Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
BUANDERIE
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
WKEX200H*A
www.lg.com
MFL71728912
Copyright © 2020-2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
Rev.05_040721

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG WKEX200HA Serie

  • Page 1 Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS WKEX200H*A www.lg.com MFL71728912 Copyright © 2020-2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés Rev.05_040721...
  • Page 2 27 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Utilisation de la sécheuse Panneau de commande Cycles de séchage Modificateurs de cycle Autres options et fonctionnalités 37 FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de l’application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 41 ENTRETIEN Laveuse Sécheuse 49 DÉPANNAGE Laveuse Sécheuse Commun 65 GARANTIE LIMITÉE...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Sécheuse et sécurité AVERTISSEMENTS Risque d'incendie Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants. N'installez pas un ventilateur sur le tuyau d'évacuation. Installez toutes les sécheuses en respectant les instructions d’installation du fabricant de la sécheuse.
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTS- risque d’incendie Installez la sécheuse en suivant les consignes du fabricant et les codes locaux. L’installation d’une sécheuse doit être effectuée par un installateur • qualifié. N'installez pas une sécheuse avec des matériaux d'évacuation en •...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installation • Respectez toutes les procédures de sécurité recommandées de l’industrie, y compris le port de gants à longs poignets et de lunettes de sécurité. • N’essayez jamais d’utiliser cet appareil s’il est endommagé, défectueux ou partiellement désassemblé, s’il manque des pièces ou si des pièces, y compris le câble et la fiche, sont endommagées.
  • Page 6 • Si le produit a été immergé dans l’eau, s’il a reposé dans l’eau stagnante ou s’il s’est retrouvé gorgé d’eau, ne lui touchez surtout pas et contactez immédiatement le Centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne mettez pas vos mains dans l’appareil si la cuve, le tambour, l’agitateur ou toute autre partie intérieure bouge. Avant de charger, de décharger ou d’ajouter des articles, appuyez sur le bouton Démarrer/ pause et attendez que la cuve ou le tambour s’arrête complètement avant de mettre vos mains à l’intérieur.
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne laissez pas d’eau, de javellisant ou d’autres liquides reposer dans le tambour pendant de longues périodes. Cela pourrait entraîner la corrosion du tambour ou causer de la moisissure ou de mauvaises odeurs. • N'utilisez pas l’appareil pour sécher des articles contenant du caoutchouc mousse ou des matériaux caoutchouteux de texture similaire.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installation • Installez le produit sur un plancher ferme et au niveau. Fonctionnement • Fermez les robinets dʼeau et débranchez lʼappareil si vous quittez votre résidence pendant longtemps, comme lorsque vous partez en voyage. • Suivez TOUJOURS les directives d’entretien du fabricant des articles. •...
  • Page 10 10 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Vue de l’avant Vue de l’arrière Panneau de commande...
  • Page 11 Patins antidérapants composants, de pièces ou de produits non autorisés de marque autre que LG achetés Cache-trous séparément. Clé Raccord en Y Sangle d’attache...
  • Page 12 12 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Utilisation de la laveuse AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. Aperçu du fonctionnement Ajustez les réglages. • Les réglages par défaut du cycle sélectionné Triez les articles et chargez la laveuse.
  • Page 13 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Tri des articles MISE EN GARDE • Les vêtements ou les articles imperméables ou résistants à l’eau doivent être lavés à l’aide du cycle Waterproof (Imperméable), Bedding (Literie), Bulky/Large (Gros articles/Large) ou Jumbo Wash (Lavage grand format) seulement (p. ex. les vêtements résistants à l’eau, les housses de matelas, les vêtements de plein air, les tapis en plastique, etc.).
  • Page 14 14 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Catégorie Étiquette Directives Lavage à la main Lavage à la machine, cycle normal Lavage Réglage pour tissus infroissables/résistants au froissement (doté d’une étape de refroidissement ou de vaporisation froide avant l’essorage lent) Réglage pour tissus doux/délicats (agitation lente ou temps de lavage réduit) Ne pas laver Ne pas tordre...
