramm. Waschmaschine • Drücken Sie die Taste Programm mehrmals oder drehen Sie den Wählknopf, bis das Wählen Sie vor der ersten Wäsche ein gewünschte Waschprogramm angezeigt wird. Waschprogramm und lassen Sie die Maschine das Programm ohne Wäsche durchführen.
  • Page 72: Sortieren Der Wäsche

    Sortieren der Wäsche Kontrollieren Sie die Kleidungsstücke vor dem Befüllen der Trommel. Beachten Sie die Pflegehinweise an Ihrer • Kombinieren Sie große und kleine Kleidung. Gegenstände in einer Ladung. Geben Sie die großen Gegenstände zuerst in die Trommel. • Diese geben Ihnen Auskunft über die Zusammensetzung des Stoffes und wie dieser •...
  • Page 73: Zugabe Von Reinigungsmitteln

    Zugabe von Reinigungsmitteln HINWEIS • Waschmittel nicht aushärten lassen. Dies kann Waschmitteldosierung zu Verstopfungen, schlechter Spülleistung oder Geruchsbildung führen. • Das Waschmittel sollte entsprechend den • Volle Beladung: Entsprechend den Empfehlungen Anweisungen des Waschmittelherstellers des Herstellers. verwendet werden und entsprechend der Art, Farbe und Verschmutzung des Gewebes und der •...
  • Page 74 Verwendung von Waschmitteltabletten • Lassen Sie den Weichspüler nicht länger als 2 Tage in der Waschmittelschublade (der Öffnen Sie die Tür und geben Sie die Tabletten Weichspüler kann aushärten). in die Trommel. • Der Weichspüler wird während des letzten Spülgangs automatisch hinzugegeben. •...
  • Page 75: Bedienfeld

    Bedienfeld Taste An/Aus Programmknopf • Drücken Sie die Taste An/Aus, um die • Entsprechend der Art der Kleidung stehen Waschmaschine einzuschalten. verschiedene Programme zur Verfügung. • Die Kontrollleuchte zeigt an, welches Taste Start/Pause Programm ausgewählt wurde. • Mit der Taste Start/Pause wird der Optionen Waschgang gestartet oder unterbrochen.
  • Page 76: Programmtabelle

    Programmtabelle Waschprogramm Maximale Programm Beschreibung Gewebeart Korrekte Temp. Beladung Sorgt für eine bessere Waschleistung durch Koch-/ 40 °C die Kombination Schnelle Buntwäsche Buntwäsche (Kalt bis 95 °C) verschiedener (Hemden, Nachthemden, Trommelbewegungen. Schlafanzüge usw.) und Nennkapazität normal verschmutzte Sorgt für optimierte Koch-/Buntwäsche Waschleistung bei 60 °C...
  • Page 77 Maximale Programm Beschreibung Gewebeart Korrekte Temp. Beladung Hilft mit Dampf bei der Beseitigung von Falten innerhalb von Baumwollmischgewebe, 20 Min. (Kleider können Oberhemden Steam Refresh feucht sein. Sie können Keine Auswahl und Blusen aus sie wieder anziehen, Polyestermischgewebe nachdem Sie 10‒30 Min. 3 Teile zum Trocknen aufgehängt wurden).
  • Page 78 Trocknungsprogramme Programm Beschreibung Gewebeart Maximale Beladung Für Baumwolle. Wählen Sie dieses Programm, Baumwoll- oder um die Trockenzeit und Leinengewebe, wie etwa Normal ( den Stromverbrauch Baumwollhandtücher, Nennkapazität im Trockenzyklus zu T-Shirts und verringern. Leinenwäsche. Für stromsparendes Normal Öko ( Trocknen. Pflegeleichte Textilien, Für weniger Strapazieren synthetische Stoffe, die...
  • Page 79 Zusätzliche Optionen Programm Vorwäsche Dampf EcoHybrid Zeitverzögerung Spülen+ Trocknen Koch-/ ● ● ● ● ● ● Buntwäsche Baumwolle+ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pflegeleicht ● ● ● ● ● ● Bettdecken ● ● ●...
  • Page 80 Betriebsdaten Programm Max. U/min Koch-/Buntwäsche 1400 Baumwolle+ 1400 1400 Pflegeleicht 1000 Bettdecken 1000 Allergy Care 1400 Steam Refresh Sportswear Schonend/Wolle Feinwäsche Direkt Tragbar 1000 Waschen + Trocknen 1400 Kurz 30 1400 8 kg 1400 U/min 8 kg 8 kg 0,55 0,45...
  • Page 81: Programmoptionen

    Programmoptionen Dampf (optional) ( Zeitverzögerung Die Funktionen mit Dampf verbessern die Waschleistung bei niedrigem Energieverbrauch. Sie können eine Zeit vorwählen, zu der die Mit Steam Softener wird nach dem Schleudergang Waschmaschine automatisch startet und nach Dampf aufgesprüht, um das Knittern zu verringern einem vorgegebenen Zeitintervall endet.
  • Page 82 Schleudern Wäsche nachlegen ( • Die Schleuderdrehzahl kann durch wiederholtes Es kann Wäsche nachgelegt oder herausgenommen Drücken der Taste Schleudern eingestellt werden. werden, nachdem das Programm gestartet ist. • Spin Only (Nur Schleudern) Drücken Sie die Taste Wäsche nachlegen, Drücken Sie die Taste An/Aus. wenn die LED-Leuchte eingeschaltet ist.
  • Page 83: Trocknen ( )

    Gewebte und gestrickte Materialien Trocknen ( • Je nach ihrer Qualität können einige gewebte Verwenden Sie zum Trocknen der Wäsche und gestrickte Materialien unterschiedlich stark grundsätzlich die automatischen Programme. einlaufen. Elektronische Sensoren messen die Temperatur am • Diese Materialien immer sofort nach dem Trocknen Auslass, um die Trocknungstemperatur zu erhöhen auseinander ziehen.
  • Page 84 Kindersicherung Signalton Ein / Aus Verwenden Sie diese Option, um die Drücken Sie die Taste An/Aus. Bedienelemente zu deaktivieren. Diese Funktion kann verhindern, dass Kinder Programme ändern oder das Haushaltsgerät starten. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Sperren des Bedienfelds Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Temp. und Schleudern und halten Sie sie 3 Sekunden Drücken Sie die Taste Kindersicherung und lang gedrückt, um die Signaltöne an- oder...
  • Page 85: Intelligente Funktionen

