Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit et bénéficiez de l'assistance sur
www.philips.com/welcome
US-FR Combiné supplémentaire
!
Avertissement
Utilisez uniquement des batteries rechargeables
Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation
CD1550

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips CD1550

  • Page 1 Enregistrez votre produit et bénéficiez de l’assistance sur www.philips.com/welcome CD1550 US-FR Combiné supplémentaire Avertissement Utilisez uniquement des batteries rechargeables Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation...
  • Page 3 Table des matières Renseignements en Souscrire un combiné matière de sécurité Utilisation de votre Renseignements en matière téléphone d'approbation de l'équipement 2 Appeler Renseignements concernant les interférences Décrocher Compatibilité avec les Raccrocher prothèses auditives Conformité aux limites Mieux utiliser votre d'exposition de radiation téléphone RF du FCC...
  • Page 4 Les fiches et prises utilisées lors du branchement de cet équipement au Renseignements en câblage des lieux et au réseau matière de sécurité téléphonique doivent se conformer à la section 68 des lois et règlements applicables du FCC et aux exigences Renseignements en matière adoptées par l'ACTA.
  • Page 5 Le numéro US est situé au bas du performance de votre équipement combiné. téléphonique, la compagnie de téléphone Le numéro IES est situé au bas du doit vous faire parvenir un avis approprié, combiné. par écrit, de manière à vous permettre de maintenir un service ininterrompu.
  • Page 6 doit provoquer aucune interférence; et d'essayer de les réduire de la façon (2) cet appareil doit accepter toute suivante : interférence, y compris les interférences • Réorientez ou déplacez l'antenne de pouvant causer un fonctionnement réception (c'est-à-dire, l'antenne de la indésirable de l'appareil.
  • Page 7 Compatibilité avec les prothèses auditives Ce système téléphonique satisfait aux normes du FCC/d'Industrie Canada en matière de compatibilité avec les prothèses auditives. Conformité aux limites d'exposition de radiation RF du FCC Cet équipement est conforme aux limites d'exposition de radiation RF du FCC déterminées pour un environnement non contrôlé.
  • Page 8 • N’utilisez jamais d’autre batterie que conduites d'eau métalliques, le cas celle livrée avec le produit ou échéant, sont branchés les uns aux autres. recommandée par Philips : risque Cette précaution est particulièrement d'explosion. importante dans les secteurs ruraux. • Utilisez toujours les câbles livrés avec ATTENTION : les utilisateurs ne doivent le produit.
  • Page 9 • La durée de vie de la batterie peut sont sans danger pour l'utilisateur diminuer à basses températures. d'après les conclusions scientifiques disponibles aujourd'hui. Philips joue un rôle actif dans le Conformité Nous, Philips, déclarons que le produit développement de normes est conforme aux principales exigences et internationales de sécurité...
  • Page 10 à la mise aux rebuts des batteries au nickel-métal-hydrure ou à leur présence dans les centres d'enfouissement, ce qui peut être illégal dans votre région. La participation de Philips au programme ® RBRC vous permet de disposer des batteries usées auprès des détaillants locaux ou centres de service autorisés de...
  • Page 11 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur: www.philips.com/welcome. Contenu de la boîte Combiné Chargeur Trappe batteries 2 batteries AAA Adaptateur secteur Agrafe de NiMH rechargeables ceinture Manuel d’utilisation...
  • Page 12 Touches de navigation Vue d’ensemble de votre En mode veille : vers le haut pour ouvrir le téléphone journal des appels, vers le bas pour ouvrir le répertoire. Pendant un appel : vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur.
  • Page 13 Dans le journal des appels : appuyez plusieurs fois pour voir les séquences de numérotation. Touche de désactivation de la sonnerie En mode veille : pour insérer #. Appuyez longuement pour activer/désactiver la sonnerie. Pendant un appel : pour insérer #. Appuyez longuement pour insérer une pause.
  • Page 14 Trappe des batteries Haut-parleur Attention L'activation du mode mains-libres peut brusquement faire augmenter le volume dans l'écouteur. Ne tenez pas le combiné trop près de votre oreille. Agrafe de ceinture Votre téléphone...