  • Page 15 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE • La laveuse ne peut se remplir d’eau ni • Faites très attention lors de la mesure des fonctionner si la porte est ouverte. détergents concentrés 2X et 3X, puisque même une petite quantité supplémentaire peut entraîner des problèmes. Articles volumineux •...
  • Page 16 16 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE détergent liquide, fourni en tant qu’accessoire, dans le distributeur de lavage principal (s’il y a lieu) pour empêcher qu’il soit distribué avec le détergent de prélavage. • La quantité de détergent utilisé pour l’option Pre-wash (Prélavage) représente la moitié de la quantité...
  • Page 17 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE antitartre. Mélanger des produits chimiques comme ces derniers peut produire un gaz létal, entraînant de graves blessures ou la mort. REMARQUE • N’ajoutez pas de javellisant en poudre dans ce compartiment. Le compartiment de javellisant est conçu pour distribuer du javellisant au chlore liquide seulement.
  • Page 18 18 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande pour la laveuse Bouton Marche/arrêt • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Le fait d’appuyer sur ce bouton pendant un cycle annulera ce cycle, et les réglages de la brassée seront perdus.
  • Page 19 Lorsque la laveuse est connectée à un réseau Wi-Fi domestique, l’icône du panneau de commande est allumée. - Pour connecter la laveuse à l’application LG ThinQ, appuyez sur le bouton Temp. (Température) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Afficheur de temps et d’état Indicateur Wi-Fi •...
  • Page 20 20 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE REMARQUE • Une fois le bouton Démarrer/pause enfoncé, la laveuse mesurera la taille de la brassée. La durée estimée peut changer lorsque la brassée aura été mesurée. Indicateur AI DD • Cette fonctionnalité optimise le lavage en détectant la taille de la brassée et les caractéristiques des vêtements.
  • Page 21 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Cycles de lavage Les cycles de lavage sont conçus pour différents types de brassées. Sélectionnez le cycle qui correspond le mieux au contenu de la brassée afin d’obtenir des résultats de lavage et un entretien des tissus optimaux. Pour obtenir des résultats optimaux, consultez la section Tri des articles et respectez les étiquettes d’entretien des tissus qui se trouvent sur vos articles.
  • Page 22 22 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Cycle Bedding (Literie) Niveau de Par défaut : Normal Disponibilité : Toutes les températures saleté Cycle Delicates (Délicats) Description Convient au lavage des chemises ou chemisiers, des bas de nylon, de la lingerie ou des vêtements transparents et en dentelle qui peuvent facilement être endommagés (moins de 3,63 kg [8 lb]).
  • Page 23 Utilisez un téléphone intelligent pour télécharger un cycle particulier à cette position de cycle. • Le cycle par défaut est Rinse+Spin (Rinçage et essorage). Ce cycle peut aussi être téléchargé. • Reportez-vous à l’application LG ThinQ pour découvrir les cycles qu’il est possible de télécharger. Température de Par défaut : Eau fraîche Disponibilité...
  • Page 24 24 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Modificateurs de cycle • Les rinçages à l`eau froide consomment moins d`énergie. La température actuelle du rinçage à l`eau froide dépend de la température de l`eau À propos des boutons de froide qui sort du robinet. modification Spin (Vitesse d'essorage) Chaque cycle possède des réglages par défaut qui...
  • Page 25 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE Steam (Vapeur) Utilisation de l’option de prélavage L’ajout de cette option à un cycle de lavage permet Cette option ajoute un prélavage (d’une durée d’obtenir des performances de lavage supérieures. d’environ 15 à 17 minutes) afin d’améliorer les La vapeur donne aux tissus les avantages d’un performances de nettoyage des vêtements très lavage à...
  • Page 26 26 FONCTIONNEMENT – LAVEUSE • Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyez sur le bouton Extra Rinse (Rinçage supplémentaire) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Drum Light (éclairage du tambour) Le tambour est équipé d'une ampoule blanche à DEL qui s'allume quand la laveuse est mise en marche.