    Ihres kabellosen Routers nach, um Ihre Netzwerkfrequenz in Erfahrung zu bringen. • Für Geräte mit dem oder -Logo • LG SmartThinQ ist für keine Netzwerkverbindungs-Probleme, Fehler, Überprüfen Sie den Abstand vom Gerät zum Störungen oder Fehler verursacht durch die kabellosen Router (WLAN-Netzwerk).
  • Page 86 Installation von LG SmartThinQ Push Benachrichtigung Schalten Sie die Push Benachrichtigungen ein, um Suchen Sie auf einem Smartphone nach der LG Status Nachrichten Ihres Gerätes zu erhalten. Die SmartThinQ App im Google Play Store & Apple App Nachrichten werden auch erzeugt, wenn die LG Store.
  • Page 87 Wireless-LAN-Modul Technische Download/Neu Daten: Laden Sie neue und besondere Zyklen herunter, die in den Standardeinstellungen des Geräts nicht enthalten sind. Wireless-LAN-Modul Technische Daten: Für Geräte, die erfolgreich registriert wurden, Modell LCW-003 können Sie eine große Auswahl an speziellen Zyklen extra für das Gerät herunterladen. Frequency Range 2412 bis 2472 MHz Es kann immer ein Zyklus auf dem Gerät IEEE 802.11b:18.37 dBm...
  • Page 88: Die Verwendung Von Smart Diagnosis

    -Logo Telefon nicht bewegen, während die Töne Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie im Falle übertragen werden. eines Gerätefehlers eine genaue Diagnose vom LG • Wenn der Mitarbeiter des Servicecenters Electronics Kundendienst benötigen. keine genaue Aufzeichnung der Daten Smart Diagnosis™ kann nur aktiviert werden, wenn erhalten hat, bittet er Sie möglicherweise, den...
  • Page 89: Wartung

    WARTUNG Reinigung der Innenseite WARNUNG • Ziehen Sie den Netzstecker vor dem Reinigen aus • Wischen Sie mit einem Handtuch oder einem der Steckdose, um das Risiko eines Stromschlags weichen Tuch die Türöffnung der Waschmaschine zu vermeiden. Das Nichtbefolgen dieser Warnung und das Türglas ab.
  • Page 90: Reinigung Des Filters Der Ablaufpumpe

    Reinigung des Filters der Setzen Sie den Pumpenfilter nach der Reinigung wieder ein und schrauben Sie den Ablaufpumpe Verschlussstopfen ein. • Im Ablauffilter sammeln sich Fusseln und kleinere Gegenstände, die in der Wäsche vergessen wurden. Kontrollieren Sie regelmäßig, dass der Filter sauber ist, damit Ihre Waschmaschine leichtgängig läuft.
  • Page 91: Reinigung Der Waschmittelschublade

    Reinigung der Trommelreinigung (optional) Waschmittelschublade Trommelreinigung ist ein spezielles Programm zur Reinigung des Inneren der Waschmaschine. In der Waschmittelschublade können sich Für dieses Programm werden ein höherer Waschmittel und Weichspüler ablagern. Nehmen Wasserstand und höhere Schleuderdrehzahlen Sie die Schublade heraus und kontrollieren Sie verwendet.
  • Page 92: Achten Sie Auf Das Einfrieren Im Winter

    Achten Sie auf das Einfrieren im • Nachdem der Wasserhahn geschlossen wurde, schrauben Sie den Kaltwasserzulaufschlauch Winter vom Wasserhahn ab, und lassen Sie das Wasser herauslaufen, indem Sie den Schlauch nach unten • Wenn die Waschmaschine eingefroren ist, arbeitet halten. sie nicht ordnungsgemäß.
  • Page 93 So gehen Sie vor, wenn die • Nachdem das Wasser vollständig aus der Trommel abgelassen wurde, verschließen Sie den Waschmaschine eingefroren ist Ablaufschlauch für Restwasser wieder mit dem Stopfen, wählen Sie ein Waschprogramm und • Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Wäsche drücken Sie die Taste Start/Pause.
  • Page 94: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG • Ihre Waschmaschine ist mit einem automatischen Fehlerüberwachungssystem zur Erkennung und Diagnose von Problemen in einem frühen Stadium ausgestattet. Falls Ihre Waschmaschine nicht ordnungsgemäß oder überhaupt nicht funktioniert, prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie das Servicecenter anrufen: Diagnoseprobleme Symptome Ursache Lösung...
  • Page 95 Symptome Ursache Lösung Wasser in der Ablaufschlauch ist geknickt oder • Ablaufschlauch reinigen und gerade verlegen. Waschmaschine verstopft. läuft nicht ab oder läuft nur langsam Der Filter am Ablauf ist verstopft. • Reinigen Sie den Filter am Ablauf. Möglicherweise ist das Netzkabel nicht •...
  • Page 96 Symptome Ursache Lösung • Gerät nicht überladen. Kontrollieren Sie, ob die Waschmaschine ordnungsgemäß abpumpt, damit sie der Wäsche die entsprechende Wassermenge entziehen Probleme beim Kontrollieren Sie den kann. Es sind zu wenig Kleidungsstücke Trocknen Wasserzulaufhahn. in der Trommel damit sie sich ordentlich drehen kann.
  • Page 97 Ihrem Smartphone verbunden ist, und mit dem Sie sich verbinden entfernen Sie es. Registrieren Sie dann Ihr wollen, ist falsch. Gerät unter LG SmartThinQ. • Schalten Sie die Mobilen Daten Ihres Mobile Daten sind für Ihr Smartphones aus und registrieren Sie das Smartphone aktiviert.
  • Page 98: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Symptome Ursache Lösung Der Wasserdruck am Aufstellort • Versuchen Sie es an einem anderen Wasserhahn im Haus. ist unzureichend. Die Wasserhähne für den Zulauf • Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig. sind nicht vollständig geöffnet. Wasserzulaufschlauch oder • Schlauch (Schläuche) gerade -schläuche hat (haben) verlegen.
  • Page 99 Symptome Ursache Lösung Ablaufschlauch ist geknickt oder • Ablaufschlauch reinigen und gerade verlegen. verstopft. Der Filter am Ablauf ist verstopft. • Reinigen Sie den Filter am Ablauf. Stellen Sie sicher, dass die Tür nicht geöffnet ist. • Schließen Sie die Tür vollständig. Falls nicht erlischt, wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Page 100: Garantie