  • Page 15 Icônes Barre d’état Batterie complètement S’affiche dans un menu pour confirmer chargée. votre sélection. Batterie complètement déchargée. Indique que d’autres options sont Appel externe en cours ou disponibles. Utilisez les touches de en attente. L’icône clignote navigation pour faire défiler vers le haut ou quand un appel entrant est vers le bas.
  • Page 16 Pour démarrer Connecter le chargeur Mettez les batteries en place en Placez le chargeur dans un endroit respectant les polarités indiquées et central, près d'une prise de courant. remettez la trappe en place. 4.2.2 Chargez les batteries Attention Avant la première utilisation, le combiné doit être chargé...
  • Page 17 atteinte après 3 cycles de chargement (plus de 15 heures) et de déchargement complets, fournissant un temps de parole d’environ 12 heures et une durée de veille d’environ 150 heures. La portée maximum interne et externe du téléphone est de 50 et 300 mètres respectivement.
  • Page 18 Utilisation de votre téléphone Appeler 5.1.1 Pré-numérotation Composez le numéro (maximum 24 chiffres). Appuyez sur la touche • L'appel est lancé. 5.1.2 Numérotation directe Appuyez sur pour prendre la ligne Composez le numéro. • L'appel est lancé. Décrocher Danger Évitez de tenir le combiné trop près de votre oreille quand le téléphone sonne : le volume de la sonnerie pourrait endommager votre audition.
  • Page 19 liaison interphone est immédiatement établie. Mieux utiliser votre If there are more than 2 registered téléphone handsets, the handset numbers which are available for intercom will be displayed. Press the specific Utiliser l’interphone handset number you wish to call to Attention start intercom.
  • Page 20 6.1.4 Permuter un appel interne et un appel externe Pendant l'appel, appuyez longuement sur la touche pour passer d'un appel interne à un appel externe. 6.1.5 Créer une conférence à trois La fonction de conférence permet à un appel externe d’être partagé entre deux combinés (en mode interphone).
  • Page 21 Faites défiler avec jusqu’au afficher le nom en mode veille. Le nom niveau de volume désiré et appuyez par défaut de votre combiné est PHILIPS < pour confirmer. Appuyez sur la touche • Vous entendez un bip de validation et mode veille, faites défiler avec...
  • Page 22 Appuyez sur la touche Activer/désactiver le mode veille, faites défiler avec raccrochage automatique jusqu’à PERSONNALISER < Cette fonction vous permet de terminer appuyez sur , appuyez sur < un appel en reposant simplement le pour aller à , faites MELODIES combiné...
  • Page 23 Réglages avancés Souscrire un combiné Voir chapitre 4.3 Desouscrire un combiné Appuyez sur en mode veille, faites défiler avec jusqu’à REGL. < et appuyez sur AVANCES faites défiler avec jusqu’à et appuyez sur DESOUSCRIRE < Faites défiler avec pour sélectionner le numéro du combiné <...
  • Page 24 Caractéristiques techniques Affichage • Rétro éclairage LCD progressif • Le rétro éclairage reste allumé pendant 15 secondes après chaque activation, telle qu’appel entrant, utilisation du clavier, prise du combiné sur sa base, etc. • Le rétro éclairage LCD est de couleur ambre.
  • Page 25 10 Foire aux questions www.philips.com/support Vous trouverez dans ce chapitre les questions les plus fréquemment posées au sujet de votre téléphone, ainsi que les réponses. Connexion Configuration s’affiche sur le Le combiné ne s’allume pas ! RECHERCHE… combiné et l’icône clignote ! •...
  • Page 26 Mon correspondant ne m’entend Mon combiné revient toujours au pas bien ! mode veille ! • Rapprochez-vous de la base. • Si vous n’appuyez sur aucune touche • Éloignez la base d’au moins un mètre pendant 15 secondes, le combiné revient de tout appareil électronique.
  • Page 27 11 Index Sonnerie du combiné 19 Accessoires 9 Souscrire 15 Appeler 16 Transférer un appel externe 17 Bip des touches 19 Volume de la sonnerie 19 Charger les batteries 14 Vue d’ensemble de votre téléphone 10 Conférence téléphonique 18 Connectez la base 14 Décrocher 16 Désouscrire 21 Icônes 13...
  • Page 28 © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner Printed in China Document number: 3111 285 50161 (US-FR)