  • Page 27 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Utilisation de la sécheuse Démarrez le cycle. • Appuyez sur le bouton Démarrer/pause pour démarrer le cycle. Le cycle peut être AVERTISSEMENT mis en pause en tout temps, soit en ouvrant • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge la porte ou en appuyant sur le bouton électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES Démarrer/pause.
  • Page 28 28 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Chargement de la sécheuse • Rideaux et nappes • Tapis de bain Conseils généraux Fibre de verre • Combinez les articles grands et petits dans une Ne faites pas sécher d’articles en fibre de verre brassée. dans votre sécheuse.
  • Page 29 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Réglage de la chaleur Étiquette Directives Sans chaleur / séchage à l’air...
  • Page 30 • Utilisez ces boutons pour choisir les options souhaitées pour le cycle sélectionné. Toutes les options ne sont pas disponibles pour chaque cycle. • Remote Start (Démarrage à distance) - Avec l’application LG ThinQ, vous pouvez utiliser un téléphone intelligent pour commander votre appareil à distance. • Wi-Fi - Appuyez pendant trois secondes sur le bouton Temp.
  • Page 31 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Afficheur de temps et d’état Indicateur Wi-Fi • Ce témoin est allumé lorsque le produit est connecté à un réseau Wi-Fi domestique. Indicateur de démarrage à distance • Cet indicateur s’allume lorsque la fonction Remote Start (démarrage à distance) est activée. Indicateur Flow Sense •...
  • Page 32 32 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Cycles de séchage Guide sur les cycles L’appareil règle automatiquement le niveau et la température du séchage aux paramètres recommandés pour chaque cycle. Le temps restant estimé s’affiche à l’écran. • Température : Low (Faible) > Moyennement basse > Moyenne > Moyennement élevée >...
  • Page 33 Utilisez un téléphone intelligent pour télécharger un cycle particulier à cette position de cycle. • Le cycle par défaut est Perm. Press (Tissus infroissables). Ce cycle peut aussi être téléchargé. • Reportez-vous à l’application LG ThinQ pour découvrir les cycles qu’il est possible de télécharger. Temp. Par défaut : Moyenne Disponibilité...
  • Page 34 34 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Modificateurs de cycle personnaliser les cycles et de répondre à vos besoins particuliers. Choisissez l’option souhaitée après avoir À propos des boutons de sélectionné le cycle et les réglages désirés. modification Chaque cycle possède des réglages REMARQUE préprogrammés qui sont sélectionnés •...
  • Page 35 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE Reduce Static (Réduit l'électr. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer la sécheuse. statique) Cette option injecte de la vapeur vers la fin du cycle Appuyez sur le bouton Steam (Vapeur) et de séchage pour réduire l’électricité statique maintenez-le enfoncé...
  • Page 36 36 FONCTIONNEMENT – SÉCHEUSE appuie dessus. Utilisez ce bouton pour activer ou désactiver la mélodie et la tonalité des boutons. • Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyez sur le bouton Reduce Static (Réduit l'électr. statique) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Drum Light (éclairage du tambour) Le tambour est équipé...
  • Page 37 Utilisation de l’application • Paramètres LG ThinQ - Réglez diverses options de l’appareil et de l’application. L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un REMARQUE téléphone intelligent. • Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur de services Internet ou de mot de Caractéristiques de l’application LG...
  • Page 38 à distance. Vous pouvez également vous au manuel de votre routeur sans fil. suivre la progression du cycle et connaître le • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes temps restant avant la fin de celui-ci. de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la...
  • Page 39 • LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER dans le menu.
  • Page 40 Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l’application LG ThinQ.
  • Page 41 ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout ce manuel d’utilisation, y compris les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ, avant d’utiliser cet appareil. • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer pour éviter tout risque de décharge électrique. Le non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
  • Page 42 42 ENTRETIEN Alerte automatique de nettoyage de la Ajoutez des agents de nettoyage. cuve Nettoyant Instructions Lorsque l’appareil est sous tension et que le message clignote à l’écran, cela signifie que le Nettoyant pour Ajoutez-le au compartiment tambour a besoin d’être nettoyé. Utilisez le cycle tambour principal de détergent du Tub Clean (Nettoyage de la cuve) pour nettoyer...