    • Der Abbau und die Neuinstallation des Geräts, wenn dieses an einem nicht zugänglichen Standort aufgestellt ist oder nicht in Übereinstimmung mit den veröffentlichten Anweisungen für die Installation, einschließlich den Bedienungs- und Installationshandbüchern von LG, aufgestellt wurde. • Beschädigungen aufgrund von Missbrauch, unsachgemäßem Gebrauch, nicht ordnungsgemäßer Installation, Reparatur oder Wartung.
  • Page 101 Außergewöhnliche Vibrationen oder Geräusche, die Transportschrauben hervorgerufen werden, weil die und Trommelhalterung Transportschrauben oder die entfernen. Transport- Trommelhalterung nicht entfernt Trommel- Unterlage schraube wurden. halterung aus Karton Undichtigkeit durch Schmutz Reinigen Sie die Dichtung (Haare, Fusseln) an Dichtung und das Türglas. und Türglas.
  • Page 102 Undichtigkeit wird verursacht durch nicht ordnungsgemäß Schließen Sie den angeschlossenen Ablaufschlauch nochmals Ablaufschlauch oder Winkelschlauchführung verstopften Ablaufschlauch. Befestigungsband Leckage wird durch einen nicht ordnungsgemäß Schließen Sie den angeschlossenen Zulaufschlauch korrekt an. Wasserzulaufschlauch oder die Verwendung von Zulaufschläuchen anderer Marken verursacht. Der Fehler in der Stromzufuhr wird durch eine lockere Netzkabel nochmals...
  • Page 103: Betriebsdaten

    BETRIEBSDATEN Produktdatenblatt_EU-Richtlinie 96/60/EG Name oder Warenzeichen des Lieferanten F4J7TH(W)(0~9)(W) Modellname/-kennzeichen F14WD85EH*, F4J* Energieeffizienzklasse des Modells gemäß Anhang IV, ausgedrückt als „ Energieeffizienzklasse . . . auf einer Skala von A ( niedriger Energieverbrauch ) bis G (hoher Energieverbrauch )". Erfolgt die Angabe in Tabellenform, kann von dieser Darstellung abgewichen werden, sofern deutlich wird, daß...
  • Page 104 Produktdatenblatt_EU-Richtlinie 96/60/EG Wasserverbrauch in 1 nur für Waschen und Schleudern beim Standardprogramm „ Baumwolle 60 °C ", ermittelt nach den Prüfverfahren, Liter / die in den in Artikel 1 Absatz 2 genannten harmonisierten Normen Zyklus festgelegt sind. Wasch- und Trockenzeit. Dauer des vollständigen Betriebszyklus (Waschen, Schleudern und Trocknen ) bei Verwendung des Standardprogramms „...
  • Page 105 Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. F4J7TH(W)(0~9)(W) F14WD85EH*, F4J* www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics. Tous droits réservés...
  • Page 106 TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..........3 Consignes importantes relatives à la sécurité ..........3 Recyclage de votre ancien appareil ............
  • Page 107: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
  • Page 108 Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
  • Page 109 •Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte. •Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à...
  • Page 110 •Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté. •En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics. •Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
  • Page 111 •Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées. •Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci. •Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou couvertures pour animaux de compagnie, ou des articles autres que des vêtements ou des draps.
  • Page 112 Maintenance •Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière. •Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique. •Ne pas vaporiser d'eau à...
  • Page 113: Recyclage De Votre Ancien Appareil

    Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée. •...
  • Page 114: Installation

    INSTALLATION Pièces Boulons de transport Fiche d'alimentation Panneau de commande Tambour Porte Tuyau de vidange Bouchon de vidange Filtre de pompe de vidange Trappe (l'emplacement peut varier selon les produits) Pieds réglables Accessoires Tuyau d'alimentation Clé Support coudé pour fixer Patins antidérapants froide (1 EA) (Option : le tuyau de vidange (en...
  • Page 115: Caractéristiques

    Caractéristiques F4J7TH(W)(0~9)(W) Modèle F14WD85EH*, F4J* Capacité de 8 kg(lavage) / 5 kg(séchage) lavage : Alimentation électrique 220‒240 V~, 50 Hz Dimensions 600 mm (L) X 560 mm (P) X 850 mm (H) Poids de l'appareil 68 kg Pression d'eau admissible 0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm²) •...
  • Page 116: Exigences Du Lieu D'installation

    Exigences du lieu d'installation • S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à charbon, une isolation (85x60 cm) Emplacement recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils.
  • Page 117: Déballage Et Retrait Des Boulons De Transport

    Déballage et retrait des boulons Remettre les capuchons de trous. de transport • Localiser les bouchons d'orifices inclus dans l'ensemble d'accessoires ou attachés à l'arrière. Soulever l'appareil de sa base en mousse. • Après avoir retiré le matériau en carton et d'expédition, soulever l'appareil de sa base en mousse.
  • Page 118: Utilisation De Patins Antidérapants (En Option)

    • Pousser ou faire basculer doucement les bords supérieurs de l'appareil pour s'assurer qu'il ne bascule pas. Si l'appareil bouge, le mettre à nouveau de niveau. REMARQUE • Vous pouvez obtenir des patins antidérapants auprès du centre de service LG.
  • Page 119: Mise À Niveau De L'appareil