  • Page 43 ENTRETIEN Éteignez la laveuse et débranchez le cordon MISE EN GARDE d’alimentation. • Le nettoyage du joint de la porte avec du javellisant non dilué pourrait altérer le joint de la Tirez le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête. porte et endommager les pièces de la laveuse. Vous devez ajouter de l’eau au javellisant avant de vous en servir.
  • Page 44 44 ENTRETIEN ou qu’un filtre d'arrivée est obstrué par de la MISE EN GARDE saleté. Nettoyez le filtre d'arrivée. • Si votre eau est dure, les filtres d'arrivée d’eau pourraient devenir bouchés par l’accumulation de minéraux et nécessiter d’être nettoyés plus Nettoyage du filtre de la pompe de souvent.
  • Page 45 ENTRETIEN Enlevez le filtre de la pompe. REMARQUE • Dévissez le filtre de la pompe dans le sens • Un message clignote sur l'affichage quand le contraire des aiguilles d’une montre pour le filtre de la pompe de vidange est bouché par une retirer.
  • Page 46 46 ENTRETIEN Appuyez sur le bouton Démarrer/pause pour Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour activer la pompe de vidange pendant 1 allumer la laveuse. minute. • Cette procédure évacue une partie du Appuyez sur le bouton Spin (Vitesse produit antigel, mais en laisse assez pour d'essorage) pour utiliser uniquement le cycle protéger la laveuse contre le gel.
  • Page 47 ENTRETIEN Sécheuse Nettoyage du filtre à charpie Nettoyez le filtre à charpie après chaque cycle. Nettoyage régulier Nettoyage de lʼextérieur Un entretien adéquat de votre appareil peut prolonger sa durée de vie utile. L’extérieur de l’appareil peut être nettoyé à l’eau chaude avec un détergent ménager doux et non abrasif.
  • Page 48 48 ENTRETIEN REMARQUE • N’utilisez JAMAIS l’appareil sans le filtre à charpie en place.
  • Page 49 DÉPANNAGE DÉPANNAGE L’appareil est doté d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler un technicien. Laveuse Foire aux questions Pourquoi ma laveuse produit-elle des forts bruits de claquement quand elle se remplit d’eau?
  • Page 50 50 DÉPANNAGE Messages d’erreur Symptômes Causes possibles et solutions Les robinets d’entrée d’eau ne sont pas complètement ouverts. • Assurez-vous que les robinets d’entrée d’eau sont complètement ouverts. ERREUR D’ENTRÉE D’EAU Les tuyaux d’entrée d’eau sont pliés, pincés ou écrasés. •...
  • Page 51 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Le capteur de niveau d’eau ne fonctionne pas correctement. • Fermez les robinets, débranchez la laveuse et appelez un technicien. ERREUR DE CAPTEUR DE PRESSION Une erreur de moteur s’est produite. • Laissez la laveuse reposer pendant 30 minutes et redémarrez le cycle. ERREUR DE VERROUILLAGE DU •...
  • Page 52 52 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Eau ajoutée après La laveuse s’adapte en fonction de la grosseur et du type de brassée, et rajoute plus que la laveuse a déjà d’eau au besoin. commencé à • Fonctionnement normal fonctionner La brassée est peut-être déséquilibrée.
  • Page 53 DÉPANNAGE Fonctionnement Symptômes Causes possibles et solutions Fuite d’eau Les tuyaux ne sont pas raccordés correctement. • Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites, de fissures et de fentes dans les tuyaux et les raccords. • Vérifiez et serrez le raccordement des boyaux. Les tuyaux d’évacuation de la résidence sont bouchés.