    Mise à niveau de l'appareil Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau Si le sol est inégal, tourner les pieds réglables selon les besoins (ne pas insérer de morceaux de bois, • La pression d'eau doit être comprise entre 0,1 etc. sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds MPa et 1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm soient stables et reposent sur le sol puis vérifier que •...
  • Page 120 Raccordement d'un tuyau au robinet Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme une liaison d'eau étanche. Serrer les quatre vis de fixation. Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec filetage Visser le raccord du tuyau au robinet d'alimentation en eau.
  • Page 121 Raccordement d'un tuyau à l'appareil Retirer la plaque de guidage si le robinet est trop grand pour aller sur l'adaptateur. Attacher la conduite d'eau froide à l'alimentation en eau froide à l'arrière du lave-linge. Plaque de guidage Alimentation en eau froide Pousser l'adaptateur dans l'extrémité...
  • Page 122: Installation Du Tuyau De Vidange

    Installation du tuyau de vidange • Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement. • Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à...
  • Page 123: Utilisation

    UTILISATION Utilisation du lave-linge Choisir le cycle de lavage souhaité. • Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs Avant le premier lavage, sélectionner un programme reprises ou tourner le bouton sélecteur de de lavage, laisser le lave-linge laver sans cycle jusqu'à ce que le programme désiré soit vêtements.
  • Page 124: Trier Le Linge

    Trier le linge Soin avant chargement. • Combiner les articles grands et petits dans Rechercher les étiquettes de soins sur vos une charge. Charger d'abord les grands vêtements. articles. • Cela vous indique le contenu des tissus de • Les grands articles ne doivent pas représenter vos vêtements et comment les laver.
  • Page 125: Ajouter Des Produits De Nettoyage

    Ajouter des produits de REMARQUE nettoyage • Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage ou des odeurs. Dosage de la lessive • Pleine charge : Conformément aux • La lessive doit être utilisée conformément aux recommandations du fabricant.
  • Page 126 Utiliser une tablette • Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac à lessive pendant plus de 2 jours (l'assouplissant Ouvrir la porte et mettre la tablette dans le peut durcir). tambour. • L'assouplissant sera automatiquement ajouté au cours du dernier cycle de rinçage. •...
  • Page 127: Panneau De Commande

    Panneau de commande Bouton Marche/Arrêt Bouton Programme • Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour • Les programmes sont disponibles selon le mettre le lave-linge sous tension. type de linge. • Le voyant s'allume pour indiquer le Bouton Départ/Pause programme sélectionné. •...
  • Page 128: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme de lavage Charge Programme Description Type de tissu Bonne temp. maximale Offre de meilleures Coton performances en 40 °C (Koch-/ combinant divers (Froid à 95 °C) Buntwäsche) Vêtements de couleur mouvements de tambour. solide (chemises, chemises de nuit, Offre des performances Évaluation pyjamas, etc.) et charge...
  • Page 129 Charge Programme Description Type de tissu Bonne temp. maximale Aide à éliminer les plis sous 20 min avec de la Défroissage vapeur (Les vêtements Coton mélangé, vapeur peuvent être humides. chemises habillées Aucun choix Vous pouvez les mettre à mélange polyester, (Steam Refresh) sur un cintre pour qu'ils chemisiers...
  • Page 130 Programme de séchage Programme Description Type de tissu Charge maximale Pour le coton. Sélectionner ce programme pour réduire la durée du séchage et la Normal ( Coton ou lin tels que consommation d'énergie serviettes de coton, Évaluation pendant le cycle de t-shirts et linge en lin.
  • Page 131 Options supplémentaires Vapeur EcoHybrid Rinçage+ Séchage Programme Prélavage différée Coton ● ● ● ● ● ● (Koch-/ Buntwäsche) Coton+ ● ● ● ● ● ● (Baumwolle+) ● ● ● ● ● ● Mix 40 °C (Mix) Synthétiques ● ● ● ●...
  • Page 132 Données d'utilisation Programme Vitesse maxi Coton (Koch-/ Buntwäsche) 1400 Coton+ (Baumwolle+) 1400 (Mix) Mix 40 °C 1400 Synthétiques (Pflegeleicht) 1000 Couette (Bettdecken) 1000 Anti-allergie (Allergy Care) 1400 Défroissage vapeur (Steam Refresh) Textiles sport (Sportswear) Soin du linge (Schonend/ Wolle) Délicat (Feinwäsche) Prêt-à-porter (Direkt Tragbar)
  • Page 133: Programme En Option

    Programme en option Vapeur (en option) ( Fin différée La fonctionnalité Lavage vapeur améliore les performances de lavage avec une faible Vous pouvez définir un délai pour que le lave-linge consommation d'énergie. Assouplissant vapeur démarre automatiquement et termine après un pulvérise de la vapeur après un cycle d'essorage intervalle de temps spécifié.
  • Page 134 Essorage Ajout de Linge ( • La vitesse d'essorage peut être sélectionnée en Du linge peut être ajouté ou retiré après le départ du appuyant sur le bouton Essorage à plusieurs programme de lavage. reprises. Appuyez sur le bouton Ajout de Linge lorsque •...
  • Page 135 Matières tissées et tricotées Séchage ( • Certaines matières tissées et tricotées peuvent se Utiliser les programmes Automatiques pour sécher contracter, en quantités variables, en fonction de la plupart des charges. Des capteurs électroniques leur qualité. mesurent la température de l'évacuation pour •...
  • Page 136 Verrouillage enfant Marche / Arrêt du signal sonore Utiliser cette option pour désactiver les commandes. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil. Appuyer sur le bouton Départ/Pause. Verrouillage du panneau de commande Appuyez et maintenez simultanément enfoncés Appuyer et maintenir le bouton Verrouillage les boutons Temp.
  • Page 137: Fonctions Smart

    • Pour les appareils avec le logo routeur sans fil. Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur • LG SmartThinQ ne saurait être tenu responsable sans fil (Réseau Wi-Fi), en cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/erreurs •...
  • Page 138 Installation de LG SmartThinQ Alertes de notification Activer les Alertes de notification pour recevoir les Chercher l’application LG SmartThinQ dans Google notifications de statut de l'appareil. Les notifications Play Store & Apple App Store sur un smartphone. sont déclenchées même si l'application LG Suivez les instructions pour télécharger et installer...
  • Page 139 Caractéristiques du module LAN Programme téléchargé sans fil Téléchargez des cycles nouveaux et spéciaux qui ne sont pas inclus dans les cycles de base de Modèle LCW-003 l'appareil. Bande de Les appareils enregistrés avec succès peuvent 2412 à 2472 MHz fréquence : télécharger une variété...
  • Page 140: Utilisation De Smart Diagnosis

    Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un le téléphone lorsque les tonalités sont diagnostic précis par un centre d'information client transmises. LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de • Si l'agent du centre d'appel n'est pas en panne de l'appareil. mesure d'obtenir un enregistrement précis Smart Diagnosis™...
  • Page 141: Maintenance

    MAINTENANCE Nettoyage de l'intérieur AVERTISSEMENT • Débrancher le lave-linge avant de le nettoyer afin • Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour d'éviter tout risque de choc électrique. Le non- essuyer le contour de l'ouverture de la porte du respect de cet avertissement peut entraîner des lave-linge et le verre de la porte.
  • Page 142: Nettoyage Du Filtre De La Pompe De Vidange

    Nettoyage du filtre de la pompe Après nettoyage, tourner le filtre de la pompe et insérer le bouchon de vidange. de vidange • Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets laissés dans le linge. Vérifier régulièrement que le filtre soit propre afin d'assurer le bon fonctionnement de votre lave-linge.
  • Page 143: Nettoyage Du Bac Distributeur

    Nettoyage du bac distributeur Nettoyage de la cuve (en option) La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler Le Nettoyage de la cuve est un programme spécial dans le bac distributeur. Enlever le bac et les inserts pour nettoyer l'intérieur du lave-linge. et vérifier l'accumulation une ou deux fois par mois.
  • Page 144: Attention Au Gel Pendant L'hiver

    Attention au gel pendant l'hiver • Après avoir fermé le robinet, débrancher le tuyau d'alimentation froide du robinet et vider l'eau tout en gardant le tuyau vers le bas. • Une fois gelé, l'appareil ne fonctionne pas normalement. Veiller à installer l'appareil où il ne gèlera pas en hiver.
  • Page 145 Comment gérer le gel • Lorsque l'eau est complètement retirée de la cuve, fermer le raccord du tuyau utilisé pour éliminer • S'assurer de vider le tambour, verser de l'eau l'eau résiduelle, sélectionner un programme de chaude à 50 ou 60 °C jusqu'à la partie en lavage et appuyer sur le bouton Départ/Pause.
  • Page 146: Dépannage

    DÉPANNAGE • Votre lave-linge est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre lave-linge ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le service : Diagnostic de problèmes Symptômes Cause...
  • Page 147 Symptômes Cause Solution L'eau dans le Le tuyau de vidange est plié ou • Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. lave-linge ne se obstrué. vidange pas ou se Le filtre de vidange est bouché. • Nettoyer le filtre de vidange. vidange lentement Le cordon d'alimentation peut ne pas •...
  • Page 148 • Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre Le mot de passe du Wi-Fi smartphone et supprimez-le, puis auquel vous essayez de vous enregistrez votre appareil sur LG connecter est incorrect. SmartThinQ. • Désactiver les Données Mobiles de votre Les Données mobiles sont smartphone et enregistrer l'appareil à...
  • Page 149: Messages D'erreur

    Messages d'erreur Symptômes Cause Solution L'alimentation en eau n'est pas • Vérifier un autre robinet au domicile. adéquate à cet endroit. Les robinets d'arrivée d'eau ne • Robinet complètement ouvert. sont pas ouverts complètement. Le(s) tuyau(x) d'alimentation en • Redresser le(s) tuyau(x). eau est(sont) plié(s).
  • Page 150 Symptômes Cause Solution Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. • Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Le filtre de vidange est bouché. • Nettoyer le filtre de vidange. S'assurer que la porte ne soit pas ouverte. • Fermer complètement la porte. Si n'est pas libéré, appeler le service.
  • Page 151: Garantie

    • Enlèvement et réinstallation du produit s'il est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation, y compris les manuels du propriétaire et d'installation de LG. • Dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une mauvaise installation, réparation ou...
  • Page 152 Vibrations étranges ou bruit Enlever les boulons de causés par le fait d'avoir transport et le support de oublié de retirer les boulons de cuve. Boulon transport ou le support de cuve. Support Base de transport de cuve carton Fuites causées par la saleté Nettoyer le joint et la porte (cheveux, peluches) sur le joint en verre.
  • Page 153 Fuites causées par une mauvaise installation du tuyau Réinstaller le tuyau de de vidange ou tuyau de vidange vidange. Support du bouché. coude Lien d'attache Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau d'alimentation d'eau Réinstaller le tuyau ou utilisation de tuyaux d'alimentation.
  • Page 154: Données D'utilisation