  • Page 54 54 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Distribution Les compartiments à détergent sont bouchés à cause d’un remplissage incorrect. incomplète ou • Assurez-vous que le détergent et les additifs sont placés dans les bons compartiments du aucune distribution distributeur. de détergent •...
  • Page 55 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La laveuse ne Le panneau de contrôle s’est éteint après une période d’inactivité. fonctionne pas. • C’est tout à fait normal. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer la laveuse. La laveuse est débranchée. •...
  • Page 56 56 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’eau dans la laveuse Le tuyau de vidange est écrasé, pincé ou bouché. ne s’écoule pas ou • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas obstrué et qu’il n’est pas pincé derrière ou s’écoule lentement.
  • Page 57 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Taches Le javellisant ou l’assouplissant est distribué trop tôt. • Le compartiment du distributeur a été trop rempli ou fermé trop rapidement, ce qui a entraîné la distribution immédiate du javellisant ou de l’assouplissant. Il faut toujours mesurer le javellisant et ne jamais utiliser plus d’une tasse.
  • Page 58 58 DÉPANNAGE Sécheuse Foire aux questions Lorsque j'enfonce un bouton, pourquoi la sécheuse émet un son sans que rien ne se produise? La fonctionnalité Control Lock (Verrouillage des commandes) est activée. Pour désactiver la fonctionnalité Control Lock (Verrouillage des commandes), mettez la sécheuse sous tension, puis appuyez pendant trois secondes sur le bouton Control Lock (Verrouillage des commandes).
  • Page 59 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La fonctionnalité Control Lock (Verrouillage des commandes) est activée afin d’empêcher quiconque de modifier les cycles ou de faire fonctionner la sécheuse. FONCTION CONTROL • Désactivez la fonction Control Lock (Verrouillage des commandes) dans le panneau de LOCK commande.
  • Page 60 60 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil ne Le câble d’alimentation n’est pas correctement branché. s’allume pas. • Assurez-vous que la fiche est bien enfichée dans une prise mise à la terre correspondant à la plaque signalétique de l’appareil. Un fusible de votre résidence est brûlé, un disjoncteur a été...
  • Page 61 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Taches graisseuses Produits assouplissants mal utilisés. ou sales sur les • Veuillez vérifier et suivre les instructions d’emploi de votre assouplissant. vêtements. Séchage des vêtements propres et des vêtements sales ensemble. • Assurez-vous de ne sécher que des vêtements propres dans votre sécheuse. Des articles sales peuvent souiller les vêtements propres du même lavage ou des lavages suivants.
  • Page 62 62 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Certaines parties des Brassée très grosse ou très petite. Une seule grande pièce de tissu, par exemple une vêtements sont couverture, un édredon ou une couette. encore humides • Si les articles sont trop serrés ou clairsemés, il sera difficile pour le capteur de saisir le après un cycle de niveau de séchage de la charge.
  • Page 63 DÉPANNAGE Messages d’indicateur Symptômes Causes possibles et solutions L’indicateur Le conduit d'échappement est trop long ou comporte trop de coudes et d'obstructions. Flow Sense ( • Installer un conduit plus court ou moins sinueux. Reportez-vous aux instructions affiche quatre barres d'installation pour plus de détails.
  • Page 64 64 DÉPANNAGE Commun Wi-Fi Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil et le Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été mal saisi. téléphone intelligent • Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus de connexion. n’arrivent pas à se connecter au réseau Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
  • Page 65 SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre laveuse/sécheuse LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci- dessous, LG Electronics Canada Inc.
  • Page 66 66 GARANTIE LIMITÉE EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE CLIENTÈLE, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, LA PERTE DE REVENUS, LA PERTE D’UTILISATION OU TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL PROVIENNE DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION...
  • Page 67 écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
  • Page 68 68 GARANTIE LIMITÉE n'est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre d'un recours collectif. Au lieu de l'arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d'un recours collectif,...
  • Page 69 [qu’il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en liqne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/ reparation-garantie/demande-reparation, Trouver mes numéros de modèle et de série].
  • Page 70 70 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 71 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 72 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wkex200hba.ableeci