    DONNÉES D'UTILISATION Fiche produit_Directive Commission 96/60/CE Marque du fournisseur F4J7TH(W)(0~9)(W) Identifiant modèle du fournisseur F14WD85EH*, F4J* La classe d'efficacité énergétique du modèle est déterminée conformément à l'annexe IV. Exprimée sous 'Classe d'efficacité énergétique... sur une échelle de A (plus économe) à G (moins économe)'.
  • Page 155 Fiche produit_Directive Commission 96/60/CE Consommation d'eau pour un lavage et essorage seulement, en litres, par cycle de lavage coton à 60 °C standard (et essorage), déterminée litres / conformément aux procédures d'essai des normes harmonisées visées cycle à l'article 1 (2). Temps de lavage et de séchage.
  • Page 157 Prima di iniziare l'installazione, leggere attentamente queste istruzioni. In tal modo, l'apparecchiatura sarà installata facilmente e in maniera corretta e sicura. Dopo l'installazione, conservare queste istruzioni accanto al prodotto per utilizzi futuri. F4J7TH(W)(0~9)(W) F14WD85EH*, F4J* www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics. All Rights Reserved...
  • Page 158 INDICE Questo manuale può contenere testo o immagini che non si riferiscono al modello acquistato. Il presente manuale è soggetto a revisioni da parte del produttore. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ...........3 ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ............3 Smaltimento delle apparecchiature obsolete ............9 INSTALLAZIONE ................10 Parti ........................10 Accessori .......................10...
  • Page 159: Istruzioni Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico. Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE", come descritto di seguito. Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose.
  • Page 160 Per l'utilizzo in Europa: Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di almeno 8 anni di età, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e da persone prive di esperienza sotto sorveglianza o solo se è stato spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e siano stati descritti i relativi pericoli.
  • Page 161 •Per consentire un'apertura completa dello sportello dell'elettrodomestico, evitare di installarlo dietro una porta bloccabile, una porta scorrevole o una porta con una cerniera collocata sul lato opposto a quella dell'elettrodomestico. •Questo elettrodomestico deve essere collegato a terra. In caso di guasto o malfunzionamento, il collegamento a terra limita il rischio di scosse elettriche riducendo al minimo la resistenza della corrente elettrica.
  • Page 162 è in funzione. Attendere che il cestello sia completamente fermo. •In caso di allagamento, scollegare la spina di alimentazione e contattare un Centro di assistenza clienti LG Electronics. •Non esercitare una pressione eccessiva sullo sportello dell'elettrodomestico quando è aperto.
  • Page 163 •Non toccare la spina di alimentazione o i comandi dell'apparecchio con le con le mani bagnate. •Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non collocare oggetti pesanti su di esso. •Non lavare tappeti, stuoie, scarpe, coperte per animali. L'elettrodomestico deve essere utilizzato solo per il lavaggio di indumenti e biancheria.
  • Page 164 Manutenzione •Collegare saldamente la spina di alimentazione nella presa elettrica dopo aver eliminato completamente l'eventuale umidità e polvere. •Prima di pulire l'elettrodomestico, scollegarlo dalla presa di corrente. L'elettrodomestico rimane collegato alla fonte di alimentazione anche quando è in standby o è spento. •Non spruzzare acqua all'interno o all'esterno dell'apparecchio per pulirlo.
  • Page 165: Smaltimento Delle Apparecchiature Obsolete

    • Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
  • Page 166: Installazione

    INSTALLAZIONE Parti Bulloni per il trasporto Spina di alimentazione Cassetto Pannello di controllo Cestello Sportello Tubo di scarico Tappo di scarico Filtro della pompa di scarico Coperchio (la posizione può variare a seconda dei prodotti) Piedi regolabili Piedi regolabili Accessori Tubo di mandata acqua Chiave Staffa a gomito per il...
  • Page 167: Specifiche

    Specifiche F4J7TH(W)(0~9)(W) Modello F14WD85EH*, F4J* Capacità di lavaggio 8 kg (Wash) / 5 kg (a secco) Alimentazione 220‒240 V~, 50 Hz Dimensioni 600×560×850 mm (L×P×A) Peso del prodotto 68 kg Pressione idrica consentita 0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf / cm²) • L'aspetto e le specifiche possono variare senza preavviso per migliorare la qualità del prodotto. •...
  • Page 168: Requisiti Del Luogo Di Installazione

    Requisiti del luogo di • Se non è possibile evitare di collocare l'elettrodomestico accanto a un fornello a gas installazione o a una stufa a carbone, frapporre tra i due elettrodomestici un materiale isolante (85×60 cm) Posizione ricoperto da un foglio di alluminio sul lato rivolto verso il fornello o la stufa.
  • Page 169: Disimballaggio E Rimozione Dei Bulloni Per Il Trasporto

    Disimballaggio e rimozione dei Applicare i tappi dei fori. bulloni per il trasporto • Individuare i tappi dei fori inclusi nella confezione degli accessori o applicati alla parte posteriore. Sollevare l'elettrodomestico per rimuoverlo dalla base di schiuma. • Dopo aver rimosso il cartone e il materiale di imballaggio, sollevare l'elettrodomestico Tappo dalla base di schiuma.
  • Page 170: Utilizzo Dei Tappetini Antiscivolo (Opzionali)

    • I piedini della lavatrice non devono essere bagnati, altrimenti potrebbero causare rumori e vibrazioni. • Se necessario, richiedere gli anelli in gomma (codice 4620ER4002B) al centro assistenza LG. Accertarsi che l'elettrodomestico sia a livello. • Spingere o scuotere delicatamente i bordi superiori dell'elettrodomestico per accertarsi che non dondoli.
  • Page 171: Livellamento Dell'elettrodomestico

    Livellamento Collegamento del tubo di dell'elettrodomestico mandata dell'acqua Se il pavimento è irregolare, ruotare il piedino • La pressione dell'acqua deve essere compresa tra regolabile (senza inserire pezzi di legno o altri 0,1 MPa e 1,0 MPa (1,0-10,0 kgf/cm materiali sotto il piedino). Accertarsi che tutti •...
  • Page 172 Collegamento del tubo al rubinetto Spingere l'adattatore sull'estremità del rubinetto in modo che la guarnizione in gomma formi un collegamento stagno. Stringere le quattro viti di Collegamento del tubo a vite filettato fissaggio. Avvitare il connettore del tubo al rubinetto di alimentazione idrica.
  • Page 173 Collegamento del tubo Se il rubinetto è troppo grande per l'adattatore, rimuovere la piastra di guida. all'elettrodomestico Collegare la linea dell'acqua fredda alla mandata dell'acqua fredda sul retro della lavatrice. Piastra di guida Mandata acqua fredda Spingere l'adattatore sull'estremità del rubinetto in modo che la guarnizione in gomma formi un collegamento stagno.
  • Page 174: Installazione Del Tubo Di Scarico

    Installazione del tubo di scarico • Il tubo di scarico deve essere collocato ad almeno 1 metro di altezza dal pavimento, altrimenti l'acqua nell'elettrodomestico potrebbe non scaricarsi o potrebbe scaricarsi troppo lentamente. • Se il tubo di scarico viene assicurato correttamente, il pavimento è...
  • Page 175: Uso

    Utilizzo della lavatrice Scegliere il ciclo di lavaggio desiderato. • Premere ripetutamente il tasto dei cicli o Prima del primo lavaggio, selezionare un ruotare la manopola di selezione ciclo per programma di lavaggio ed eseguire un lavaggio selezionare il ciclo desiderato. a vuoto (senza indumenti).
  • Page 176: Separazione Del Bucato

    Separazione del bucato Preparazione per il carico. • Abbinare capi grandi e piccoli in un carico. Leggere l'etichetta di lavaggio dei capi. Caricare prima i capi grandi. • Questa etichetta indica la composizione • I capi grandi non devono essere più della del tessuto del capo da lavare e il lavaggio metà...
  • Page 177: Aggiunta Di Prodotti Detergenti

    Aggiunta di prodotti detergenti NOTA • Non lasciare indurire il detersivo, altrimenti Dosaggio del detersivo si potrebbero formare blocchi di detersivo, il risciacquo potrebbe essere insufficiente o si • Dosare il detersivo attenendosi alle istruzioni del potrebbero produrre odori sgradevoli. produttore e sceglierlo il base al tipo, al colore, al •...
  • Page 178 Utilizzo di pastiglie • Non lasciare l'ammorbidente nel cassetto per più di due giorni perché potrebbe indurirsi. Aprire lo sportello e inserire le pastiglie nel • L'ammorbidente viene aggiunto automaticamente cestello. durante l'ultimo risciacquo. • Non aprire il cassetto mentre viene caricata l'acqua.
  • Page 179: Pannello Di Controllo

    Pannello di controllo Tasto di Accensione Manopola dei programmi • Premere il tasto di Accensione per accendere • Sono disponibili diversi programmi per i vari la lavatrice. tipi di bucato. • La spia si accende per indicare il programma Tasto Avvio/Pausa selezionato.
  • Page 180: Tabella Programmi

    Tabella programmi Programmi di lavaggio Temperatura Carico Programma Descrizione Tipo di tessuto appropriat massimo Cotone Migliora il rendimento 40 °C combinando vari (Koch-/ Panni colorati (camicie, (da freddo a 95 °C) movimenti del cestello. Buntwäsche) camicie da notte, pigiami ecc.) e capi di cotone Nominale Lavaggio ottimizzato per Cotone+...
  • Page 181 Temperatura Carico Programma Descrizione Tipo di tessuto appropriat massimo Facilita la riduzione delle pieghe in 20 minuti con il vapore (i panni Camicie e bluse in potrebbero essere Refresh misto cotone e misto Nessuna scelta umidi; potrebbe essere poliestere (Steam Refresh) necessario stenderli ad 3 indumenti asciugare per 10-30...
  • Page 182 Programma di asciugatura Programma Descrizione Tipo di tessuto Carico massimo Per il cotone. Selezionare questo programma per ridurre i tempi di asciugatura e il consumo Normale ( Tessuti in cotone o lino di energia elettrica (ad es. asciugamani, Nominale durante il ciclo di t-shirt ecc.).
  • Page 183 Opzioni aggiuntive Partenza Programma Prelavaggio Vapore Risciacquo+ Asciuga Hybrid ritardata Cotone ● ● ● ● ● ● (Koch-/ Buntwäsche) Cotone+ ● ● ● ● ● ● (Baumwolle+) ● ● ● ● ● ● Misti (Mix) Sintetici ● ● ● ● ●...
  • Page 184 Dati di funzionamento Programma Max giri/minuto Cotone (Koch-/ Buntwäsche) 1400 Cotone+ (Baumwolle+) 1400 (Mix) Misti 1400 Sintetici (Pflegeleicht) 1000 Piumini (Bettdecken) 1000 Allergy Care (Allergy Care) 1400 Refresh (Steam Refresh) Speciale Sport (Sportswear) Trattamento Delicato (Schonend/ Wolle) Lingerie (Feinwäsche) Pronto Uso (Direkt Tragbar) 1000 Lava+Asciuga...
  • Page 185: Programma Di Opzione

    Programma di opzione Vapore (opzionale) ( Partenza ritardata Lavaggio a vapore garantisce ottime prestazioni di lavaggio e consumi energetici limitati. È possibile impostare un ritardo in modo che la lavatrice si avvii e si arresti automaticamente dopo Premere il tasto di Accensione. un determinato intervallo di tempo.
  • Page 186 Centrifuga Aggiungi capo ( • La velocità della centrifuga può essere selezionata È possibile aggiungere o rimuovere dei capi dopo premendo ripetutamente il tasto Centrifuga. l'inizio del programma di lavaggio. • Spin Only (Solo centrifuga) Premere il tasto Aggiungi capo quando si Premere il tasto di Accensione.
  • Page 187: Asciuga ( )

    Materiali intrecciati o annodati Asciuga ( • Alcuni capi lavorati a maglia potrebbero Utilizzare i programmi automatici per asciugare restringersi a seconda della qualità. la maggior parte dei carichi. I sensori elettronici • Allungare questi capi subito dopo l'asciugatura. misurano la temperatura dello scarico per Antipiega e sintetici aumentare o diminuire le temperature di asciugatura, per accelerare il tempo di risposta e...
  • Page 188 Sicurezza bambini Attivazione/disattivazione del segnale acustico Utilizzare questa opzione per disabilitare i comandi. Questa funzione impedisce ai bambini di modificare Premere il tasto di Accensione. i cicli o di azionare l'elettrodomestico. Premere il tasto Avvio/Pausa. Blocco del pannello di controllo Tenere premuto il tasto Sicurezza bambini per Tenere premuti contemporaneamente tre secondi.
  • Page 189: Funzioni Smart

    • Per elettrodomestici che recano il logo il router wireless. • LG SmartThinQ non è responsabile di eventuali problemi relativi alla connessione di rete né di Controllare la distanza tra il dispositivo e il...
  • Page 190 • Una volta attivata la modalità Avvio Remoto, è modello di utilizzo. possibile avviare un ciclo dall'applicazione per smartphone LG SmartThinQ. Se il ciclo non viene avviato, l'elettrodomestico aspetterà ad avviare il Impostazioni ciclo fino a quando non sarà disattivato in remoto Sono disponibili varie funzioni.
  • Page 191 Specifiche del modulo LAN wireless Download Cycle (Personalizzato) Modello LCW-003 Scarica nuovi e speciali cicli non inclusi nei cicli di Gamma di base del dispositivo. 2412 a 2472 MHz frequenza I dispositivi registrati con successo possono IEEE 802.11b:18.37 dBm scaricare una serie di cicli speciali specifici per Potenza di uscita IEEE 802.11g:17.67 dBm l'elettrodomestico.
  • Page 192: Uso Della Funzione Smart Diagnosis

    • Se il trasferimento dei dati di Smart Diagnosis™ è dell'elettrodomestico, utilizzare questa funzione se il difficoltoso a causa della scarsa qualità della Centro informazioni per i clienti LG Electronics chiamata, è possibile che non si ottengano i richiede una diagnosi accurata. Adoperare questa migliori risultati dal servizio Smart Diagnosis™.
  • Page 193: Manutenzione

    MANUTENZIONE Pulizia delle parti interne AVVERTENZA • Per evitare il rischio di scosse elettriche, • Utilizzare un asciugamani o un panno morbido scollegare la lavatrice prima di pulirla. La mancata per pulire l'area attorno all'apertura dello sportello osservanza di questa avvertenza può provocare della lavatrice e l'oblò.
  • Page 194: Pulizia Del Filtro Della Pompa Di Scarico

    Pulizia del filtro della pompa di Dopo la pulizia, ruotare il filtro della pompa e inserire il tappo di scarico. scarico • Il filtro di scarico raccoglie lanugine e piccoli oggetti rimasti nel bucato. Controllare regolarmente che il filtro sia pulito per assicurare il corretto funzionamento della lavatrice.
  • Page 195: Pulizia Del Cassetto Erogatore

    Pulizia del cassetto erogatore Pulizia vasca (opzionale) Detersivo e ammorbidente possono accumularsi Pulizia vasca è un programma speciale per la pulizia nel cassetto erogatore. Rimuovere il cassetto e gli dell'interno della lavatrice. inserti e controllare l'accumulo una volta o due al Con questo programma viene utilizzata una mese.
  • Page 196: Avvertenza Sul Congelamento Durante L'inverno

    Avvertenza sul congelamento • Dopo aver chiuso il rubinetto, scollegare il tubo di mandata dell'acqua fredda dal rubinetto e durante l'inverno rimuovere l'acqua tenendo il tubo rivolto verso il basso. • Con temperature molto basse il prodotto potrebbe non funzionare correttamente. Accertarsi di installare il prodotto in un luogo in cui non può...
  • Page 197 Come gestire il congelamento • Una volta rimossa completamente l'acqua dal cestello, chiudere il tappo del tubo per rimuovere • Svuotare il cestello, versare acqua calda tra i l'acqua rimanente, scegliere un programma di 50–60 °C fino alla parte in gomma all'interno del lavaggio e premere il tasto di Avvio/Pausa.
  • Page 198: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI • La lavatrice è dotata di un sistema di monitoraggio automatico degli errori per il rilevamento e la diagnosi di problemi in fase iniziale. Se la lavatrice non funziona correttamente o non funziona affatto, prima di chiamare l'assistenza effettuare i seguenti controlli: Diagnosi dei problemi Sintomi Causa...
  • Page 199 Sintomi Causa Soluzione L'acqua nella Il tubo di scarico è piegato o intasato. • Pulire e raddrizzare il tubo di scarico. lavatrice non viene scaricata o Il filtro di scarico è intasato. • Pulire il filtro di scarico. viene scaricata lentamente Il cavo di alimentazione elettrica •...
  • Page 200 • Cercare la rete Wi-Fi collegata allo La password per il Wi-Fi con la smartphone e rimuoverla, quindi effettuare la quale si sta tentando di registrazione dell'applicazione su LG accedere non è corretta. SmartThinQ. • Disattivare i Conn. Dati dello smartphone I Conn.
  • Page 201: Messaggi Di Errore

    Messaggi di errore Sintomi Causa Soluzione La mandata dell'acqua è • Provare un altro rubinetto. inadeguata. I rubinetti di alimentazione • Aprire completamente il dell'acqua non sono rubinetto. completamente aperti. I tubi di mandata dell'acqua • Raddrizzare i tubi. sono piegati. I filtri dei tubi di mandata sono •...
  • Page 202 Sintomi Causa Soluzione Il tubo di scarico è piegato o intasato. • Pulire e raddrizzare il tubo di scarico. Il filtro di scarico è intasato. • Pulire il filtro di scarico. Accertarsi che lo sportello non sia aperto. • Chiudere completamente lo sportello. non si spegne, rivolgersi all'assistenza.
  • Page 203: Garanzia

    • La rimozione e la reinstallazione del prodotto se installato in una posizione inaccessibile o se non installato secondo le istruzioni di installazione pubblicate, inclusi i manuali di installazione e del proprietario di LG. • Danni derivanti da cattivo utilizzo, abuso, installazione, riparazione o manutenzione impropria. La...
  • Page 204 Strani suoni e vibrazioni causati Rimuovere i bulloni per il dai bulloni per il trasporto o trasporto e il supporto del dal supporto del cestello non cestello. Bullone per rimossi. Supporto Base di il trasporto vasca cartone Perdite causate da sporcizia Pulire la guarnizione e (capelli, lanugine) sulla l'oblò.
  • Page 205 Perdite dovute a installazione Reinstallare il tubo di non corretta o intasamento del scarico. Supporto a tubo di scarico. gomito Fascetta Perdite dovute all'errata installazione del tubo di Reinstallare il tubo di mandata dell'acqua o all'uso mandata. di tubi di mandata di altri produttori.
  • Page 206: Dati Di Funzionamento

    DATI DI FUNZIONAMENTO Product fiche_Commission Direttiva 96/60/EC Marchio del fornitore F4J7TH(W)(0~9)(W) Identificazione del modello del fornitore F14WD85EH*, F4J* La classe di efficienza energetica del modello, di cui all'allegato 4, definita come « classe di efficienza energetica ... su una scala da A ( bassi consumi) a G ( alti consumi)». Se viene usata una tabella, questa informazione può...
  • Page 207 Product fiche_Commission Direttiva 96/60/EC « Consumo di acqua per i soli lavaggio e centrifugazione», espresso in litri per ciclo normale di lavaggio (e centrifugazione) cotone a 60 °C, litri/ciclo conformemente alle procedure di prova delle norme armonizzate di cui all'articolo 1 , paragrafo 2. «Tempo di lavaggio e asciugatura ».

Ce manuel est également adapté pour:

F14wd85eh serieF4j7th0wF4j7thw0wF14wd85eh1

Table des Matières